silent_gluk: (Дракон и книга)
Очередная книга из серии "Обитаемый остров", первая, мною прочитанная (по некоторым внесерийным соображениям).

Ну что я могу сказать? Помимо своего люденского ХО, что там что-то не то с хронологией, да и с реалиями (ну, _некоторые_ можно еще списать на _слова_ героев. Мол, говорить-то они говорят - я про собственно "Обитаемый остров", - но кто сказал, что они говорят _правду_? Я с этой гипотезой не согласна, но она имеет право на существование. Но все же не все моменты можно на это списать)?

Могу, например, отметить, что "сочетание реалий" (например, в рассказе об отделении Хонти с Пандеей - одни моменты - из одной истории сепаратизма, другие - из другой) тут меня почему-то завешивало. Хотя, к примеру, против "серых штурмовиков" в средневековье не имею абсолютно ничего. Кстати, на очередном описании хонтийских зверств я очень явно вспомнила Семенову. Помните - "Ох как мудр был Наставник: «Не верь, когда тебе рассказывают о вражде двух народов, и один предстаёт мужественным страдальцем, а другой – сплошным семенем негодяев! Начнёшь разбираться, и оба окажутся хороши…»".

"Трагизм образа ротмистра Чачу" - ну, допустим. В оригинале он выглядит как-то не так, но мы, в конце концов, видим его только на службе и только чужими глазами. Так что допустим. Хотя "погибшая возлюбленная" - ход уже несколько приевшийся. Ну да сочтем его _трибьютом_ другому произведению АБС. Кстати, вот есть у меня тупой вопрос: почему _столько лет_ Чачу не продвигался по службе?..

Впрочем, одно несомненное достоинство я отмечу. Эта книга _никак_ не затрагивает тему Земли XXII века. А следовательно - никак не пытается превратить утопию - в антиутопию. За что ей - большое глючье спасибо.

PS. Все же интересно. Я с большим удовольствием читаю "старые аллегорические" произведения, при этом я отлично знаю, на что намекалось, скажем, в "Трудно быть богом", да и в том же "Обитаемом острове", в "1984" и т.д. В то время как _современные_ намеки меня чаще всего... раздражают, что ли. Почему? Потому ли, что подтекст "старых аллегорических" произведений я не _знаю_, мне его _сказали_, а современный - я _вижу_ сама? Потому ли, что чаще всего с современными авторами я как-то не согласна?
silent_gluk: (Книги-фэнтези)
Иногда бывает - отловишь аллюзию (причем не исключаю, что автор ее никоим образом в виду не имел) - и...

Вот в последней книге Буджолд в самый, что называется, драматический момент я отловила аллюзию не то на Баума, не то на Волкова (в "Wizard of Oz" были летучие обезьяны? Не помню...). И это укрепило мнея в мысли, что "все обойдется"... Правда, что "все обойдется" - было понятно с самого начала. (Другой вопрос - как именно все должно было обойтись). Хотя, признаюсь честно: а) в этот самый напряженный момент таки появились сомнения в том, что "все будет хорошо"; б) эту мысль - что, мол, данная аллюзия намекает на то, что все и у всех - что немаловажно! - будет хорошо - я додумала куда позже.

В принципе, если _очень_ извратиться, то можно было бы придумать и еще параллели и аллюзии, но у меня сильное подозрение, что они бы подошли к половине фэнтези.

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

August 2017

M T W T F S S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated August 17th, 2017 19:19
Powered by Dreamwidth Studios