silent_gluk: (Книги-детская литература)
О, а вот эта книжка как раз в моем вкусе! Викторианская эпоха, подкидыш, на содержание которого в церкви ежегодно оставляется 52 фунта золотом (и никто не видит, кто оставляет), неравный брак, тайна происхождения... Благородная графиня - туда же. Очень похоже на Диккенса (не то чтобы я его _много_ читала, конечно...)

Но у меня тот же вопрос, что возникал и по прочтении "Оливера Твиста": уж очень как-то... резко торжествует справедливость. Стоял тот приют давно, начальница там не сменялась тоже давно (хотя и не так), все было более-менее нормально (во всяком случае, внешне; ну, по крайней мере, никто не подвигался на действия). И ВДРУГ! все осознают, что в приюте что-то (а точнее говоря, все) не в порядке и начинают восстанавливать справедливость. Как умеют. (Меня особенно повеселил "кошачий концерт" для начальницы, состоявшийся как раз после того, как дети легли спать). Причем толчком к осознанию является "гипотетическое утонутие" трех убежавших сирот. Вариант "что-то не так было конкретно у этой троицы" даже не рассматривается. Или - тем самым "толчком к осознанию" является начавшаяся деятельность графини? Мол, раз она занялась, то и нам, простым людям, можно и нужно?

PS. А вот кто бы сказал, где бы найти полный список книг Стритфилд???
silent_gluk: (Книги-детская литература)
Современные "дети подземелья". Разве что герои постарше. И Тыбурция нет...

Но вот что мне подумалось... В дореволюционной литературе тема "жалости к современникам" - или к более-менее современникам (т.е. показывался какой-нибудь нищий, голодный, оборванный ребенок и его страдания) была достаточно развита (у той же Чарской, у Диккенса, у Короленко, опять же)... Эта тема вела к разному - от воспитания "христианских чувств" до "нагнетания революционной обстановки", занимала в произведениях различное место - но она была. И, кроме того, страдали _современники_.

В советской литературе... страдали дети "дореволюционные" (та же "Динка" Осеевой, "Дорога уходит в даль" Бруштейн и т.д.) - но подтекстом было: "а потом пришла Советская власть и все стало хорошо!". Беспризорники времен Гражданской войны? Возможно, но мой склероз решительно отказывается привести пример. Дети времен Второй мировой войны - особенно на оккупированных терирториях - да, несомненно (и опять тот же подтекст: "А потом пришла Красная армия и все стало снова хорошо"; а иногда это было даже не подтеустом, а вполне себе явным и открытым текстом). Ой, чуть не забыла: дети капстран! Конечно же. (А вот примеров я сейчас и не приведу... рассказы Кальмы?... нет, не помню).

Все это было очень хорошо и так же воспитывало умение сочувствовать и все такое, но это же было "про тогда". Т.е., возможно, складывалось впечатление, что _теперь_ (1950-1980-е годы) уже все хорошо, дети, оставшиеся без попечения родителей, попадают в хорошие детдома или интернаты, никто не брошен (см. Лиханова, к примеру, или Воронкову... Там это достаточно вскользь, но все же есть)... Конечно, сирот тоже надо жалеть - но это не так явно... ну вот голодный, оборванный, замерзший ребенок - ясно, что ему плохо. А детодомовец? Сыт, одет, обут, учится... вот разве что о родителях грустит иногда (я имею в виду то, как это подавалось в литературе) - зачем же его жалеть? Он ведь почти такой же, как читатель! (Речь идет о детской и/или подростковой литературе). И подтекст гласил: "А сейчас все хорошо!".

Потом, во времена перестройки и позже, появилась масса литературы о беспризорниках, ужасах детдомов и т.д. См., в общем, дореволюционную литературу. Вот разве что страданий малолетних циркачей и актеров нет. Или это просто мне не попадалось?...

Это я все к чему? А к предположению: не получалось ли так, что читатели советской детской литературы были... менее внимательны к проблемам окружающих - мол, ведь все же хорошо! А голодающие дети и беспризорники - те только за рубежом или в далеком прошлом...
silent_gluk: (Книги-детская литература)
Первое мое знакомство с творчеством Э.Мид-Смит было "настораживающим". Это была книга "Чудесный замок", и была она... как бы это сказать... уж _очень_ нравоучительной. Помните, у Олкотт - "всех ее непослушных мальчиков съедали медведи или разрывали на части бешеные быки за то, что они не ходили в определенную воскресную школу, [...] все ее послушные детки, которые ходили, получали в награду все мыслимые блага от позолоченных пряников до эскорта ангелов, предоставленного им, когда они, расставаясь с земной жизнью, шепелявили псалмы или проповеди." Не спорю, бывают и медведи, и бешеные быки, и мошенники, и преступники... Но в "Чудесном замке" уж очень было видно: все эти несчастья не _потому_, что не послушали старих, а _за то_, что старших не послушали. Может быть, автор этого в виду и не имела, но мне прочлось именно так.

Ну да это дело прошлое. "Школьная королева" - книга тоже нравоучительная, но в пределах требований жанра. Забавна фраза про школу: "Школа миссис Шервуд, без сомнения, во многом походила на другие школы, но сильно отличалась от них в некоторых отношениях. В ней было немало своеобычного. Там заботились прежде всего о нравственном воспитании и обращали больше внимания на развитие благородства, здравого смысла, твердости и правдивости, чем на приобретение светских талантов." Т.е. нет упоминания о знаниях. И, по-моему, на протяжении всей книги (хотя действие ее занимает не так уж много времени) не говорится об уроках, в характеристиках героинь упоминается их характер и внешность, но не отношение к учебе. Возможно, это сделано для того, чтобы заострить внимание на _нравственном_ конфликте. Правда, понятно, что конфликт этот разрешится, порок будет наказан, добродетель восторжествует (ну, законы, опять же, жанра именно такие!). Поэтому мне интереснее было следить за метаниями... ну, не второстепенных героев, но не самых главных, скажем так.

Кстати, интересно - то, что больного мальчика, "чудесного брата", "самого лучшего, самого сострадательного мальчика в мире" зовут Поль - это отсылка к Полю Домби или просто случайное совпадение?
silent_gluk: (Книги-детская литература)
В "классической детской" литературе (19 век, начало 20; за рубежом - возможно, и позже) одним из признаков "аристократа по крови" может служить умение выжить - и "сохранить себя", не опуститься (физически и морально) - практически в любой обстановке, чувствовать себя там не то что "как дома", но и не страдать от того, как все гадко и т.д.

Ну вот, скажем, сравним Сибирочку и Наташу Румянцеву. Первая приживается - и не страдает! - и у дедушки, и с этим... кто ее от разбойников-то спас..., и в цирке... Вторая же, попав из привычной роскоши в приют, страдает и чуть не погибает.

В какой-то дискуссии на схожую тему помянули Оливера Твиста.

Но Наташа "была передвинута" резко вниз по социальной лестнице - ни на долю Оливера Твиста, ни на долю Сибирочки такого не выпадало. Но можно вспомнить, скажем, Сару Кру, которая перенесла примерно такое же падение не ропща (и это не безответность, нет... это именно что сила духа...).

Кстати говоря, "истинный аристократ", даже взлетев выше, чем ему "положено", по социальной лестнице, будет мил и дружелюбен с "нижестоящими" (в особенности с теми, кто ему когда-то помог) - в противоположность, скажем, Наде Таировой...

Пока это все на уровне сабжа, так что примерам, подтверждающим теорию, буду рада. Да и отрицающим (когда аристократ "сломался") - пожалуй, тоже...
silent_gluk: (Default)
Глюк всегда знал, что до него доходит - как до жирафа. А то и еще хуже...

Например, _совсем недавно_ до него дошло, что сцена с мистером Хомером и мисс Вендикс в "Дети Горчичного Рая" Н.Кальмы сильно смахивает на соответствующую сцену между мистером Бамблом и миссис Корни в "Приключениях Оливера Твиста" Диккенса. Не столько "фактически", сколько "настроением", "подтекстом", так сказать... И вообще, мистер Хомер как-то подозрительно смахивает на мистера Бамбла...

Две очень длинные цитаты )

Правда, у Диккенса "к конце концов" "добро торжествует, порок наказан". А у Кальмы?... Нет, конечно, есть что-то типа "ритуальных фраз": "Но этот милый, благородный старик, выброшенный из жизни слугами Большого Босса, наверно, еще встретится нам, не может не встретиться, потому что он тоже солдат мира и справедливости и будет бороться до конца.", "Но именно здесь мы оставим директора Мак-Магона и его молодежь. Пусть они остаются в Стон-Пойнте и следуют своей судьбе. Пусть даже Рой Мэйсон станет в будущем губернатором штата, хотя вряд ли это ему удастся: народ в Америке уже начинает разбираться в людях.",

Еще одна длинная цитата )

Но можно ли сказать, что "порок таки наказан"?

Да, кстати еще - можно ли считать, что "безнаказанность главных отрицательных героев" придает книге больше "жизнеподобия", "правдивости"?..

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

June 2017

M T W T F S S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 2425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated June 25th, 2017 10:36
Powered by Dreamwidth Studios