silent_gluk: (Книги-детская литература)
Последняя, восьмая книга из цикла про Аню Ширли. Еще есть некоторое количество "вбоквелов", но про них пока ничего не скажу - не читала.

Скажу сразу - книга жутковатая. "Крысолов", предчувствием которого была полна книга предыдущая, "Аня и Долина Радуг", появился. Я имею в виду Первую мировую войну.

Жутка не столько сама война - мы ее и не увидим практически, это ведь не Ремарк, - сколько контраст: вот буквально вчера все было хорошо - и... и долгих 4 года хорошо уже не будет. Почти. Все время отчаиваться - не в человеческих силах, и иногда что-то радостное и/или забавное случается. Но потом... И вот эти эмоциональные качели действуют на читателя почти так же, как на персонажей. (Я не говорю, что это плохо, это просто _так_).

Интересно, очень ли кощунственно сказать, что забавно видеть, как обитатели Инглсайда рассуждают о военных действиях, о политике и о том, что такое Добруджа (река, горная цепь или состояние атмосферы?). Забавна и их вражда с Луной С Бакенбардами. Нет, я прекрасно понимаю, что ими двигало... Но выглядит оно забавно!

PS. Надеюсь, этот пост никогда не увидят мои преподаватели истории. Но я никак не пойму, почему Германия _тогда_ воспринималась как Абсолютное Зло. И вообще, что там делили??? Во имя чего сражались те же канадцы???

PPS. Одно _радует_ - что хотя бы _сравнительный_ хэппи-энд все же имеет место.
silent_gluk: (Книги-детская литература)
Часть седьмая многологии. Осталась еще восьмая часть (обещают...) и N "вбоквелов" (слухи ходят разные).

"Аня" в заголовке появилась, наверное, ради "однообразия" (в заголовках предыдущих частей Аня, главная героиня, упоминалась). В этой связи интересно, как назовут часть 8? В оригинале она "Rilla of the Ingleside", "Рилла из Инглсайда". Если верить последней странице обложки - махнут лапкой на одинаковость и так и назовут - "Рилла из Инглсайда".

Забавно обнаруживать параллели с... советской литературой. То есть и там, и там - описание общества, где все обо всех знают, у всех - "активная жизненная позиция" (то есть если что-то не так - считают своим долгом вмешаться и исправить, причем "исправления" эти действительно ведут к улучшению ситуации).

Интересно было бы посмотреть на восприятие этих книг теми, кто "в реале" сталкивается с "активной жизненной позицией" (судя по их репликам, она бывает... странной).

Да и вообще: не скажу, что я веду антиобщественный образ жизни (впрочем, и обратного не скажу)... Но не уверена, что мне понравилась бы эта жизнь "в стеклянном доме", когда каждый может "капнуть на мозги" на тему странного поведения. Или не капнуть, а посплетничать всласть...

А вам?
silent_gluk: (Книги-детская литература)
Когда мне наконец удалось найти старое издание первого тома "Ани из Зеленых Мезонинов" (в переводе М.Батищевой) - то только тогда - не раньше! - выяснилось, что его переиздают. И даже, может быть, издадут не 6, а 8 книг. А первую - ту самую "Аню из Зеленых Мезонинов" - уже даже и издали... И даже вторую - "Аню из Авонлеи" - издали. С интересом жду "развития событий".
silent_gluk: (Default)
В американской (а может, не только американской?) детской литературе "прошлого рубежа веков" есть такой типаж - "необычного ребенка", талантливого, непосредственного, со свежим и оригинальным взглядом на мир (Ребекка из "Ребекки с фермы Солнечный Ручей" - К.Уиггин, Аня из "Ани из Зеленых Мезонинов" - Монтгомери и т.д.). Причем интересно, что повторяется не только "образ ребенка", но и описываемая в книгах ситуация: как ребенка "в чужой семье" (взятого на воспитание, усыновленного и т.д.) пытаются "приучить к жесткому порядку" (и частично это удается, причем не ценой того, что ребенок становится подавлен и несчастен), но в то же время меняются - смягчаются, по-новому открываются - воспитатели...
Вопрос: кажется ли мне, или действительно "необычным ребенком" оказываются только девочки?
Кажется ли мне, что в российской литературе такого не было?... Если не было - то интересно, кстати говоря, почему...
silent_gluk: (Default)
Нашла еще одну книжку, которую очень любила в детстве - Тэцуко Куроянаги, "Тотто-тян, маленькая девочка у окна". Пока, правда, только в электронном виде... В бумажном пока не встречалась - но теперь хоть известно, что искать....

Теперь глюки обратили внимание на время действия - и твак глубоко озадачились... Школа там сама по себе своеобразная - но время действия - _конец 30-х годов_!... Квак-то это в глючьи представления о Японии тех времен не укладывается ну никвак.... Наверное, это и хорошо....

Еще нашла объявление о продаже книги "Капитан звездолета" (там была публикация Стругацких). Что называется - "больше она не продается".

Еще нашла список "забытых детских книг". Часть из них удалось сразу же заказать на Алибе, часть - внесена в список искомого.

Еще - мне прислали 2-ю часть "Ани из Зеленых Мезонинов" ("Аню из Авонлеи") - спасибо Ю.Флейшману! Теперь для полного комплекта не хватает только первой части. А 2 последних и некоторое количество "вбоквелов" на русский твак и не переводились...

Еще - пришла "Скажите Жофике" М.Сабо. Квак-то она мне попалась в библиотеке, а больше не встречалась. Теперь есть и дома. И даже в электронном виде....

Найти бы еще две книги - но глюки не помнят ни автора, ни названия... Да и сюжет - весьма смутно.

Одна - про то, как женщина с дочкой (маленькой) живут на даче (?), и там - домовенок. И вот они общаются. Единственное, что точно помню - это как девочка толкнула домовенка в колодец (или иную холодную воду; но не в прорубь)...

Вторая - что-то из литературы соцстран, про то, как девочка идет в школу в первый класс, там заводит друзей и т.д.

Кто-нибудь это может опознать?....

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

August 2017

M T W T F S S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated August 17th, 2017 17:36
Powered by Dreamwidth Studios