silent_gluk: (pic#4742419)
Вот уже некоторое время, как я таки прочитала сабжевую книгу. Если исходить из того, что хорошая книга - это та, которая заставляет задуматься (при этом не оговаривается, о чем именно задуматься - то ли оптимистично полагается, что о прочитанном, то ли и вправду неважно), то это книга хорошая - вот уже больше месяца я о ней думаю.

В оригинале она, между прочим, называется "A Slight Trick of the Mind" ("Уловка разума"). Почему название перевели именно так - не знаю.

Поскольку пересказывать современную не-жанровую литературу (а "Пчелы мистера Холмса" относятся именно к ней) - занятие неблагодарное, я стащу аннотацию с Фантлаба (где есть если не все, то многое):

Кончилась Вторая мировая война, но блистательный герой Конан Дойла — непревзойденный Шерлок Холмс — по-прежнему жив. Ему за девяносто, он обитает в Сассексе, занимаясь разведением пчел. В поисках редкого растения, по слухам, продлевающего жизнь, великий сыщик, невзирая на преклонный возраст, отправляется в побежденную, пережившую атомные бомбардировки Японию. Люди по-прежнему ждут от него чудес: только он способен объяснить пожилому японцу, почему и как пропал в Лондоне его отец полвека назад. Шерлок Холмс в романе Митча Каллина был и остается богом. Никому невдомек, что в слабеющей памяти рационалиста прошлое и настоящее, реальность и вымысел давно сплелись в причудливый узор, заставив его пересмотреть многие из своих прежних взглядов и вспомнить свою единственную любовь.
( http://www.fantlab.ru/work121070 )

Автор довольно последовательно гнет свою линию - и эта линия, в общем, наверное, таки имеет право на существование как философская теория, заслуживает она, наверное же, и воплощения в художественной форме, почему нет? Но странен выбор материала. Потому что, как я понимаю, она, каллиновская линия, как раз противоположна детективу. Детектив ведь посвящен - если в общем виде - восстановлению правильного и рационального миропорядка, возвращению к норме, к тому, что читатели признают правильным (или скажут: ну, тогда полагали так). Порок наказан, добродетель торжествует. Даже если преступник отпущен - в мире произведения от этого должно стать лучше, несправедливость этим не умножится, а уменьшится. Собственно, подозреваю, это то, что многих в детективе привлекает. У Каллина же мир исходно несправедлив... впрочем, не факт, что о нем можно говорить как о несправедливом. Скорее, как о бессмысленном. Да, события иногда связываются в причинно-следственные цепочки, но бессмысленно. Можно обсудить, почему то или иное произошло, но нельзя - зачем. Может, реальный мир и таков - этот вопрос сейчас вне нашего рассмотрения. Но мир произведений про Шерлока Холмса - точно был не таков. Ну и зачем?.. Разве что для... не то что эпатажа, конечно, но чего-то в этом духе.

И вообще есть у меня чувство, что книг написана в модном ныне стиле "весна не придет". Т.е. осень - вот она дана в ощущениях, за ней неизбежна зима, а вот весны и лета больше не будет... И кажется мне, опять же, что первичен был именно этот стиль (или авторская мысль), сюжет и антураж подбирались под них.

Что называется, поймите меня правильно. Если бы книга была бы написана, скажем, про бывшего полицейского инспектора Джона Смита - я бы и слова не сказала. "Так оно и было", хозяин, то есть автор, - барин. Но если автор берет чужого персонажа... Правда, тут мы вплотную подбираемся к вопросу фанфикшена и, что хуже, к философскому вопросу "что составляет личность"...

В общем, если переименовать главного героя... С другой стороны, если бы книга была про Джона Смита... Я не спрашиваю, стала бы я ее читать, ибо добралась до нее не как до фанфика по Конан Дойлю. Но стала бы я о ней думать второй месяц подряд?..
silent_gluk: (pic#4742421)
Какое-то время назад я рассказывала, что идея постановки мюзикла "Лаан Гэлломэ" (по "Черной Книге Арды"), о которой я знаю уже несколько лет, а сколько ей лет вообще - и не представляю, наконец вышла на новый уровень: постановка таки состоится.

И в конце концов она таки действительно состоялась. Я хотела пойти на нее "с чистого листа", "неподготовленной", но куда ж деть знание того, что было на предпремьере?.. По сравнению с ней - стало заметно лучше. Немного изменились костюмы (сохраняя свой символизм; поскольку я уже знала, кто есть кто, могла пытаться понять, что они символизируют. Про орков, вроде бы, поняла. Про Гэлрэна - менестреля - я знаю авторскую трактовку, но как-то не очень понимаю ее причины здесь. Хорошо, менестрель - это странник и шут, потому и крылья, и пестрые. Насчет странника - спорить не буду, странник он и есть - в самой ЧКА; правда, в фэнтези-опере он странником не показан, но предположим, что его костюм это не только символизирует, но и обозначает. Но почему шут?.. Какие у шута могут быть "функции"? Смешить, развлекать - и "говорить все как есть". Насчет необходимости первого в Лаан Гэлломэ у меня сомнения - вроде они там и сами развлекались, да и на клоуна Гэлрэн не очень походит; насчет второго - так, вроде, ни Мелькор, ни "старшие" Эльфы Тьмы "неприятием критики" не страдали. Зато уже традиционно вспоминаю, что Гэлрэна и Курумо играл один и тот же актер - и зависаю...) и антураж (на сцене с мечами я вспомнила Танцующих-с-Мечами; правда, они были существенно позже, но как-то стало "понятнее", откуда это; а в мяче как ), было существенно меньше накладок (ну, говорят же, что если генеральная репетиция - сочтем предпремьеру таковой - пройдет идеально, сама премьера будет ужасной; в обратную сторону это тоже действует; впрочем, даже накладки при наличии желания можно объяснить "фичей, а не багой") - в общем, "проведена большая работа". "Претензии к концепции" остались - а куда они могли бы деться?.. - но я поняла, что это надо рассматривать не как нечто по мотивам "Черной книги Арды", а как "Средиземье, отражение Х+1". Нечто, основанное именно на "Сильмариллионе" как "летописи победителей", возможно, полемизирующее с "ЧКА"... А все совпадения имен и названий - в общем, случайность. Это не то Лаан Гэлломэ, не те Мелькор, Курумо и Ортхэннер (кстати, вот символизма их костюмов я не поняла). Да, похожие - но не те. Мало ли что могло быть в _другом_ Лаан Гэлломэ. Может, так и было - "законам физики не противоречит". (Знаю я одну историю, где вообще без Курумо обошлись - и ничего. Опять же, если сравнивать выложенное либретто с тем, что получилось в итоге, заметно, что чем дальше, тем больше отходили от ЧКА; хотя с другой стороны, можно сказать, что так "выкристаллизовывался" сюжет фэнтези-оперы - история про Мелькора, Курумо и Ортхэннера. И Элхэ.) Правда, даже в этом случае претензии Мелькора к Ортхэннеру и Курумо - что, мол, один носит меч и обучает эльфов им владеть, да и второй только о войне и думает - в свете его же, Мелькора, первого монолога (где уже вполне себе фигурирует "война-в-настоящем", оружие и т.д.) и того факта, что Ортхэннер с мечом а) все время, б) с самого начала, а реагирует на это Мелькор только где-то к середине, выглядит странно, ну да ладно.

В общем, мне интересен вопрос: что и как поймет зритель неподготовленный, ЧКА и "Сильмариллион" не читавший. А то ведь была мысль сделать не чисто фэндомную постановку (меня, естественно, никто не спрашивал, но идея интересная, а вот как ей удаться?).

В общем же, краткий вывод: в подборку любимых песен я бы это не взяла (во-первых, потому, что там все же важен и визуальный ряд; во-вторых, потому, что я еще не совсем поняла свои отношения с концепцией; в-третьих, мне не очень понравился голос Иэрнэ - исключительно в плане разбирания слов, похоже, я плохо слышу/плохо понимаю высокие частоты, и да, вот со смехом ее... не знаю, что, но - для меня - что-то не то; как сделать "тем" - я тоже не знаю). Но при этом диск с аудио- (а лучше - с видео, аудио я из него и сама сделаю... ну, то есть мне сделают) записью я бы завела и, возможно, после нескольких прослушиваний решила бы изменить свое отношение к пункту 1 (опять же, может быть, с очередного захода осознала бы очередной символ; у меня появилась версия того, что имелось в виду в прологе, но это надо проверять по тексту и показу). Да и на постановку еще бы раз сходила - на какую-нибудь 5-6, мне интересно, как Это Все будет выглядеть в устоявшемся спектакле. (Задумчиво: и надеюсь, что когда-нибудь это станет таки устоявшимся вариантом, т.е. не будет постоянного "мы добавили две сцены, зато две другие убрали".)

Совсем краткий вывод: явление любопытное, интересно было бы посмотреть на реакцию человека "не в теме", но где ж его (и ее) взять. Пойду ли я на другие спектакли этого театра/этого постановщика (музыкально-драматический театр "Баобаста" под руководством Натальи Камышан) - не знаю, но подумаю (хотя вряд ли - потому что просто не узнаю).

Мелькор, покровитель города - Денис Давыдов;
Ортхэннэр, 1-й сын и ученик Мелькора - Виталий Васильев;
Курумо, 2-й сын и ученик Мелькора - Илья Жигарев (дублёр - Андрей Андреев);
Элхэ, юная видящая, влюблённая в Мелькора - Екатерина Бабич;
Менестрель - Илья Жигарев;
Кузнец - Алексей Таранцев;
Иэрнэ, танцовщица - Яна Гущина;
Деревья: Йван Добрич, Светлана Шишкина, Иван Сёмин;
Эльфы Гэлломэ: Евдокия Гайдукасова, Мария Карсакова, Светлана Шишкина;
Эльфы-дети: Анна Волкова, Викентий Копытков;
Орки: Артём Друзин, Йван Добрич, Иван Сёмин, Арина Грудина;
Валар: Йван Добрич, Иван Сёмин, Арина Грудина, Наталья Камышан;
Воины Валинора: Иван Сёмин, Анастасия Кот, Ксения Вереск;
Золотые маски пролога: Евдокия Гайдукасова, Мария Карсакова
Серебряная маска пролога: Виталий Васильев.

Режиссер: Наталья Камышан;
Дизайн звука: Валентин Каллаур;
Драматургия: Мария Фроловская, Наталья Камышан;
Либретто: Мария Фроловская, Ольга Алтухова;
Музыка: Евгений Шкультин;
Педагоги по вокалу: Екатерина Бабич, Илья Жигарев;
Художник-постановщик: Арина Грудина.
silent_gluk: (pic#4742420)
Некоторое время назад я писала о мюзикле/фэнтези-опере "Лаан Гэлломэ", о ее предпремьерном показе и о планируемой 2 апреля премьере.

В тот момент я честно собиралась пойти на премьеру. Но с тех пор произошли события, заставившие меня усомниться в осмысленности этой идеи. Во-первых, я, к своему глубокому огорчению, посмотрела на реакцию на отзывы с предпремьерного показа. В результате, во-первых-а, я не хочу оказываться в положении "либо вам понравится, либо вас оскорбят", во-первых-б, я готова попытаться понять и принять даже "Королевского жирафа" как экспериментальное искусство (и, может, даже придумаю ему смысл), но мне абсолютно не интересен троллинг.

Во-вторых, мне слишком не понравилась просьба "если вам понравился спектакль, помогите нам: придите туда-то и послушайте что там устроят". Не понравилась она мне умолчаниями - не сказано было ни слова о том, на что именно просят прийти (а это было то мероприятие, на которое рады пойти не все). Я все понимаю, люди до какой-то степени подневольные, но... кто сказал, что эта подневольность не проявится и здесь? А мне бы не хотелось иметь с этим хоть что-то общее.

Ну, и в завершение - объявили продажу билетов. Но хотят плату банковской картой определенного типа, которой у меня нет.

Сабж?

Плюс ко всему, я очень плохо воспринимаю на слух, а текст я уже читала.
silent_gluk: (pic#4742422)
...и к Ирландии никакого отношения не имею. Так что день св.Патрика не отмечаю. Но в этот раз...

В этом году музыкально-драматический театр "Баобаста" сделал мне (и всем дошедшим) роскошный подарок в виде предпремьерного показа фэнтези-оперы "Лаан Гэлломэ" (по мотивам "Черной книги Арды", впрочем, я про это уже рассказывала. Но если кто хочет - могу и еще раз).

Этого момента я ждала с Зиланткона-2014 (могло бы быть и хуже - отдельные сцены показывались еще раньше, но, к сожалению/к счастью, я про них не знала).

Ну, сразу признаюсь, что театральный критик из меня, мягко говоря, никакой.

Но, в общем, мне понравилось. Жаль только, что сюжет, как мне показалось, требует все же знания первоисточника (т.е. тем, кто не читал "ЧКА", может не все быть понятно - к примеру, история с Ортхэннером и сердцем; но это я по себе сужу, а я вообще не очень хорошо понимаю). С другой стороны, пойдут ли не читавшие "ЧКА" на эту фэнтези-оперу? С третьей стороны, предпремьерный показ был сокращен, полная версия будет на премьере (говорят, 02.04) - может быть, полная версия будет понятней. (Хорошо, что это была просто сокращенная версия, а то я успела пожалеть об отсутствии танца с хэлгэайни, к примеру - танец с мечами красив сам по себе, но не как "замена", или о сильно сокращенных линиях Гэлеона с Иэрнэ и Гэлрэна с Элхэ; опять же, Эллери Ахэ, Девять... это я просто сценарий читала. Вот бы это все было в спектакле!)

Понравилось решение костюмов и сцен (художник-постановщик - А.Грудина, драматургия - М.Фроловская), символизм, а не реализм их (правда, не уверена, что я все поняла, а что поняла - то поняла правильно. Надо еще подумать, в идеале - пересмотреть. Вот бы была сделана хорошая запись.).

Понравились музыка (композитор - Е.Шкультин) и пение (хотя, опять же, надо бы переслушать - не уверена, что поняла все музыкальные темы).

Любопытно решение первым выпустить не-основной состав. Во-первых, интрига: а как основной? Во-вторых, тут зрители и исполнители были равны: не профессионалы и потребители, а свои для своих, понимаете мысль?.. (Кстати об исполнителях: помимо упомянутых ниже, нам были представлены А.Таранцев - Гэлеон, Ксения Vers - Элхэ, Е.Гайдукасова - Иэрнэ и другие).

Удивил Мелькор (Д.Давыдов). Точнее говоря... как бы это сформулировать... даже не его общение с Курумо (о котором чуть ниже), может быть, вообще манера общения?.. Вот, скажем, та же сцена с Ортхэннером (А.Андреев), когда тот явно готовится умереть. И повторение Мелькором "Я ошибся" звучит как "ну я ж уже сказал, что ошибся, давай, немедленно прекрати эту глупость, займись чем-нибудь хорошим". Т.е. мне слышалось не столько, скажем, сожаление, сколько раздражение. Впрочем, никто не сказал, что мне слышалось правильно.

Самым интересным образом мне показался Курумо (И.Жигарев). Это явно развивающийся, эволюционирующий характер. Может быть, даже более трагичный, чем Курумо ЧКА - тому, по крайней мере, в Лаан Гэлломэ _хотели_ что-то дать, другой вопрос, что этого он не мог _взять_. Здесь же - с первого появления - подчеркивание (Мелькором): ты чужой, то, что ты можешь дать, мне не нужно. Так что логично выглядит переход от "я был - никем" к "я рожден, чтоб царить и править", а оттуда - одновременно - к попытке доказать, пусть даже приведя войну в Лаан Гэлломэ, что был прав, и к осознанию: "Нету мне прощения". Если в первоисточнике Мелькор не смог дать Курумо того, что тому было надо, то тут - и не захотел. Во всяком случае, так мне видится эта история. И недаром как раз история Мелькора и его Сотворенных была сокращена менее остальных, так что, возможно, и режиссеру (Н.Камышан) она видится основной.

Внимательно изучив программу, обнаружила,что Гэлрэна и Курумо играл один и тот же человек. Вот бы никогда не подумала!..

Очень тронули заботливо разложенные на стульях программки. Большое за них спасибо - с ними, во-первых, гораздо удобнее (вот я сейчас спокойно списывала с них данные об исполнителях и т.д., не испытывая необходимости лихорадочно рыться в Интернете), во-вторых, просто приятна забота о зрителях.

В общем, если считать, что зритель голосует ногами, то на премьеру я бы хотела прийти. И очень хочется хорошую запись в коллекцию.
silent_gluk: (pic#4742423)
Что такое "Черная книга Арды" - рассказать "с нуля" довольно сложно. Да и надо ли?.. В общем, это один из первых российских фанфиков по Толкину, причем не по "Властелину Колец", а по "Сильмариллиону", оказавший большое влияние на русскоязычную толкинистскую субкультуру. Любопытен, помимо всего прочего, еще и тем, что существенное количество фанфиков "вроде бы по "Сильмариллиону"" писались "с оглядкой" (кто полемизировал, кто поддерживал) и на "ЧКА". Существует 3,5 ее редакций, что тема отдельного разговора...

Так это я к чему?..

К тому, что "отражение "ЧКА" в культуре" можно сказать, шагнуло на новый уровень. Теперь - и в музыке. И/или в театральном искусстве. Да, уже есть мюзикл "Мелькор", но с ним у меня сложные отношения - из-за видящейся мне трактовки им той истории. А вот несколько лет назад на "Зилантконе" показывали сцены из готовившейся тогда фэнтези-оперы "Лаан Гэлломэ". Мне понравилось, и я стала искать подробностей. выяснила, что несколько "показов сцен" уже было, повздыхала, что вот, не знала... И стала ждать. Ждала, иногда даже подозревая, что безнадежно, но нет - работа над фэнтези-оперой шла, шла... И пришла.

В общем, в эту пятницу, 17 марта, в 19.30 состоится предпремьерный показ фэнтези-оперы "Лаан Гэлломэ". Премьеру обещают в апреле. А предпремьерный показ будет в Московском многофункциональном культурном центре, вот здесь: Ярославское шоссе, 124. ( https://m-c-m-c.ru/events/1075 ). Вход, между прочим, бесплатный - требуется только регистрация на сайте, но это быстро и небольно.

Музыкально-драматический театр «Баобаста» представляет фэнтези-оперу в двух действиях «Лаан Гэлломэ» (в пер. «долина звезд»).
Драматургия: Мария Фроловская, Ольга Алтухова
Либретто: Мария Фроловская
Музыка: Евгений Шкультин
Педагог по вокалу: Екатерина Бабич
Художник-постановщик Арина Грудина
В главных ролях: Денис Давыдов, Илья Жигарев, Андрей Андреев, Алексей Таранцев, Татьяна Рудник
Режиссер: Наталья Камышан

Любопытно, что получилось?..
silent_gluk: (pic#4742415)
Мне неоднократно объясняли, зачем и почему люди пишут фанфики. Много тому причин. Некоторые понятны даже мне, гагаре. И вы знаете, некоторые я даже разделяю! Но поскольку я не пишу фанфики, а читаю их, у меня потребности особые: еще раз войти в ту же реку, заглянуть за угол диорамы (но только той же самой, иные не предлагать!). Сами понимаете, как часто я обретаю искомое... Хотя иногда - вы не поверите! - бывает.

Это была преамбула № 1.

Теперь преамбула № 2.

К "межавторским проектам" я почему-то отношусь с большой опаской. А уж от межавторского проекта "Пикник на обочине" (и "Обитаемый остров" туда же, который межавторский проект, а не который роман, в смысле) вообще склонна забиваться в самый дальний угол и притворяться деталью архитектуры. Причем этот страх не подкреплен фактами, я не могу сказать: вот, я прочитала такое-то и такое-то произведения, и это было столь ужасно, что теперь у меня психическая травма и в жизни я на пушечный выстрел больше к этим проектам не подойду.

Но тут меня попросили добыть и дать почитать сабж. Ну, раз уж оно само, можно сказать, пришло, ознакомилась заодно и я.

Что можно сказать?.. Будь оно тем, что на жаргоне фанфикописцев и фанфикочитателей называется "ориджинал", т.е. оригинальным произведением, я бы его дочитывать не стала. Не потому что оно плохо, отнюдь нет, не в этом дело. Просто... как бы это сформулировать... Мне и сейчас хочется чего-то теплого, светлого, уютного... Или надежного. Вот я сейчас перечитываю "Разделяющий нож" - и мне хорошо. Что буду делать, когда дочитаю, еще не решила, но, скорее всего, возьму советскую фантастику годов так 1960-х. Собственно, тот же "Полдень..." можно. А "нуаром" я проникнуться так никогда и не могла, увы.

Но поскольку это "фанфик" - в широком смысле этого слова - и по Стругацким... Раз уж начала - надо дочитать.

Автор очень старался (ну, или не старался, а оно получалось само, не знаю) именно продолжить "Пикник на обочине". Рассказать историю Того Самого Хармонта дальше. Это заметно и по самой структуре текста (название первой главы: "Ричард Г. Нунан, 54 года, представитель поставщиков электронного оборудования при хармонтском филиале Международного Института Внеземных Культур", и далее это выдерживается), и по использованной лексике (особенно в случае с персонажами, уже появлявшимися у Стругацких - впрочем, здесь они появляются очень ненадолго, и что-то в этом решении есть), и по деталям (привет от резной лавочки! Я правильно понимаю, что это та самая, которую некогда сделал Шухарт?). Кроме того, автор явно хорошо знает и иные произведения Стругацких (мне виделись отсылки то к "Испытанию СКИБР" - хотя, впрочем, аналогичный момент мелькал и в "Пикнике на обочине", то к "Улитке на склоне", то к "Машине желаний" - любопытно, что в этом контексте значит тот факт, что в Зону идут не трое, а двое, и кто именно?).

Персонажи... Части из них... причем, если вдуматься, то довольно-таки существенной части... получается даже сопереживать. А некоторых так даже и уважать. Правда, к сожалению, остается другая часть. И главный вопрос - "Зачем так?" Я об истории с дочерью Нунана. Пятнадцать лет угробить ради благой, но ведь даже не глобальной цели... Да еще таким способом - Нунану-старшему хоть в этом плане попроще было... А по-другому точно никак нельзя было?.. (И вообще у меня большие сомнения, что на месте Нунана-ст. я бы предложила дочери карьеру в _этом_ направлении.)

И вообще, знаете, так вот присмотришься - хороших (мне больше нравится это деление, чем на "свой-чужой", предлагаемое в книге, хотя оно тоже упрощает) людей (пусть даже "хороших с оговорками", "хороших, хотя" - в противоположность "плохим с оговорками", "плохим, правда") нам показано явно больше, чем плохих, и уж явно они показаны подробнее. И они даже местами и временами хоть как-то счастливы. (Задумалась, насколько совпадает мое деление "хороший-плохой" с предложенным "свой-чужой". Да, "хороших-чужих" я не помню, но есть ведь "хорошие-непротестированные". То же и насчет "плохих-своих" - не протестированы ведь... Я не помню, того же полицейского, скажем, тестировали? Вряд ли - как бы и зачем бы? Но вообще забавное чувство: "почувствуй себя Зоной"). Так почему же мне так хочется обозвать это все нуаром?..

Возможно, из-за того, что автор тут заглянул за тот угол диорамы, куда мне никогда не хотелось смотреть, в мир Хрипатых и проч. Ну а там, сами понимаете, жизнь очень далекая от Морального кодекса строителя коммунизма (или от 10 заповедей). А возможно - из-за количества предательств. В "Пикнике..." их, по сути, всего два (Стервятника оставим за кадром, да его методы сами же сталкеры воспринимали как "ну, это уж слишком"). И потому они оба так пугающе, пронзительно воспринимаются. А тут... Нет, я не скажу, что предают все, но мало к кому стоит поворачиваться спиной. Только, пожалуй, к родным и можно (в этом плане, я имею в виду). Т.е. тут все та же тема "свой-чужой", проходящая через всю книгу. Хотя замечу, что финал третьей части придает этому делению некоторую оригинальность (хотя, со сто восемьдесят девятой стороны, ход "вражда - это такая любовь" встречался и раньше, и нет, я не о слэше. Со сто девяностой же стороны, возможно, разговор Джекпота и Карлика ближе не к этому ходу, а к чему-то вроде "водяного перемирия").

Да, кстати, еще в плюс "Хармонту..." тот факт, что автор либо успешно избегает аллюзий на современность (хотя имел на них особенно полное право, учитывая, что действие третьей части происходит вообще в 2015 году), либо прячет их так успешно, что я не заметила.

В сущности, пожалуй, можно сказать, что это книга о предательстве и преданности. И о долге. (Да, кстати, почему из больницы спасали только Мелиссу? Или Мелиссу в первую очередь? Или, наоборот, в последнюю - остальных успели погрузить в машины? Или остальных Ежи просто не нашел/не заметил?)

Ну а основной мой вывод - что два раза в одну реку войти таки никак не получается. Даже если этого хочет не только читатель, но и автор (а хотел ли он? Не знаю.).

Понимаете, вот в "Пикнике на обочине" как к Зоне и к Посещению относятся?.. Скорее, как к чему-то безопасному. Ну, условно, конечно, безопасному - в Зону соваться не следует, а рядом с ней жить - почему бы нет?.. Максимум - устроить вокруг Зоны полосу отчуждения. Идея уничтожить Зону (или хотя бы Золотой Шар или его аналог) - это позже (кстати, хорошо бы понять, _что_ толкнуло АБС и/или Тарковского на такое решение, но "я подумаю об этом завтра"). "Пикник на обочине". Прилетели, да, нагадили, улетели. Все, конец Посещения, теперь сами думайте, как утилизировать оставшееся. Или не думайте. "Вторжение", "кровопролитные бои между неуязвимыми пришельцами и в высшей степени уязвимыми, но неизменно доблестными королевскими танковыми частями" - это удел дешевых книжонок и столь же дешевых газетенок.

Здесь же... как бы это так сказать, чтобы не было спойлеров... Дешевые книжонки с газетенками оказываются не так уж и неправы. Хотя в этом контексте, кстати говоря, очень любопытной становится тема "рачьего глаза" - припоминаются сразу не то "Второе нашествие марсиан", не то вообще "Майор Велл Эндъю"... Ладно, будем думать о людях хорошо и вспомним "Извне".

Примерно в эту же тему - я про различие двух эпох, отраженное в двух книгах - отношения между сталкерами. Если в "Пикнике на обочине" методы Стервятника довели самих сталкеров, что в очередной раз ему сказали - один лучше не возвращайся, в "Хармонте..." это норма. И количество (применяемого) огнестрельного оружия - сюда же. И трактовка хабара как остатков оружия (пустые/полные обоймы, все такое) - сюда же.

И финал, естественно, сюда просто-таки _особенно_. Ну, чем "Пикник на обочине" кончается, вы, естественно, помните - ужасом осознания Шухартом, что он знает, чего быть не должно, но не знает, что быть _должно_. И в отчаянии он произносит эту знаменитую фразу про "счастье всем, даром". Потому что это все, на что он способен в плане положительной программы. А ты, читатель, как у тебя с положительной программой?.. А "Хармонт..." - ох, опять спойлеры... как бы так выкрутиться... в общем, это, конечно, самооборона, самооборона всего человечества, пришельцы начали первыми, все понимаю... Но в мире "Пикника..." (который, напоминаю, роман, а не межавторский проект) такого быть не могло по определению. В мире книги, написанной за Железной Стеной (помните, что там?) - не вопрос. А вот в мире "Пикника..." - никак.

P.S. Только уж очень меня озадачивают улицы, названные в честь сталкеров. При том, что сталкерство - по-прежнему уголовное преступление, о лицензировании его (о превращении пиратов в каперов) только разговоры идут...
silent_gluk: (pic#4742429)
Меня тут "пробило" на чтение фанфиков по "Гарри Поттеру".

И вот сижу я читаю один... (Подробности будут интересны только тем, кто хоть как-то помнит оригинал.) Про то, как в "другой реальности" Беллатрикс Блэк-Лестрейндж не пошла к Лонгботтомам, соответственно, не получила пожизненного заключения, соответственно, вышла из Азкабана по окончании срока (а не после побега, организованного Волдемортом) и пыталась как-то жить и - в идеале - подготовиться к возвращению Волдеморта. А когда он вернулся - осознала, что это Не То. Что, может, это и вернувшийся Волдеморт как особь, но точно это не тот Волдеморт, за которым она когда-то шла как за политиком и как за человеком... Послала его. И стала готовиться к борьбе с ним. Поскольку не тот-то он не тот, но проблем способен создать никак не меньше.

Ну, читаю, все прекрасно, дело дошло до битвы в Отделе Тайн (которая прошла, естественно, немного не так, как в оригинале)... Потом до ее политических последствий - и тут меня начинает перекашивать. Потому что, понимаете, чтобы попасть в Министерство Магии - надо назвать цель визита, и посетителю выдается значок с именем и этой самой целью визита. Так вот, Беллатрикс сказала, что они идут "по душу министра", и ей достался значок "Беллатрикс Блэк - Визит вежливости". Потом этот значок нашли (журналисты в т.ч.), и пошла тема "вежливых волшебников" (эти кусочки написаны в 2014, так что вряд ли совпадение). И вот тут-то меня и стало перекашивать. С другой стороны, конечно, пока неизвестно, чем и как закончится дело, что будет с планами тех "вежливых волшебников"... Но удастся ли об том узнать - фанфик ведь не закончен и "заморожен" (обновлялся последний раз летом).
silent_gluk: (pic#4742426)
А вот интересно, не является ли такое распространенное в кругах фанфикописцев (и, кажется, не только) и т.д. явление, как "становление на сторону отрицательного героя" (я имею в виду не варианты типа "не так все было", не поиск оправдывающих или смягчающих обстоятельств... нет, отрицательный герой действительно такой отрицательный, как описано в оригинале или как выглядит), чем-то сродни известной идее "самадуравиновата"?.. Мол, страдающие от действий отрицательного героя сами вели себя плохо и неправильно, за что и получают заслуженную кару. А мы будем вести себя правильно, всячески выражать поддержку и т.д., и нас не тронут: мы же правильные!
silent_gluk: (pic#4742427)
В нашу эпоху, эпоху постмодернизма, в литературе встречается бешеное количество отсылок. И вот вопрос: где кончается отсылка?.. Скажем, если автор цитирует устами своего героя, к примеру, Жеглова (из "Эры милосердия"/"Место встречи изменить нельзя"), то в виду может иметься: как харизма "забивает" неблаговидные поступки (см. фильм), как "мастер" учит "новичка", как ситуация в книге схожа с ситуацией в СССР середины 1940-х, как..., как..., как... как, в конце концов, эти слова привычно воспринимать (в противоположность их прямому значению). Т.е. если закапываться - то подвиг Кольской сверхглубокой скважины повторить можно легко. А потом и превзойти. Так вот, вопрос: когда стоит прекратить закапываться?..

Собственно, к чему я это пишу?.. Кто-то из моих ЖЖ-френдов поместил у себя переделку известной песни "Багровым заревом затянут горизонт" на актуальную тему - про Донбасс.

Выступает он явно с сепаратистских позиций, и песня - тоже. Так, если отрешиться а) от моих мнений, б) от смысла - хорошая песня, зовущая в бой и все такое. Но вот вопрос: первоисточник нам вообще-то, намекает, что среди Бойцовых Котов могли быть и "хорошие, только глупые" люди, но вот дело их - точно неправое. Мало того, что неправое, так еще и нехорошее. И хорошесть сторонников (сама по себе довольно спорная) хорошести дела не помогает ну никак. И "верхи" "низы" (собственно, тех самых Бойцовых Котов) попросту использовали.

Следует ли это понимание распространить и на переделку?.. Что, мол, да, песня патриотичная, от первой строчки сердце щемит и все такое - но все зря, не за правое дело боретесь, жители Донбасса и т.д.?..

И это последнее, что здесь будет о современной ситуации сами-понимаете-где.

А, нет, вот еще одно: _А я вяжу скатерть_. Именно так я отвечаю на все попытки побеседовать со мной о политике.
silent_gluk: (pic#4742415)
...но я опять о "Мелькоре".

Как странно выглядит фраза Смерти: "У _нас_, в Лаан Гэлломэ, тоже готовились. К празднику". Вот это вот "нас"... Я понимаю, что вскоре... впрочем, вскоре _нас_ тоже не было. Да, Смерть там стала полновластной хозяйкой, говоря красиво, но единоличной - ни эльфов, ни тем более Мелькора там уже не было. А на момент праздника - там еще не было Смерти.

А в такой формулировке - Лаан Гэлломэ начинает подозрительно напоминать о потустороннем мире. А что, и там, наверное, есть какая-никакая жизнь (особенно если верить Дяченко), и, наверное, праздники...

С очередной же стороны, как там у Олди? "Смерть в Гималаи пришла отдохнуть"... Может, и тут этот случай. И постепенно - как в той сказке про лису - начинает предъявлять права не только на постоянное проживание, но и на хозяйствование.

Да, я не люблю Смерть в трактовке мюзикла.
silent_gluk: (pic#4742429)
В список претензий: почему именно Намо оказался воплощением зла?.. Это уже явно не "канон". Причем остальные валар мелькают - пусть не лично, но в разговорах о. Почему Гортхауэр с Курумо достались в майар Намо?.. Хотя было бы интересно представить, как бы они с ним уживались. Учитывая, что, в отличие от Ауле, Намо не был "напуган" историей с саламандрой... Что послужило бы "последней каплей" для Гортхауэра?

С другой стороны, у Намо _творить_ особо нечего - он _поддерживает_ Закон, а не создает новый.

Примерно сюда же - историю с Курумо. В изложении Смерти (и в показе) получается, что создание армии и война были именно его _сутью_. Не было отчаянных попыток _творить_ - когда получалось только "вторить", делать "такое же по виду", совершенное по виду - но... не творческое. Не умеющее творить. Собственно, если закрыть глаза на то, что у армии есть вполне определенное _предназначение_, как раз что-то в этом духе Курумо и должно было особенно хорошо удаваться - борьба с хаосом, упорядочение... Потешные полки - было бы самым тем. Или... э... армия при Павле?..

"Войска отличный вид имели,
Могли оружием бряцать
И ноги поднимать умели.
Не просто поднимать, а так,
Что сбоку видишь ты – ей-богу! –
Один шнурок, один башмак,
Одну протянутую ногу." (К.Симонов).

Примерно сюда же - создание Людей. По просьбе Смерти. Нет, я все понимаю, великий дар и все такое... Но создавать людей _именно_ для Смерти?.. Опять же, насколько я помню, в каноне было не совсем так. И тогда я не совсем понимаю: Смерть хотела войны - ведь иначе эльфы не умирают. Так какие претензии к валинорцам? Они дали ей ровно то, что она и хотела...
silent_gluk: (pic#4742416)
...чем мюзикл "Мелькор" мне не понравился.

Не в постановке дело даже, а в самой концепции. Линия Мелькора и прочих "канонична" (причем каноном является фанфик - "Черная книга Арды").

А вот линия Намо и Смерти - в ней вся проблема и есть. Понимаете, я _очень_ не люблю, когда играют "как кошка с мышкой". Сразу же ассоциация - старшеклассники играют твоим портфелем, скажем, в футбол. "А ты очень попроси - может, тогда и отдадим".

Собственно, поэтому у меня регулярно "заедают" последние страницы советских шпионских романов (у меня уже даже есть мысль объявить их Особым Родом Литературы, Который Можно Не Дочитывать) - там не совсем эта ситуация, но близкая.

Ну так вот, Смерть именно _играет_ с Намо. Ему _очень нужно_ умереть - и он готов на все. Унижается и т.д. Смерть же только насмехается и - отталкивает его. Если бы после всех насмешек, в последней сцене, она бы согласилась... Хотя, конечно, это не канон. Никакой. С другой стороны, и вся эта линия не слишком канонична. С третьей стороны, кому же, как не Намо, общаться со Смертью. С четвертой стороны, в каноне Смерть милосердна...
silent_gluk: (pic#4742425)
То, что на концертах принято стало подпевать, подхлопывать и танцевать - не связано ли это с массовым распространением фанфикописательства?.. Предположим, в обоих случаях "движущая мысль" - "и я могу не хуже автора!". И мой текст будет так же интересен, как первоисточник, и мой голос так же приятен, как у исполнителя, и я хорошо чувствую ритм...

А поскольку мне в обоих случаях ничего не дано - вот я на оба случая и раздражаюсь...
silent_gluk: (pic#4742416)
Или это и не было целью???

Наверное, вы знаете о проекте "Время учеников", когда известные фантасты писали _трибьюты_ Стругацким. У меня _есть_ мнение об этом проекте, но какое-то оно уж очень малопечатное. Но я не о проекте в целом.

Есть там, по-моему, в первом томе, рассказ В.Щепетнева "Позолоченная рыбка". Ну... в рамках тома - рассказ как рассказ, автор - не Харитонов, так возблагодарим судьбу и за это. Но Б.Н.Стругацкий дал этому рассказу "Бронзовую Улитку", тем самым объявив, что, по его мнению, рассказ этот - лучший за год.

Я почтительно восхищаюсь силой духа БНС - похвалить то, что _так_ обращается с твоим же детищем, пусть даже нелюбимым... Суметь остаться выше "наших обижают"... Увы, мне до таких высот далеко. Остается только восхищаться.

А тут мне подумалось: а не могла ли эта награда быть...Ну, знаете, как детям говорят: "Не обращай внимания, он и не будет дразниться". Или родителям: "Ни в коем случае не заостряйте внимания, если ваш ребенок выматерится - он поймет, что это привлекает внимание. Ему только того и надо".

Ну так вот, может быть, награда была сродни чему-то такому?.. Мол, выворачивайте наизнанку, старайтесь, но знайте, что меня это не шокирует.

Но - не помогло. В первом цикле "Времени учеников" было три тома. Да два позже. Да множество того, что в эти тома не вошло.
silent_gluk: (Радостное)
У "Хроник профессора Риддла" ( http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/printfic.php?l=0&fid=34673 ) появилось продолжение. Я уж беспокоилась, что автор совсем забросил текст...

Любопытно, чем и как (и когда) там закончится?..
silent_gluk: (Дракон и книга)
Очередная книга из серии "Обитаемый остров", первая, мною прочитанная (по некоторым внесерийным соображениям).

Ну что я могу сказать? Помимо своего люденского ХО, что там что-то не то с хронологией, да и с реалиями (ну, _некоторые_ можно еще списать на _слова_ героев. Мол, говорить-то они говорят - я про собственно "Обитаемый остров", - но кто сказал, что они говорят _правду_? Я с этой гипотезой не согласна, но она имеет право на существование. Но все же не все моменты можно на это списать)?

Могу, например, отметить, что "сочетание реалий" (например, в рассказе об отделении Хонти с Пандеей - одни моменты - из одной истории сепаратизма, другие - из другой) тут меня почему-то завешивало. Хотя, к примеру, против "серых штурмовиков" в средневековье не имею абсолютно ничего. Кстати, на очередном описании хонтийских зверств я очень явно вспомнила Семенову. Помните - "Ох как мудр был Наставник: «Не верь, когда тебе рассказывают о вражде двух народов, и один предстаёт мужественным страдальцем, а другой – сплошным семенем негодяев! Начнёшь разбираться, и оба окажутся хороши…»".

"Трагизм образа ротмистра Чачу" - ну, допустим. В оригинале он выглядит как-то не так, но мы, в конце концов, видим его только на службе и только чужими глазами. Так что допустим. Хотя "погибшая возлюбленная" - ход уже несколько приевшийся. Ну да сочтем его _трибьютом_ другому произведению АБС. Кстати, вот есть у меня тупой вопрос: почему _столько лет_ Чачу не продвигался по службе?..

Впрочем, одно несомненное достоинство я отмечу. Эта книга _никак_ не затрагивает тему Земли XXII века. А следовательно - никак не пытается превратить утопию - в антиутопию. За что ей - большое глючье спасибо.

PS. Все же интересно. Я с большим удовольствием читаю "старые аллегорические" произведения, при этом я отлично знаю, на что намекалось, скажем, в "Трудно быть богом", да и в том же "Обитаемом острове", в "1984" и т.д. В то время как _современные_ намеки меня чаще всего... раздражают, что ли. Почему? Потому ли, что подтекст "старых аллегорических" произведений я не _знаю_, мне его _сказали_, а современный - я _вижу_ сама? Потому ли, что чаще всего с современными авторами я как-то не согласна?
silent_gluk: (Достали!)
Весьма печально зрелище "В Интернете кто-то неправ". Но стократ печальней - "В литературе кто-то неправ".

PS. А уж что бывает, когда эти два явления сочетаются, переплетаются, идут по кругу и поддерживают друг друга... Поначалу это может быть и забавно. Но вот потом...
silent_gluk: (Любопытное)
Будь они на Фиджи, в Эфиопии или в Москве...

И результаты их усилий меня неизменно восхищают!

Вот на Алибе продают:

Скарлетт. Подборка романов из 7 книг. 1992,1994г. Твердый переплет. Обычный формат.
(Продавец: ***.) Цена *** руб. Заказать
1. Митчелл М. Детство Скарлет, 2. Тейлор Р. Девочка из рода О`Хара, 3. Рэдклифф М. Тайна Скарлетт О`Хара, 4. Рэдклифф М. Тайна Ретта Батлера, 5. Риплей А. Скарлетт, 6. Хилпатрик Д. Ретт Батлер (Продолжение романов ``Унесенные ветром`` и ``Скарлетт``), 7. Хилпатрик Д. Последняя любовь Скарлетт.
Cостояние: Очень хорошее-почти отличное.

Не то чтобы оно мне было надо (а точнее сказать - так и совсем не надо), но меня восхитил первый пункт.

"Спустя многие годы незаслуженно пропущенный русскоязычными издателями роман Мюриэл Митчелл Детство Скарлетт (1947) наконец увидит своего читателя. Мягкий колорит взаимоотношений героев, прекрасная беззаботная жизнь богатых фамилий перед самым страшным переворотом в истории Американского Юга даст возможность читателю отвлечься от окружающих его проблем и по-настоящему отдохнуть за чтением этого прекрасного романа." (Это уже аннотация от другого продавца, но про тот же роман).

"Спустя многие годы незаслуженно пропущенный многими русскоязычными издателями роман Д. Хилпатрик ``Детство Скарлетт`` наконец увидит своего читателя. Мягкий колорит взаимоотношений героев, прекрасная беззаботная жизнь богатых фамилий перед самым страшным переворотом в истории американского юга даст возможность читателю отвлечься от окружающих его проблем и по-настоящему отдохнуть за чтением этого прекрасного романа." (А это - аннотация от третьего продавца; при этом в описании самого издания по-прежнему значится Митчелл).

Правда, вариант аннотации без указания автора там - на Алибе - тоже есть...

Вопрос номер раз: так кто же автор? Вопрос номер два: так что же значится в аннотации на самом деле?? Вопрос номер три: настолько ли мне любопытно, чтобы ради этого поползти в РГБ???
silent_gluk: (Любопытное)
Я тут читаю старые газеты, и вот в какой-то из них, в статье про "Холдена Колфилда 60 лет спустя" (не уверена, точно ли воспроизвожу название, но суть книги - именно эта), мелькнуло, что у "Унесенных ветром" теперь _два_ официальных продолжения. "Скарлетт" и "Ретт Батлер".

"Скарлетт" - не спорю, а единственный мне знакомый "Ретт Батлер" - это довольно странный роман Дж. Хилпатрик и _официальным_ его объявить... ну, чудеса случаются, но в данном случае в них что-то очень не верится.

PS. Чуть позже: таки да, есть такое явление, как "Rhett Butler's People", автор - Donald McCaig. Вроде бы пока не переводили. Гм. Эх, мне бы эту книгу лет так 20 назад...
silent_gluk: (Книги-фантастика)
Ну что можно сказать? Это не так печально, как некоторые другие трибьюты. И даже не так печально, как падение Нуменора. Будь я незаинтересованным лицом, я бы, может, даже сказала, что совсем не печально.

Другой вопрос, что _я_ Странников "вижу не так", но это уже мои проблемы, не правда ли?

Любопытна идея увязать все "загадки мира" (заодно щедро добавив к ним новых) в одну. И отгадать ее. Но... как мне кажется... это чем-то обедняет мир. И, может быть, не всем загадкам нужны высказанные отгадки? Хотя эта любовь к отгадкам естественна. "Пусть они выживут!" - лозунг не только реаниматоров (если верить Кривину), но и фэнов. (И как я их понимаю!...)

Еще мелкая придирка. Насчет Саула, фашизма и потомков. Как мне, опять же, кажется - не воевать они разучились. Они разучились узнавать фашизм. И, пожалуй, это понятно. И, возможно, даже хорошо. _Кому положено_ - те, наверное, видят. А остальные... А вот именно это неумение остальных _представить плохое_ и создает Мир Полудня. То самое ощущение, которое так непросто воспроизвести. В данном случае авторы и не пытались - избрав своими героями прогрессоров, которым "узнавать фашизм" (в широком смысле) по должности положено.

Зато я наконец поняла, _что_ мне напоминал "гипотетический финал". Тот, который "Боюсь, вы живете в придуманном мире". Не то известный стих "Лошадь сказала, взглянув на верблюда...", не то не менее известную, зато вполне реалистическую ситуацию, когда нечто непредставимое объявляется несуществующим (в лучшем случае - выдуманным). Как известно, в Арканаре земляне на этом уже обожглись. Теперь очередь Внутреннего Круга?

PS. Здесь должно было бы быть обращение к двум лицам. Ровно к двум. (С третьим мы, вроде, незнакомы и, врде же, в ЖЖ его нет). Надеюсь, они поймут, к кому именно и чего я от них (не) хочу.
silent_gluk: (Книги-фантастика)
Что несомненно радует - так это то, что туда включили повесть Савеличева. Он очень старался сохранить дух Полудня. И ему это даже удалось. (Правда, насчет возможности применения литиевой бомбы - у меня сильнейшие сомнения; кроме того, тупой глюк так и не понял, в чем проблема бессмертия. То есть в чем проблема как таковая?.. Ну, получили меньше сотни людей "еще один шанс". Ну и?.. Почему "смерть не есть смерть"?.. Сейчас существуют люди, пережившие клиническую смерть - ну, опять же, и что? То есть если бы это было _действительно_ бессмертие - проблема была бы понятна. Но, насколько я поняла, "модифицированный штамм" действует всего лишь раз).

Особо понравившаяся цитата: "Мы с Полем покусились на свободу воли киберуборщиков. Теперь этого не выдерживают даже машины".
silent_gluk: (Книги-фантастика)
О! Я поняла!

Перевернутая страница про "Тройку по рационализации..." - это трибьют "перевертышу" 1968 года (тому самому, суперобложку которого никто никогда не видел).

Да, кстати говоря, вы вот это - http://gidepark.ru/Home/User/id/6211/ и http://gidepark.ru/News/Detail/id/22457/ видели?... Не знаете - это не фейк?..
silent_gluk: (Книги-фантастика)
Кто читал, тот поймёт...

Двенадцать.
Минутная стрелка сошлась с часовою в едином порыве.
Двенадцать.
И ветер наводит порядок в ракет извергаемой гриве.
Двенадцать.
Герои Последней войны дремлют сном безымянным...
О, дети Вселенной, куда вы торопитесь рьяно?
До старости юны, вы смехом врачуете раны.

И полдень в крови,
Человечества полдень в крови.

Двенадцать.
Над чёртовой дюжиной Странников веет проклятье.
Двенадцать.
Здесь люди - не люди чужие, но братья.
Двенадцать.
Далёкая Радуга дремлет надгробьем усталым...
А угли далёких планет ещё дымны и алы,
И слёзы в глазах неспасённых - осколки металла.

И полдень в крови,
Человечества полдень в крови.

Двенадцать.
Исхода не будет, побег невозможен к спасенью.
Двенадцать.
Кто стал Человеком, тот вряд ли способен к смиренью.
Двенадцать.
Вы семя иного, вы гибкий побег среди камня!
О, вам поклоняться могли бы туземцы исправно,
Но вера их чужда душе коммунара подавно.

И полдень в крови,
Человечества полдень в крови.

Двенадцать.
Придуманы, сотканы, солганы - не воплотиться.
Двенадцать.
Прекрасны в обмане своём, как сиянье зарницы.
Двенадцать.
Пусть разны пути, будь избранья достоин добрейший!
Мир полон людей, воспевающих хищные вещи,
Но стрелок движение неумолимо и вечно...

И полдень в крови,
Человечества полдень в крови.


(автор - [livejournal.com profile] kallikanzar, http://kallikanzar.livejournal.com/169227.html)
silent_gluk: (Default)
Смотрю на страницу 223 (угадайте, какой книги!) - и топырю пальцы на ширину плеч. Глючно! [livejournal.com profile] baylanto, спасибо!

А еще, по слухам, добралась посылка от [livejournal.com profile] velobos, что тоже повод для сабжа!

PS. Рыбакова читать не могу. "Не лезет".

PPS. У Раткевича еще одна книга вышла! Опять "про Олбарию". Когда только я ее читать буду?...
silent_gluk: (Страх)
Продолжения я имею в виду не чисто авторские (написал автор книгу, написал и продолжение), а те, которые "Л.Н.Толстой и В.Иванов".

Вот глючится мне, что должна быть между ними какая-то разница... И не только в том, что продолжение - частный случай фанфика.

Думала я на эту тему, думала... И придумала вот что: фанфик может обращаться с исходным миром, в общем, примерно как автору в голову взбредет. Не вводит новых сущностей, перечеркивающих то, что было раньше, - ну и славно, вводит - ладно, переживем. "Науке" (т.е. мне) известны вполне удачные (т.е. нравящиеся) фанфики, как "перекраивающие" исходный мир, так и относящиеся к нему вполне бережно.

А вот продолжение как раз и должно к исходному миру относиться максимально бережно. И дело даже не столько в сущностях и реалиях, сколько в... настрое, что ли. В мироощущении.

И вот именно поэтому я относилась (и продолжаю с большой опаской относиться) к идее написания "Белого Ферзя". Особенно кем-то из проекта "Время учеников". Роман исходно - если учитывать финал - "По замыслу авторов эта фраза должна была поставить последнюю точку в жизнеописании Максима Каммерера. Она должна была заключить весь цикл о Мире Полудня. Некий итог целого мировоззрения. Эпитафия ему. Или — приговор?..»" - должен был оказаться... "тяжелым". "Тяжелым" не только для читателя, но и для самого Мира Полудня. (Кстати, любопытно: сейчас такой ход - "мир реальный" оказывается "миром вымышленным" - кажется, достаточно распространен. А в начале 1990-х?). Но эпитафия может быть разной. Можно ведь и "Далекую Радугу" рассматривать как эпитафию тому Миру Полудня, что был описан ранее. И эпитафия - в отличие от приговора - не перечеркивает того, что было. Напротив, скорее, _подчеркивает_ то хорошее, что было раньше.

Но даже эпитафия показывает, что того, чему эпитафия посвящена, больше нет. И быть не может. И, может быть, в частности, и потому Стругацкие роман не написали.

А авторы "Времени учеников"... Не знаю, но у меня такое чувство, что _поверить_ в прекрасный мир они не могли. Поэтому всячески пытались доказать, что и люди, и реалии, в общем, те же самые, что откружают и нас. Не "полный кошмар", конечно, но и далеко не идеал. Очень далеко не идеал. Идеала ведь нет и быть не может, что ж о нем писать.

И вот если с таким мировосприятием написать "Белого Ферзя"... Ладно, не будем о страшном, а то еще приснится...
silent_gluk: (Компьютерное)
Вот сейчас довольно часто встречается такая ситуация, когда по книге ставится фильм (или наоборот - по фильму пишется книга), по нему (фильму) выпускается компьютерная игра (ага, а по игре пишется книга...) и т.д. Ну и всякие "реальные штучки" (типа галстуков, брошек, ручек и т.п.).

И вот интересно мне, во-первых, как эта "мультипродукция" правильно называется (не каждый продукт по отдельности, а вот вся их совокупность)? А как - явление?

А во-вторых, как это явление соотносится (по времени) с популяризацией и ростом распространенности фанфиков?...

Да, и еще: наблюдается ли оно в применении только к фантастике/фэнтези или есть подобные случаи и среди реалистических произведений?..
silent_gluk: (Default)
И не только о них.

"Известны ли науке случаи", когда некий персонаж, центральный или один из центральных, внимательно рассматриваемый автором (и, соответственно, читателями) - т.е. знаем его мысли, прошлое и т.д. - оказывался бы _полным_ подонком? Ну вот чтобы без единой светлой черточки, без единого оправдания (типа, мол, жизнь тяжелая, родители не любили)...

Как мне кажется, _проходного_ персонажа полным подонком вывести можно - просто потому, что мы (и, возможно, автор) - просто почти ничего о нем не знаем. Продемонстрировал пару-тройку подлостей - и хватит... А когда начинаешь - по тем или иным причинам - вглядываться в этого персонажа, "достраивать" его образ - то почти всегда и появляются либо какие-то светлые черточки, либо хотя бы возможность оправдания (или и то, и другое вместе).

(залягиваю подальше мысль подумать фанфик про Гришнова)
silent_gluk: (Default)
...новый том "Времени учеников". На этот раз тематический - "Стругацкие и кино".

Если бы я умела писать, я бы написала про то, как объявляют набор актеров для съемок фильма по "Полдню". Причем берут не знаменитых... то есть нет, кого-то из знаменитых - тоже берут, но в основном - набирают не профессиональных актеров. И даже не любителей. Поиск идет очень широко, то есть ищут по школам там, по заводам, учреждениям... И явно какой-то критерий отбора есть - берут далеко не каждого. Но этот критерий столь же явно - не актерское мастерство. Что-то другое.

Набирают все же очень многих (страна большая, а прошерстили практически всех). То есть "случайных людей" не будет даже в массовке - так всем кажется.

И вот уже должны, вроде бы, идти съемки фильма. И они даже идут. И даже фильм - снят. Но главное не это, а то, что вот эти тщательно отобранные по не понятному на первый взгляд критерию люди - "сложились" в новое общество. В "зародыш Полдня". Ну а потом - из этого "зародыша", соответственно, и развился описанный Стругацкими мир...

Но, к сожалению, я писать не умею. Так что дарю идею... кому-нибудь...
silent_gluk: (Default)
Кажется, писатели (или "миры"?) делятся на две группы: 1) фанфики по ним стремятся быть "актуальными"; 2) фанфики стараются как можно точнее воспроизвести мир (не персонажей, нет! я именно о мире!). Правда, я знаю всего 3,5 "мира".

Кстати, а это я не в курсе, или оно на самом деле так - по Буджолд сравнительно мало фанфиков? И нет "переоценивающих ценности", оправдывающих/обеляющих Юрия Безумного, Зерга, Гришнова и т.д.?
silent_gluk: (Default)
...фанфик [livejournal.com profile] rakugan - "Casus Bellae" (http://www.mytho-mania.ru/stories/53.htm). Неоконченный. Но общее представление, по-моему, уже составить можно. Да, фанфик - по "Гарри Поттеру". История сподвижников Волдеморта. Насколько я поняла - "второго поколения".

История о том, куда вымощена "наилучшими стремлениями" дорога - в общем, туда же, куда и обычно. И только один человек нашел в себе силы свернуть с нее... Хотя, кажется, чуть ли не всем говорили, что _окончательный_ выбор пока не сделан, еще можно остановиться. Причем "дорога ведет" именно что постепенно: разговоры - агитация - учеба - убийства врагов... И ведь с определенного момента уже не скажешь: "Хватит, я выхожу из игры". Пожалуй, чуть ли не с самого начала. Как решил "вступить в организацию" - все... То есть выйти можно - но это требует и немалой храбрости и, что немаловажно, либо полного одиночества, либо столь же полного равнодушия к судьбе близких (ну, или уверенности, что ради великой цели ими можно и пожертвовать).

Обеления "темных", пожалуй, нет - нельзя же считать "обелением" показ их как более-менее нормальных людей?

Очернения "светлых" - тоже почти что нет... Но именно что почти. И вот тут вопрос: Да, все мы знаем, что "еcли вo имя идeaлa чeлoвeкy пpиxoдитcя дeлaть пoдлocти, тo цeнa этoмy идeaлу - дepьмo". Но это если во имя идеала. А если - во имя "более правильного строя"? Не идеального, нет. Но все же лучшего, чем тот, который предлагает противник?.. Я не оправдываю подлость, жестокость и т. д., нет... Но если "хороши" обе стороны - то, может быть, стоит приглядеться к их целям?... Тут возможен, конечно, вариант, что "одно капустное от другого по содержанию сахаров не отличается", но ведь может оказаться, что таки отличаются...

Интересно описание "целей и методов" "темных" - по крайней мере, понятно, чего они хотели и что делали...

Уже привычный вопрос - правда, не к автору, а, скорее, к самой жизни: как, _зная_, какое место в "прекрасном новом мире" будет уготовано полукровкам, эти самые полукровки все-таки решали его строить?... Нет, я знаю, что и в "реале" такое было - но все же не понимаю - как?! почему?!

Кстати говоря, о "реале". То ли в начале действительно присутствуют некоторые аллюзии на революционные кружки и т.д., то ли это у меня самовнушение сработало?...

Еще интересный момент - описание позиции Дамблдора. "Дети ни в чем не виноваты, вне зависимости от того, кто их родители". Хотя, наверное, там было "весело". Помните, как у Крапивина - "Paзбилиcь нa двe пapтии и мaльчишки. Пoшли в бapaбaнщики к cтapoмy гepцoгy пo пpoзвищy Бoльшoй Звepь и в фaкeльщики к вoжaкaм цexa opyжeйникoв. Для ниx этo былo вpoдe игpы - oпacнoй и yвлeкaтeльнoй. Cнaчaлa... Ho пpишлocь xopoнить oтцoв, a пoтoм фaкeльщики и бapaбaнщики вcтpeчaлиcь в oднoй шкoлe." У Крапивина именно дети смогли объеиниться и положить конец вражде. Ну, это одна из его "базовых" идей - что дети оказываются разумнее взрослых. В мире Роулинг - ну, может быть, "дети победителей" (см. эпилог) сумеют эту... "вековую вражду" преодолеть...

Да, вот кстати о победителях и их детях... Точнее, внуках. [livejournal.com profile] aivven выложила мини-рассказ "Внуки победителей". Судя по всему, это таки реалистично (т.е. "совсем как в жизни") - но почему бы тому миру не подарить "покой и счастье"? Что называется, _этому_ миру - не можем (не от нас зависит). Но миру собственного литературного произведения?..
silent_gluk: (Default)
Наверное, многие не раз думали: "Эх, какой чудесный бы человек был, если бы только не..." Ну а герои этого произведения узнали, что будет, если это пожелание сбудется. Мало чего хорошего...
В какой-то степени роман восходит к эпизоду в "Ведьмином веке" (помните, попытки лишить ведьму - ведьмовства?).
И чем-то мне действия Оры напомнили действия некоторых фанфикеров: вынем (или добавим) - что-нибудь в мир, посмотрим, что получится... Иногда получается вполне неплохо (для постороннего взгляда, что об этом думает сам мир и/или его творец - обычно неизвестно). А вот в случае с фанфиками по утопиям (те же Стругацкие, Ефремов... кто еще?) - получается обычно... то, что и получается, если "выселить главу семьи" (используя аналогию той же Оры) или если "разрушить несущую стену"... Вот интересно, почему в случае, скажем, с фанфиками на темы Толкина (или Роулинг) - "разрушение исходной постройки" происходит реже?... На их стороне закон больших чисел?...
silent_gluk: (Default)
Почему несуществующий? Потому что я только что выяснила, что календарь, висящий у моего "места гнездования", полагает, что в марте - 30 дней.
Так вот, в этот несуществующий день хотелось бы поговорить о несуществующих книгах...
В свое время мне очень хотелось прочесть "Группенфюрер Луи XVI". Судя по рецензии - это должно было бы быть интересно... Но потом я ознакомилась с большим количеством рецензий - и поняла, что интересная рецензия не означает интересного произведения (и наоборот)...
Нет, прочесть книгу А.Целлермана мне по-прежнему было бы интересно - но уже нет уверенности в том, что она так же хороша, как рецензия.
А вот что бы я с интересом почитала - так это некоторые книги из библиотеки короля Менина... Скажем, ту, что написана [livejournal.com profile] ka_mysh. Или это уже вторжение в личное пространство?...
Ну и третью часть "Песков Универа" ([livejournal.com profile] kemenkiri, [livejournal.com profile] lubelia) - конечно, тоже...
Правда, в последнем случае есть еще слабая надежда, что ее таки удастся прочесть... когда-нибудь...
"Какую книгу написала бы я, если бы умела писать" - тоже узнала бы с большим интересом. То есть я знаю, какую хотела бы написать - а вот что бы получилось?...
А какую бы книгу хотели прочесть вы?...
Кстати, а "известны ли науке" такие случаи: сначала была "рецензия на несуществующую книгу", потом другой писатель (а может, и сам автор рецензии) - пишет эту "несуществующую книгу" (которая, соответственно, становится вполне существующей)?...
И еще - есть ли фанфики по произведениям Лема?...
silent_gluk: (Default)
Знаете, есть такие оптические иллюзии... Вот, скажем, черное поле, расчерченное на клетки тонкими белыми полосками. И на пересечении этих полосок мерещатся темные пятна. Есть еще что-то про шахматную доску и стоящую на ней фигуру (и ее тень) - затененная белая клетка кажется темнее незатененной черной, хотя "на самом деле" они совсем одинаковые; да разные есть...
Так вот, при чтении некоторых фанфиков упорно эти иллюзии вспоминаются. Когда "изначально отрицательных" персонажей не обеляют, не говорят, что их "преступления" обусловлены средой, необходимостью или чем-нибудь еще, не доказывают, что на самом деле этих "преступлений" не было или на самом деле они - подвиги; нет, ничего такого нет.
Зато есть "очернение" "исходно положительных" персонажей. Причем практически "по полной программе". И на их фоне "отрицательные" начинают казаться не такими уж отрицательными...
Сказать, что мне это нравится (и эффект, и средства) - увы, не могу...
silent_gluk: (Default)
Причем об определенной их разновидности: "обеляющей" (мол, и Моргот, и Волдеморт, и...) - на самом деле белые и пушистые, только оболганные. Возможно, подвидом можно считать фанфики "очерняющие" (исходно положительных персонажей).
У нас (в российском фэндоме) этот тип, насколько я понимаю, достаточно распространен. Гипотеза: не связано ли это с "непредсказуемым прошлым"? Об истории России (и мира) узнавали в последние лет так 20-25 столько нового, оценки столько раз менялись... Логично предположить, что и во вторичном мире все "не так просто и очевидно", "летописи пишут победители" и т.д....
Вопрос: а как с этой разновидностью в зарубежном, причем не русскоязычном фэндоме?
silent_gluk: (Default)
Слушаю я вчера "Легенду о принце" (второй вариант; но это не очень принципиально), диалог Эзара и Иллиана ("Правитель должен быть любим толпой..."). И вдруг меня проглючивает: как же это похоже - изложенный Эзаром план - на "чистки" сталинские...
Нет, я понимаю, что Сталин в период "чисток" (во всяком случае, в 30-е годы) был озадачен не столько проблемой преемника и сохранения стабильности, сколько устранением всяческих (в т.ч. и мнимых) преград для собственной власти...
Но глюк (не я!) был забавен!
А вдруг Буджолд на самом деле позаимствовала для образа Эзара какие-то черты Сталина?..... Что "российские корни" у Барраяра есть - это точно...
silent_gluk: (Default)
Вообще-то мне больше нравилась первая... Хотя, конечно, "канону" она противоречит настолько, что по ее прослушивании глюк задался вопросом: с чего бы это Иллиан решил скормить принцу такую легенду?... Уж он-то знал, как все было на самом деле... Боялся повторения истории с Грегором и побегом?....
Зато хорошо описано, как все действуют, повинуясь своему чувству долга... А результат - "как всегда"....
Вторая версия более согласована с "каноном". Но вот что-то ушло....
Кстати, забавно, что по "канону" об одном из "отрицательных движителей" всей этой истории - Гришнове - мы не знаем практически ничего. А Форратьер - Корделия его пожалела... Видимо, была права...
Может, и правду говорят, что когда у врага "появляется лицо" (т.е. он перестает быть какой-то абстрактной фигурой, начинает восприниматься как личность) - ненавидеть его невозможно уже. Можно не соглашаться с его целями, противодействовать им - но вот ненависти уже не будет...
"Не все немцы - Фрицы. Этот вот Александр"....
silent_gluk: (Default)
Давайте повспоминаем, на кого из писателей-классиков писали фанфики. Я с ходу могу вспомнить Гоголя (продолжение "Мертвых душ", автора не помню... впрочем, я авторов ни у кого не помню)... Толстого ("Война и мир")... Ну, Дюма (вариации на тему "Трех мушкетеров").
А еще?...
Да, кстати, а можно ли считать "Талисман" (?) - "еще одну повесть Белкина", написанную Зощенко, фанфиком?...
silent_gluk: (Default)
Есть много переделок песен - блатных ("А он кольцо мне подарил...", скажем, или "Хоббит, толстый хоббит..."), военных ("Над Мордором тучи ходят хмуро...", "По полю бегали мумаки..."). А вот переделки лирики встречаются?... Не пародирование, а именно переделки?....
Да, и, кстати, являются ли такие переделки частным случаем фанфиков?...

Почему-то вспомнилось: как-то раз мне пришлось "вести занятия" (рассказывать о) фантастике. "Лекций" 7 было. Однажды глюк ощутил, что ему ну очень не хочется излагать очередную кучу мнений о том, что такое фантастика - и он, глюк, спросил: а как вы думаете, фантастическая _лирика_ бывает?... (фантастические поэмы не предлагать - это эпос). Как весело и быстро шло занятие....

Так-так, а что это за новое окошечко - "Для взрослых"?... (по умолчанию предлагают "Как везде в журнале", варианты "Нет тематики для взрослых", "Темы для взрослых", "Только для взрослых").... Что это значит?....
Да, и раз уж заговорили о ЖЖ: как сделать так, чтобы список друзей отображался без юзерпиков и на одной странице?... Как было когда-то?....
silent_gluk: (Default)
("фанфик" понимаем расширенно - как любое произведение, основанное на мире, созданном и описанном другим автором).
На данный момент мой любимый фанфик - "Пестрая книга Арды" Аллор. Именно за то, что "нет плохих существ".
Нет, я высоко ценю и ЧКА, и "Отражение Х", и "Подлинную историю Властелина Колец" - но вот не знаю... "ЧКА" - все время - для меня - несет на себе "отпечаток" первой версии, где были - в значительной степени - просто переставлены акценты... "Подлинная история..." - тоже. "Отражение Х" - вот не пойму... вроде бы и плохих существ нету - а вот что-то мешает _полюбить_....
Что глюкам нравится в фанфиках:
- новые грани характеров и миров (причем желательно, чтобы новые грани эти были "хорошими").
- возможность подумать о "почти таком же" мире: хотелось бы в нем побывать в описываемые годы? а потом?.. А жить?...
О фанфиках вообще: если возможно ну очень много произведений, описывающих реальный мир (во всевозможных аспектах, временах и т.д.), то почему бы не существовать произведениям, описывающим "выдуманный кем-то другим" мир?... Благо есть теория, по которой эти "выдуманные" миры существуют на самом деле..... А значит, "аспектов и времен" у них тоже должно быть много.....
А у вас какой любимый фанфик? По какому произведению? Или вообще не признаете фанфики за нечто, достойное чтения?....
silent_gluk: (Default)
А у вас бывало твак, чтобы вы желали удачи "отрицательному персонажу" (не оправдывая его, не утверждая, что он делает хорошее и нужное дело - просто так: ну пусть "шпион Джонс" увернется от "майора Пронина"!)?...
А неприятностей - положительному?....
silent_gluk: (Default)
А вот еще интересно - откуда эта любовь к "дичи c тyxлятинкoй, зaплecнeвeлoму cыpу, пopчeным людям и нeкрacивым пocтyпкам" (Ефремов)?... Почем многие твак увлекаются Death Eaters (это из Роулинг), твак симпатизируют Малфоям (оттуда же)?... Видимо, сюда же относится симпатия к оркам и Морготу... Причем народ не доказывает, что "на самом деле они белые и пушистые", не говорит, что "летописи пишут победители" - а просто принимает отрицательных персонажей квак они описаны "в каноне" - но при этом относится к ним с явной симпатией, отыгрывает на играх, пишет фанфики о них и т.д.?.. Ссылаются на их сложный внутренний мир - но неужели у положительных персонажей он много проще?...
Кстати, а вот в фанфиках по Стругацким этого вроде бы не заметно... Дону Рэбе и пр. не сочувствуют... хотя... (тут глюкам очень смутно вспомнилось нечто под названием "Трудно быть Рэбой").... (В случае с фанфиками по Стругацким мы, скорее, наблюдаем другое - стремление очернить утопический мир и положительных персонажей)....
silent_gluk: (Default)
На кванцерте Скади во вторник глюки купили очередной номер "Конца эпохи" (№ 31).
И со смешанными чувствами обнаружили там повесть К.Налбандяна "Возвращение в Арканар". Что они, глюки, об этой повести думают, - они не скажут. Сильно ли повесть улучшилась после редактирования и превращения в журнальный вариант - глюки не знают, поскольку еще не набрались храбрости ее читать заново.
Но вот что их, глюков, сильно задело - твак это кусочек из предисловия: ""Возвращение в Арканар" - тоже спорная повесть. Она обречена остаться апокрифом - и дело не в том, что многие события, упомянутые в повести, в мире АБС изрядно разнесены во времени. Просто описанный в ней мир - далеко не мир Полдня. "Люденов" это искренне возмущает, но уже у нынешних тридцатилетних не вызывает отторжения. Такая Земля для них и понятнее, и, как ни странно, роднее".
Ладно, сам глюк - сложный случай. С одной стороны - тридцатилетний (и тваковым будет еще больше 2 недель), с другой стороны - "люден". И "люденское" в данном случае в нем превалирует....
Глюк даже допускает, что _большинству_ тридцатилетних действительно ближе, роднее, понятнее Земля, описанная К.Налбандяном, а не Мир Полдня.
Но, имхо, ничего хорошего в этом нет... Во-первых, потому, что Мир Полдня был образцом. Тем, к чему стоит тянуться, стремиться и т.д. А если будущее - твакое же, квак настоящее, разве что технически продвинутее - то к чему стремиться?... О чем мечтать?... О счастливой жизни в параллельном мире/на другой планете, расписываясь в невозможности сделать _этот_ мир, _эту_ планету чуточку лучше?....
Во-вторых, стоит ли твак уж гордиться неспособностью представить, понять, полюбить _добрый_ мир?...
(О! Вот что меня раздражает в существенной части "апокрифов" по Стругацким - и вот почему я люблю апокрифы по Толкину: в последнем случае авторы признаются в неспособности представить, поверить в Абсолютное Зло. А это не твак и плохо...).
И даже если - ну, твак уж получилось - _не можешь_ себе представить добрый мир - то зачем доказывать, что его нет и быть не может?... "Акулов не бывает!"... Создай свой - пусть он будет квакой угодно, никто и слова не скажет....
Ну а насчет понятности и "родности" - естественно, окружающее практически всегда "понятно и родно". Но если ограничиваться тем, что _уже_ понятно и родно - твак ведь и никвагда ничего нового не узнать, не полюбить....
Еще интересен вопрос - с кем ассоциируют себя авторы и читатели книг Стругацких - и их продолжений.... Но его мы попытаемся рассмотреть в другой раз....
silent_gluk: (Default)
все время живут в глючьем углу:

А.Шебалов, "Тайна Стонущей пещеры". Ну, о ней все сказано... Глюки твак истосковались по ней, что не в состоянии вынести удаление ее на книжную полку... Кстати о книжных полках: загружая бывшую упавшей полочку, нашла переплетенную _распечатку_ "Тайны Стонущей пещеры". Зачем она сделана - тайна сама по себе большая...
Скади, "Лэ о Лэйтиан". Вообще-то это моноспектакль, т.е. текст поется под музыку. Но и читать приятно!
Roadside picnic; Tale of the Troika / A. Strugatsky, B. Strugatsky; Transl. by A. W. Bouis; Introd. by Th. Sturgeon. - New York: Macmillan; London: Collier Macmillan, 1977. - IX, 245 p. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине; Сказка о Тройке. Именно это издание! Хотя перевод там... несколько странен ("Когда я посмотрел в воду, там ничего не было..." Угадайте, квакую фразу твак перевели!) - но именно это издание глюки квагда-то брали в РГБ, потом заказали его по межбиблиотечному абонементу в библиотеку РГГУ и там сдали на ксерокопирование. Копия живет на надпринтерной полочке...
William Shakespeare's Richard III: A Screenplay written by Ian McKellen & Richard Loncraine. Это сценарий фильма, с кадрами из него же (фильма) и комментариями Маккеллена. Вообще Шекспира читать на английском глюки бы, видимо, не рискнули, но "Ричарда 3" видели (в виде фильма) довольно много раз, твак что уже почти выучили перевод....
silent_gluk: (Default)
Вот Олди полагают, что фанфики писать незачем. Но, с другой стороны, разве нельзя назвать их мифологические циклы фанфиками?...

Но это твак, к слову. А не к слову - прочитала я тут забавный текст под названием "Крещение" (фанфик по Роулинг).

Адрес вот: http://mith.ru/lib/dd_kres.htm

Заодно и с гиперссылками поэкспериментируем... Твак, принципиальной разницы не замечено....

Твак вот, рассказ неплохой, имхо, но есть несколько вопросов... Ну, квак обычно - пинание "бездуховного Запада"... Но квак с крестными родителями в католицизме и протестантизме?... Во-вторых, почему именно _православный_ храм (не потому, что автор - православный (-ая?) и "пропагандирует" свою религию, а в логике описываемого мира)?... И еще - если верен напрашивающийся вывод - что Гарри спасла любовь не матери, но Христа (да и Сириуса любовь Христа спасла) - причем спасла не в мире Дайлис Джин, а в мире Роулинг - то... квак-то грустно становится... Не то чтобы я против религии... С другой стороны, Лили тоже должна была быть крещена... (кстати, а вообще, квак в Британии с религиозностью? Всех ли (или хотя бы большинство ли) детей квак-то приобщают к религии - пусть даже дело крещением и кончается?)...

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

September 2017

M T W T F S S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated September 19th, 2017 22:37
Powered by Dreamwidth Studios