silent_gluk: (Удивительное)
Именно сабжевая фраза мне вспомнилась при ожидании поезда на "Каширской". Потому что у переходящих действительно видно только ноги. Зато их, ног, было много.

И никто не остановился смотреть на прибытие (или убытие) поезда. Мне вот нравится смотреть на поезд сверху, если оказываюсь на переходе в подходящий момент - всегда смотрю.

А еще я в метро вчера нашла жетончик. При ближайшем его рассмотрении степень моего ошизения несколько снизилась - он оказался петербургским. Но все равно глючно. (А уж как удивилась продавщица, когда я, расплачиваясь, выгребла горсть мелочи - и этот жетон...).

PS. А позавчера я в "Макдональдсе" перепугала какую-то девушку. Нет, я сама склонна извиняться перед манекенами, так что о внимательности мне говорить не стоит. Но вот скажите - я ж тут где-то недавно свою фотографию выкладывала - что, если к этому прибавить куртку, беретик в цветочек и черный рюкзачок с рисунком города, - меня _действительно_ легко принять за самоубийцу-террористку??? Во всяком случае, шахидку, идущую "на дело" с куклой в кенгурушке, я представить себе не берусь.
silent_gluk: (Удивительное (глазки))
Вот есть такой тип детективов - иронические. Достаточно популярный. Основоположником его - по крайней мере, в "российском массовом сознании" - является, наверное, Хмелевская, а сейчас есть и "исходно русскоязычные" иронические детективы. И вот для заглавий последних, как мне кажется, характерно обыгрывание какого-нибудь устойчивого выражения... "Шопинг в _воздушном замке_", "Третий _глаз-алмаз_" и т.д. Причем в иноязычных "иронических детективах" я что-то такого не припоминаю...

В связи с этим два вопроса: это я не знаю иностранных языков или такая "игра смыслов" (или "игра слов") для заглавий зарубежных иронических детективов нехарактерна, а характерна только для российских? и универсальный вопрос "а почему-у-у?..." (в смысле что почему именно в российском ироническом детективе популярен этот тип названия)?...
silent_gluk: (Default)
Вот еще хорошо было бы понять, почему я - при нежной любви к _ранней_ Хмелевской ("Лесь", "Все красное", "Большой кусок мира"... да много их!) - не люблю ее поздние произведения... Вроде бы все есть - а не люблю... Что-то не так...

А "Леся" в свое время я пыталась читать на лекции по "Современному Русскому Литературному Языку". С тех пор я точно знаю, что замаскировать хихикание под чихание - далеко не так легко, как кажется...

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

September 2017

M T W T F S S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated September 19th, 2017 22:37
Powered by Dreamwidth Studios