silent_gluk: (Дракон и книга)
По крайней мере, на данный момент.

Забавно переплетение "вымысла" (т.е. "Шхуны "Колумб"") и реальности. И тот, кто дублирует совершающего подвиг в фильме, совершает (аналогичный) подвиг и сам. Можно было бы это счесть "отголоском" дискуссии "мечта о подвиге versus готовность к подвигу" (см., с большой натяжкой, ту же "Тайну Стонущей пещеры" - Галя Пурыгина, в какой-то степени - Сбитнев - и Вася Коркин). Но Ромка не _мечтает_ о подвиге - он "нормально живет". С другой стороны, можно предположить, что мечта о подвиге - нормальный этап развития. Отметим, что, кажется, во "взрослых" шпионских романах этого противопоставления нет, если я ничего не путаю.

Кажется мне, что в этой связи финал - не будем искать нового дублера, подождем, пока поправится этот - должен быть как-то связан и с "прорастанием" реала в вымысел и наоборот. Но как это лучше сформулировать?..

Еще забавное: шпион все время мелькает в темных очках, а про артиста, которому предстоит играть шпиона (Анча?) говорится, что у него глаза - добрые. У этого явно тоже есть мораль.

PS. Как известно, А.Свиридов когда-то сочинил "Малый типовой набор для создания гениальных произведений в стиле "фэнтези"". (см. его хотя бы здесь: http://lib.ru/ANEKDOTY/enrolmen.txt ) Что-то мне подсказывает, что аналогичный текст можно было бы сочинить и для советских шпионских романов. Но в одиночку это скучно. Никто не хочет присоединиться в этом безумном и благородном занятии?
silent_gluk: (Дракон и книга)
Раз уж я перечитала "Акваланги на дне" - должна же от этого быть какая-то польза? Хотя бы в виде темы для поста.

Так вот, еще забавная параллель. Подросток мечтает о "комплекте" (маска, ласты, трубка). Просит у соседа на пляже (коим оказывается шпион) одолжить маску - разочек нырнуть. Тот, плохой человек, отказывает, причем не слишком вежливо: "– Вы не разрешите, – как можно жалобнее, как можно протяжнее попросил Степа, – только разок нырнуть…
Мужчина привстал. Всегда неприятно, даже немного страшно, когда нельзя увидеть глаза человека, с которым разговариваешь.
– Вам что – делать нечего, – сказал сосед откровенно грубо и притянул маску к себе, – может, милицию для порядка позвать?"

Положительный же персонаж реагирует так:

"– Ну, братец, на комплект ты за пару съемочных дней заработаешь, – успокоил его режиссер, – комплект – это, конечно, вещь нужная. Только у вас, по-моему, в раймаге ни трубок, ни ласт, только маски.
– Я в город съезжу, – быстро сказал Ромка, – а то морем. От нас в Ялту "Ракета" ходит. Три часа – и там.
– Пока ты будешь зарабатывать, пока получать, наша бухгалтерия по чекам только пятого и двадцатого платит. Да потом еще в город ездить или по морю в Ялту топать… – Режиссер сделал паузу и неожиданно закончил: – Одним словом, держи мой комплект. Это тебе подарок будет.
И протянул обомлевшему Ромке авоську, в которой лежали те самые желтые литые ласты, маска и трубка.
– Только сетку верни, сетка мне самому нужна.
Ромка взял сетку, растерянно завертел в руках.
– Так нельзя, – сказал беспомощно.
– У нас в кино все можно, – заверил режиссер и пригрозил: – Ты бери, а то передумаю.
– Бери, Ромка, – сказала Людмила Васильевна, – наш режиссер – добрая душа. Ты скажи, что тебе его очки нравятся, он тебе и очки подарит.
– Нет, очки не подарю, – быстро отозвался режиссер, – без очков, как без рук. А без комплекта, как человек сугубо сухопутный, всегда обойдусь.
– Бери, Марченко, – сказал и оператор, – он все равно его где-нибудь потеряет.
– Ну как же так? – все еще не верил Ромка.
– А просто так, – сказал весело Егор Андреевич. – Когда за что-нибудь – это очень плохо, братец, просто скверно. А когда просто так, просто за здорово живешь – это же самое удовольствие."

И финал: "Незнакомец докурил и небрежно, не спеша потянул к себе один из аквалангов. Медленно, чтобы не вызывать ни у кого подозрения, он натянул баллоны на себя, застегнул пояс. И тут увидел на берегу, на камнях, на том самом месте, где прыгнул он в воду, вооруженных пограничников. Они о чем-то совещались, указывая в сторону катамаранов, один из них побежал в сторону пляжа.
Время терять было нельзя. Скорей в воду. Но для этого ему нужна была маска. Он, не оборачиваясь, через плечо посмотрел влево, вправо и увидел маску справа от себя: маску, трубку и желтые ласты. Что же, ласты ему тоже нужны. Он потихоньку потянул ласты. Никто не обратил на это внимания. Пограничники на берегу разошлись. А оставшийся вытащил из сумки ракетницу, заложил ракету. Ого! Это уже всполошит всех. Нервы незнакомца не выдержали. Ухватившись за ремешок маски, он рванул ее к себе немного сильнее, заметнее.
И, почувствовав, что кто-то потащил его маску, Ромка привстал, удивленно оглянулся. И встретился взглядом с незнакомцем. Это было очень уж неожиданно для обоих.
[...]
Ромка изловчился, сорвал с него маску и, отчаянно загребая руками, пошел наверх. Но человек догнал его, правой рукой поймал за ногу и потянул вниз, а левой полоснул коротким лезвием.
Он мог бы и не бить кинжалом, все равно у Ромки не хватило бы воздуха, он уже захлебывался, давился хлынувшей внутрь морской водой.
Незнакомец перехватил в воде маску, но надеть уже не успел. Со всех сторон плыли на него люди…"

С маски все началось, ей и заканчивается, все (?) ружья стреляют...

И да, чтобы два раза не вставать: характерный маркер "гадостности" - нападение на ребенка. (А вот убийства, скажем, котенка шпионом - я не припоминаю, что не означает, естественно, что такого момента не было нигде.)

PS. Кстати о бабочках: а не являются ли таким же "маркером" шпиона, как, скажем, пословицы и поговорки, и солнечные очки?
silent_gluk: (Удивительное)
До меня только что дошло, что, похоже, у Шерстобитова в "Аквалангах на дне" снимают фильм по "Шхуне "Колумб"" Трублаини. Характерные имена героев, некоторые моменты - "Герой фильма – отважный и веселый Марко, мальчишка из рыбацкого поселка, – один плывет в бушующем море, ныряет, чтобы достать брошенный врагом пакет, даже дерется в воде. А мальчик, который играет Марко, сам хоть и плавает, хоть и ныряет, но не так азартно, не так легко и уверенно, как это нужно будет в кадре. Он же городской, этот мальчик, он море до приезда сюда в глаза не видал. Где он тем плавал и нырял, на какой-то Оке или Каме?.. А тут нужно будет держаться на штормовых волнах, нужно будет прыгать в воду с тонущей лодки, надо будет сниматься под водой. А какой нетренированный мальчик сможет все это сделать так, чтобы зритель поверил, что Марко настоящий мальчишка из морского поселка, внук рыбака, сын рыбака?", "А в скалах Голубой бухты рабочие с киностудии уже строили небольшой домик с усадьбой. Это будет такая декорация для съемок. Там должны будут по фильму жить старый рыбак с внучкой и огромная сторожевая собака Разбой.", "Он завидовал самому Марко, юнге, такому же мальчишке, как и он сам. И на лодке в шторм ходил, и очень хитрого, опасного врага помог обнаружить, и столько времени в море продержался. А как он вел себя на шхуне, захваченной диверсантами, как отчаянно боролся под водой!"

Правда, вот никакого Володи у Трублаини нет. И образ героини фильма у Шерстобитова - "Во-первых, ни косичек, ни бантиков, а коротко подстриженные волосы с небольшой челочкой. Во-вторых, изящные темные очки. В-третьих, в-четвертых и в-пятых, одета она была совсем щегольски, просто пижонски, как определил Ромка. В самом деле, разве не пижонство носить в жаркий июньский день кожаную зеленую короткую курточку на "молниях", серые узкие брючки и белые туфельки." - какой-то странный для экранизации Трублаини. Хотя, с другой стороны, сценарий могли и "осовременить". Очень в таком случае интересно, какая же страна окажется "главным врагом". С очередной же стороны, в фильме как раз этот момент обойти проще... Или нет?

PS. Кстати, кажется, по Трублаини снят фильм, причем режиссером был тот самый Шерстобитов, который написал "Акваланги на дне". Забавно! Правда, народ фильм - в сравнении с книгой - ценит не очень высоко, если верить обсуждениям. А я его и не видела.

Любопытно было бы сравнить разные издания "Шхуны "Колумб"" - вдруг найдется много нового и интересного?..
silent_gluk: (Книги-приключения)
Особенно третья часть.

Классическая ведь схема _детских_ (ну, или подростковых) шпионских романов. Детских или подростковых - потому, что основная роль в задержании шпионов принадлежит не "компетентным органам", а детям/подросткам. В "советском варианте", правда, скорее будет не "основная роль", но хотя бы "значительная". Или "хоть какая-то". Ср., с этой точки зрения, скажем, "Тайну Стонущей пещеры" или "Акваланги на дне" с произведениями Овалова или Шмелева с Востоковым...

Опять же, тема "раскаявшегося помощника" (ср. Никке с Вайолет из "Секретного оружия" хотя бы).

А что меня удивило - так это то, что мало того, что не делается акцента на национальности/гражданстве Петерса. Лишь мельком дается понять, что он - не швед (или, по крайней мере, работает на какое-то другое государство; ну да, логично, иначе бы он не был шпионом... но это проговаривается и "впрямую" - см. иностранный акцент летчика). Или из его имени (Вальтер Сигфрид Станиславус Петерс) и так понятна национальность? С другой стороны, кто сказал, что это - его настоящее имя?

В советских шпионских детективах национальность/гражданство шпионов либо указывается прямо ("Там, в пещере, Смайк… Американец."), либо дается намеками, но уж _очень_ прозрачными...

И еще, пожалуй, в советском шпионском романе меньше внимания было бы уделено _игре_ и больше - "социальной активности" (хотя и детской). С другой стороны, наверное, шпиону куда обиднее попасться из-за детской игры...
silent_gluk: (Default)
Забавные параллели иногда попадаются...
Есть такая песня "Пуговка" ("Коричневая пуговка лежала на дороге...") - в общем, про то, как благодаря потерянной пуговице нашли иностранного шпиона.
И вот у Авдеенко в "Над Тиссой" - схожий момент: "Снимая с вешалки суконный, на полутеплой подкладке пиджак, Дударь обратил внимание на пуговицы. Сделал он это несознательно, механически, но, увидев пуговицы, уже не мог оторвать от них глаз. Вот они, все восемь штук, были точно такие же, как и та, которую он нашел несколько дней назад невдалеке от границы, - пластмассовые, табачного цвета. Все пуговицы, сколько их должно быть на пиджаке, оказались на месте, все пришиты желтыми нитками. Все, кроме одной. Эта пуговица, третья сверху, прикреплена наскоро, неумело, мужской рукой, черной ниткой.
Дударь достал из кармана своей форменной тужурки пластмассовую, табачного цвета пуговицу. Да, она была точно такой же, как и те, что пришиты к пиджаку квартиранта. На ней даже остались желтые фабричные нитки, точно такие, какими капитально пришиты семь других пуговиц. Дударь нашел ее в лесу, примыкавшем к железной дороге.
[...]
Через полчаса он был перед воротами заставы, вызвал через часового старшину Смолярчука, рассказал ему о своем госте и пуговице. Смолярчук сейчас же повел лесника к капитану Шапошникову.
Так была пробита первая брешь к хитроумной комбинации "Бизона".".
Ну и так далее.
Есть у меня чувство, что там и другие переклички можно найти... Скажем, история пастушка Василя чем-то похожа на "Сына полка", но это я, может, и путаю.
Вот, кстати, интересна тема бдительности. Если у упоминавшегося где-то тут недавно Шерстобитова, скажем, или Овалова все занимаются своим делом: контрразведчики ловят шпионов (да, они могут рассчитывать, конечно, на помощь населения, но, так сказать, "умеренно" - мало кто из тех, кому это не положено по долгу службы, вообще заморачивается этой проблемой - шпионы там, диверсанты...), ученые делают открытия и т.д., то у Авдеенко в поимке шпионов участвуют все: виноградарка, лесник, машинист, продавец, водитель и др.
У Овалова, скажем, контрразведчики сами "вычисляют" шпиона, сами его и "разрабатывают". А вот у Авдеенко о "странном чужаке" контрразведчикам стремятся все сообщить....
Интересно, это связано с описываемым местом (приграничье, Карпаты) или со временем написания (середина 1950-х)?...
Кстати, и у Шебалова примерно так же, как и у Авдеенко (пьяница, которого пытались завербовать, сообщает председателю колхоза, а тот уже "передает дальше")....
silent_gluk: (Default)
Прочла я книгу, в существовании которой до последнего времени сомневалась - Е.Шерстобитов, "Акваланги на дне" (М.: Мол. гв., 1965).
Когда-то по ней был снят фильм. И фильм глюкам понравился. А что такая книжка была - они узнали совсем недавно. И то сильно подозревали, что это ошибка.
Нет, это не ошибка - книжка действительно существует...
И даже понравилась глюкам. Подростковая книжка - про крымских школьников на каникулах и шпионов... Да, и еще про съемки кино.
И упорно мне хочется ее сравнивать с "Тайной Стонущей пещеры".
Дальше? )
Но вот можно ли по двум произведениям судить о каких-то глобальных изменениях?... Не уверена... А больше материала у меня, пожалуй, и нет...
Да, вот, кстати, вспомнилось: у Шебалова упоминаются какие-то переселенцы в Крым (из Рязанской, в частности, области: "Можно предполагать, что "Сыч" под видом переселенца обосновался в этом колхозе. Недавно туда прибыла новая группа переселенцев."). Что это за переселенцы, кто-нибудь в курсе?...

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

September 2017

M T W T F S S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated September 19th, 2017 22:36
Powered by Dreamwidth Studios