silent_gluk: (Филологический бред)
Или кто там на "народной этимологии" специализируется???

Благодаря "Волкам Мибу" я узнала термин "хитокири" (дословный перевод - "убийца людей"; "хито" - "человек", "кири", соответственно, "убийца"). Как мы знаем, в японском нет звука "л". И всякому понятно, что "кири" - это заимствованное из английского "kill" (в японском ведь _много_ заимствованных слов!).

Но на самом деле все веселее. Японское "кири" происходит от квенийского корня, означающего "резать" (ср. "Кеменкири" - "режущая землю").

PS. На тэги посмотрите!

PPS. Пожалуйста, подержите кулаки, помолитесь и т.д. - чтобы все с Ка-Мышью обошлось...
silent_gluk: (Default)
Когда-то я пыталась учить японский...

С тех пор прошло много лет, а "на память" осталась "приблизительно каллиграфическая" надпись, которую я могу исполнить и сейчас; в "примерном переводе" она означала "Читать при свете светляка и снега", а точное ее значение... Ну, один иероглиф я отождествила, и значит он таки "снег". Еще там присутствуют два иероглифа и один слог ("но"). Ага, еще один иероглиф значит "заслуга, достоинство". Итак, все вместе выглядит так: "??? юки-но исао". Возможно, кто-то сумеет это опознать...

Но вообще-то я в виду имела не опознание фразы. Вот есть такой художник, R.Spangler. И вчера я узнала, что у него есть картина. Под названием - "Reading by Firefly Light".

Это совпадение меня порадовало...

Вот она:

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

September 2017

M T W T F S S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated September 22nd, 2017 20:38
Powered by Dreamwidth Studios