silent_gluk: (pic#4742419)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2025-05-13 06:53 am

Любопытно...

Вот был такой латышский писатель - Марис Путниньш (Māris Putniņš). Как выяснилось, он также был актером, сценаристом документальных фильмов, художником, художником-аниматором, композитором, продюсером и сравнительно недавно (в январе 2024) умер.

И написал он книгу "Дикие пироги" ("пирогИ", в смысле выпечка) - "Mežonīgie pīrāgi". Точнее говоря, это целый цикл, на русский переводилась - между прочим, Иланом Полоцком (и то не была издана) - только первая книга. Латышского я не знаю совсем (а он хоть и родственник русскому, но не очень близкий), так что прочитать остальные части цикла мне не светило (хотя я так оголодала, что была готова попробовать - если бы были книги). Но в связи с развитием искусственного интеллекта, автоматических переводчиков и т.д. появилась у меня мысль: что, если скормить им текст на латышском и попросить перевести? Может быть, полученный результат можно будет хоть как-то читать?..

Но для этого нужен текст в электронном виде.

И вот у меня вопрос: не знает ли кто, где бы добыть тексты остальных частей цикла (говорят, их еще 3-4, а может, и больше; удалось пока найти названия второй - "Mežonīgie pīrāgi un Pelmeņkatepetls", то есть "Дикие пироги и Пельменькатепетль", третьей - "Mežonīgie pīrāgi un Lielais Indriķis", то есть "Дикие пироги и Большой Генрих", и четвертой - "Mežonīgie pīrāgi un pildītie pipari", то есть "Дикие пироги и фаршированные перцы", частей, но автор в 2011 году что-то говорил и о пятой...)?.. Я готова и заплатить, если это хоть как-то возможно из России.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org