silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2010-11-13 01:44 am

Зиланткон-2010. Отчет. Часть 2. Турниры, ярмарка и "Волки Мибу"

В предыдущую часть отчета не влезли фотографии с турниров, ярмарки и гвоздя программы - "Волков Мибу".

Ну что ж, они влезут в эту часть.









Сейчас будет много фотографий "гвоздя программы" - мюзикла "Волки Мибу". К сожалению, я из-за маразма регулярно путаю, кто есть кто. И вообще, лучше было бы цитировать сам текст, но его у меня нету. Интересно, если я озверею и расшифрую аудиозаписи - это поможет скорейшему появлению официального текста? За выдиранием звука с ДВД довольно скоро появился официальный аудио-диск. Закон подлости не спит!



Сакура (Вступление).




"Мы это с детства знали точно..." (Кондо Исами, Хиджиката Тошизо). (Представление характеров одних из главных персонажей. Кондо - поромантичнее, Хиджиката - попрактичнее).




Приглашение в Киото (Яманами, Кондо, Окита, Хиджиката). ("Сегун из Эдо собрался в Киото, есть идея присоединиться к его охране!")




Киото. (Горожане сплетничают)




Анти-Чошу. На "персональной фотографии" - Сайго Такамори. ("О, здорово, давайте вместе укажем подлым Чошу на их место"!)




Сомнения Яманами (Кондо, Яманами, Хиджиката появляется на второй фотографии). ("Хотели послужить стране, а нас вместо этого втягивают в межклановые разборки. Кажется, идея с путешествием в Киото была большой ошибкой...")




Знакомство с Тецу (Тецу, Яманами). (Тецу проявляет любопытство).




История Сайто (на одиночном фото, соответственно, Сайто, на "многофигурном" - он же с Яманами). (Сайто совершил убийство, скрывается, просит принять его в отряд.)






Встреча Кацуры и Икумацу (Кацура в светлом э... "верхней части одеяния", Икумацу - в черном кимоно с красными цветами, в "темной верхней части одеяния" - какой-то заговорщик из Чошу)




Устав (Окита, Хиджиката, Кондо, Яманами, Сайто)




Устав. Хиджиката




Устав. Кондо




Устав. Окита




"Я знаю то, чего не знаешь ты..." (Кацура, Икумацу. А на "заднем плане" пьет... не то чай, не то саке... кто-то из Сацума). (Икумацу: Что-то они не то затеяли. Но хоть любимого я спасу!)




Пойманный заговорщик (???, заговорщик, Окита, Кондо, Хиджиката, Яманами)




Пойманный заговорщик (Заговорщик и Яманами)




Пойманный заговорщик (Окита)




Перед Икеда-я (Окита, Яманами, остальные неопознаны)






Икеда-я (на переднем плане: в светлом - светло-голубом - Яманами, в черно-красном - Сайго Такамори; на заднем плане - Чошу и остальные шинсеновцы, это собственно битва в Икеда-я; в левом переднем углу спит Кацура - его не видно, но он там точно есть). Яманами просит помощи у Сайго Такамори, полагая, что Шинсенгуми могут не справиться со столь превосходящим противником, но Сайго отказывает из политических соображений. Впрочем, "наши" все равно победили.




"Дурная ночь, дурная весть..." (в черно-красном - очень довольные Сацума и Сайго Такамори лично - на отдельной фотографии; остальные - очень недовольный Кацура - на отдельном фото он же переодетый - с Икумацу).




"Все будет хорошо" (Ито Кашитаро, Коно Вашио. Ито - справа). ("Теперь быть в Шинсенгуми - круто и полезно для карьеры. Надо бы вступить!")






Принятие Ито в отряд (Сайто, Окита, Яманами, Кондо, Хиджиката, Ито, Кано, Тецу. Кто где - надеюсь, поймете сами). (А вот Тецу не повезло. Сказали прийти года так через три...).




Ссора с Яманами (Яманами, Хиджиката). (Яманами полагал, что Ито в отряде - идея крайне плохая. Хиджиката полагал наоборот. Слово за слово...)




Письмо Яманами. ("Мы пошли не по тому пути. Вообще. И с точки зрения политики большой, и с точки зрения кадровой. Может, хоть так это поймете!")




Ловля Яманами (горожане, Яманами, Окита, Шинсенгуми, Хиджиката). (Хотел бы _уйти_ - ушел бы. Но надо же, чтобы и вы прониклись!)




Яманами под арестом. (На многочисленные предложения и намеки о спасении упорно отвечает отказом).




Сэппуку Яманами.




Они-ни нару (Хиджиката, Кондо). (Хиджиката полагает, что в плане чести ему терять уже нечего...)




Дезертиры (Ито и Кано. Решили, что вне Шинсенгуми им будет лучше. Ну... на 50% они оказались правы. А могли бы и на все 100 - если бы не излишняя активность).




"Ты знаешь, в чем причина резких слов..." (Кацура, Икумацу). (Икумацу полагает, что заговорами многого не добиться, нужен иной подход...)






Договор Ито и Кацуры ("Пауки договорились": Ито сговаривается с Кацурой, что служить он, Ито, вместе с Коно, будет теперь Сацума; Коно сговаривается с Сайто, что служить он, Сайто, будет теперь Ито...).




Спор Кондо и Хиджикаты (на тему: что же делать с дезертировавшими Кано и Ито? Гуманизм победил - решили не делать ничего. Увы.)




Убийство Ито (Сайто, Ито). (Ито, не зная о решении бывших командиров, решил нанести удар первым - и уговаривает Сайто убить Кондо и Хиджикату. Сайто демонстрирует, что убить-то - это не вопрос, только вот что-то вы, дорогой товарищ Ито, слишком много о себе возомнили, так что лучше я вас, Ито, убью - будет куда больше пользы).




Саччо. (Кацура, Икумацу, Сайго). (Икумацу занимается челночной дипломатией: сначала она уговорила Кацуру, что в одиночку Чошу не справиться, потом уговаривает Сайго встретиться с Кацурой, потом подталкивает их к союзу... Это ж надо суметь!)




Принятие Тецу в отряд (Окита, Кондо, Хиджиката - и сам Тецу). (Прошло три года.)




"Не знаю, это правда или нет..." (Кацура, Икумацу, гейши). (Свежие политические сплетни).




Договор Кацуры и Сайго - о сдаче Эдо.




Перед Кофу (Сайго, Кондо, Хиджиката). (Поскольку идее сдачи города Шинсенгуми, скорее всего, выскажут решительное неодобрение - надо бы их убрать из столицы. Это-то понятно - и Сайго посылает их штурмовать замок Кофу. Но помимо этого он их старательно загоняет в угол - требуя сменить название отряда и даже их собственные имена. Такое у меня глупое чувство, что он ждет, что они взбунтуются - и... И что тогда? Идея с бескровной сдачей Эдо - это ведь собственно не Кацуры, а Сайго идея... Или ему нужен повод, чтобы объявить Шинсенгуми мятежниками и "на законном основании" уничтожить их?)




Форма. (Кондо в размышлениях: что же делать теперь???)




Форма. (Хиджиката переоделся в европейский костюм - и всех глубоко озадачил)




Разговор в Нагареяма (Кондо, Хиджиката). (Взять замок Кофу не удалось, Шинсенгуми на грани уничтожения. Хиджиката предлагает притвориться местным ополчением, а не Шинсенгуми).




В ставке кангуна (Кондо, Кацура, Кано). (Кондо почти успешно притворился командиром местного ополчения, но тут его опознал Кано - тот самый дезертир из Шинсенгуми...)




"Напишите письмо" (Сайго, Хиджиката) (Понимая, что Кондо не светит уже ничего хорошего, Хиджиката пытается стребовать с Сайго признания Кондо его, Сайго, подчиненным, выполняющим его же, Сайго же, приказы. Стребовать-то письмо удается, а вот вовремя доставить - увы, нет).




Казнь Кондо




Обвинительная Сайго (Сайго объявляет Шинсенгуми мятежниками).




В госпитале (Окита, Сайто). (Сайто сообщает Оките, что Шинсенгуми собираются отступать на север. А вот о судьбе Кондо он так и не смог сказать.)




Прощание Сайто (Сайто, Хиджиката). (Сайто хочет покинуть Шинсенгуми, напоследок прикрыв его отступление. Ну а дальше - как сложится: убьют - хорошо, не убьют - тоже неплохо).




На Хоккайдо. (Хиджиката, Тецу). (Бои на Хоккайдо).




Диалог с Тецу (Хиджиката, Тецу). (Хиджиката отсылает Тецу, пытаясь спасти хоть его, к своим родным - для передачи меча и прощального письма. Сказать, что Тецу не в восторге, - ничего не сказать, но приказ есть приказ.).




Последняя черта. (Хиджиката).




Смерть Хиджикаты




Последний приказ (Тецу, Нобу-сан). (Тецу выполнил последний приказ командира и передал его сестре письмо и меч).




Благая весть (Кацура, Сайго). (Война закончена, но победа досталась дорогой ценой. И даже не в плане потерь...)




Вручение меча (Сайго, Полицейский).




Кацура, Икумацу




Сайго




Финал. (Вот люблю я эти моменты. Когда "оживают" "погибшие", исчезает вражда и все такое).

Тем "Волки Мибу" и закончились. А кто хочет почитать, как оно было "на самом деле" - может начать отсюда: http://www.wirade.ru/babylon/babylon_japan_stories.html , а дальше по ссылкам.



Турниры



Турнир по историческому фехтованию. Парному.














Турнир по историческому фехтованию. Командному.




Фехтовальщики






Турнир по дуэльному фехтованию








Стрелковый турнир




Турниры кончились. На том самом балконе, с которого так удобно было смотреть на ристалище, теперь поют.


Пели и на ярмарке. И не только пели.











Забрачья коррида и украшения на ее фоне. Как понимаете, дело происходит на ярмарке.


Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org