Someone wrote in [personal profile] silent_gluk 2010-12-26 05:57 pm (UTC)

Re: Объемное видение и "Убить пересмешника"

И правильно делает, ребенку должно быть понятно :-). Но я, говоря с детьми говорю "ваш дедушка" имея в виду моего папу, "дедушка Володя" говоря о бывшем свекре, и "мой дедушка" или "ваш прадед", если хочу им про их прадеда рассказать. В данном случае - тоже с указанием имени.
Н.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org