silent_gluk: (Радостное)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2009-11-04 09:05 am

Видела объявление

"Переводы на все языки (или со всех языков? - Глюк). Апостиль". В общем, все как обычно. Но меня искренне порадовал адрес: такая-то плодоовощная база...

[identity profile] antimantikora.livejournal.com 2009-11-04 08:54 am (UTC)(link)
Бля, ну зачем закрыли телефон? Надо же звонить, звонить, звонить! И говорить, говорить...

[identity profile] carry-kaeterry.livejournal.com 2009-11-05 12:18 am (UTC)(link)
Что значит "Какая-то"?

В нашем ауле ее все очень хорошо знают знают - второй (а может третий) черкизон.

[identity profile] carry-kaeterry.livejournal.com 2009-11-12 12:54 am (UTC)(link)
Это совсем рядом с платформой "Красный строитель"

[identity profile] carry-kaeterry.livejournal.com 2009-11-12 11:14 pm (UTC)(link)
Это - у покровского кладбища. Знаете это место?

[identity profile] kemenkiri.livejournal.com 2009-11-05 09:09 pm (UTC)(link)
Так и хочется позвонить и попросить перевод с малайского на якутский....