Это уже не ко мне. Я даже не знаю, как эти поля называют сами французы. А что перевод со словами делает в плане их искажения (даже когда речь идет просто о названии), Вы знаете не хуже меня. Как я понимаю, если Вы скажете китайцу "Пекин" он не поймет, о чем идет речь. Да и римлянин не узнает свой город в слове "Рим". Н.
Re: Елисей
Н.