silent_gluk: (Удивительное (глазки))
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2010-11-16 05:24 am

На философские размышления...

...навел меня встретившийся троллейбус. На нем была - во весь борт - реклама радио "Милицейская волна", а "поверх" - надпись: "2010 год - год учителя".

Впрочем, школу я не очень хорошо помню. А то, что помню, наводит, скорее, на мысли не "какие были плохие учителя", а "как же был глуп глюк" (и это в лучшем случае)...

Re: Объемное видение и "Убить пересмешника"

[identity profile] polakow.livejournal.com 2010-11-22 12:21 pm (UTC)(link)
А вот анекдот про Зорин и Киссенджера я не
понимал, пока мне не объяснили. Ну, не видел
я их портретов. О том, сколько интересных
фраз пролетели мимо меня из-за того, что
(например, по молодости) не понимал того или
иного слова. А бывает наоборот. В весьма
ироничном романе Бестера самой смешной для
меня оказалась фраза: "Индейцы дали мне
прозвище Белый Орел".

Re: Объемное видение и "Убить пересмешника"

(Anonymous) 2010-11-22 06:40 pm (UTC)(link)
Мне кажется, чтобы понять анекдот про Киссенджера и Зорина важнее было знать, что они оба - евреи. Это во-первых. А во-вторых, что в СССР быть евреем было "не комильфо" и многие это скрывали. Ну и тот очевидный факт, что слово "русский" - звучит как прилагательное. И часто им является.

Фразу про Белого Орла я не поняла. Что в ней смешного? (Книгу не читала).

Насчет понимания фраз - тут на днях мелькнуло, что в 60-е и сейчас совершенно по разному понимается фраза "Мальчик склеил в клубе модель".
Н.