silent_gluk: (Дракон и книга)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2011-08-02 02:34 am

А.Волков, "Бомбовоз Его Высочества"

Очередная книга из серии "Обитаемый остров", первая, мною прочитанная (по некоторым внесерийным соображениям).

Ну что я могу сказать? Помимо своего люденского ХО, что там что-то не то с хронологией, да и с реалиями (ну, _некоторые_ можно еще списать на _слова_ героев. Мол, говорить-то они говорят - я про собственно "Обитаемый остров", - но кто сказал, что они говорят _правду_? Я с этой гипотезой не согласна, но она имеет право на существование. Но все же не все моменты можно на это списать)?

Могу, например, отметить, что "сочетание реалий" (например, в рассказе об отделении Хонти с Пандеей - одни моменты - из одной истории сепаратизма, другие - из другой) тут меня почему-то завешивало. Хотя, к примеру, против "серых штурмовиков" в средневековье не имею абсолютно ничего. Кстати, на очередном описании хонтийских зверств я очень явно вспомнила Семенову. Помните - "Ох как мудр был Наставник: «Не верь, когда тебе рассказывают о вражде двух народов, и один предстаёт мужественным страдальцем, а другой – сплошным семенем негодяев! Начнёшь разбираться, и оба окажутся хороши…»".

"Трагизм образа ротмистра Чачу" - ну, допустим. В оригинале он выглядит как-то не так, но мы, в конце концов, видим его только на службе и только чужими глазами. Так что допустим. Хотя "погибшая возлюбленная" - ход уже несколько приевшийся. Ну да сочтем его _трибьютом_ другому произведению АБС. Кстати, вот есть у меня тупой вопрос: почему _столько лет_ Чачу не продвигался по службе?..

Впрочем, одно несомненное достоинство я отмечу. Эта книга _никак_ не затрагивает тему Земли XXII века. А следовательно - никак не пытается превратить утопию - в антиутопию. За что ей - большое глючье спасибо.

PS. Все же интересно. Я с большим удовольствием читаю "старые аллегорические" произведения, при этом я отлично знаю, на что намекалось, скажем, в "Трудно быть богом", да и в том же "Обитаемом острове", в "1984" и т.д. В то время как _современные_ намеки меня чаще всего... раздражают, что ли. Почему? Потому ли, что подтекст "старых аллегорических" произведений я не _знаю_, мне его _сказали_, а современный - я _вижу_ сама? Потому ли, что чаще всего с современными авторами я как-то не согласна?

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org