silent_gluk: (pic#4742422)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2016-02-14 07:51 pm

Снова воскресенье...

И сегодня с нами кусочек сборника.



Это суперобложка.





А это обложка.




Авантитул.




Контртитул.




Титульный лист.



Оборот титульного листа.




Содержание.










Сборник иллюстрирован, иллюстрации - на вклейках. Поскольку трудно определить, какие именно относятся к "Второму нашествию марсиан", тут они все.




Стр.125.




Выходные данные.


Итак, с нами:

Sztrugackij A. A marslakok masodik invazioja / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. A.Apostol // A marslakok masodik invazioja: Fantasztikus elbeszelek / Ill. J.Kass. - Budapest: Tancsics konyvkiado, 1974. - S.125-216. - ISBN 963-320-055-5. - 19700 ekz. - Венг. яз. - Загл. ориг.: Второе нашествие марсиан.

Что можно сказать об издании? Кроме того, что венгерский я таки не знаю абсолютно? Имена, похоже, опознаны правильно (а u-умляут, похоже же, читается как "и" - Poluphemosz - как раз через у-умляут). "Пятачок" перевели как "pentagon" - с одной стороны, это сочетается с именами, с другой - немедленно ассоциируется с Тем Самым Пентагоном и получается забавно (хотя не думаю, что переводчик это имел в виду).
doldonius: (Default)

[personal profile] doldonius 2016-02-15 04:08 am (UTC)(link)
Пишут, что ü в венгерском читается примерно как в немецком.

В общем, логично: в древнегреческом πολύς, от которого приставка поли-, ипсилон читался где-то так же.
doldonius: (Default)

[personal profile] doldonius 2016-02-16 03:56 am (UTC)(link)
Да, Δύμας.