Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (
silent_gluk) wrote2009-10-10 05:31 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Вот поэтому я никогда и не мечтала учить китайский...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ши_Ши_ши_ши_ши
Я ни за что не смогла бы услышать все пять (или сколько их там) тонов. Впрочем, почему "бы"? По ссылке есть и аудиофайл. Я послушала. На редкость дохлый номер - для меня, во всяком случае - пытаться различить разные виды "ши". (А еще есть дерево ши, принадлежащее к дивному виду Вителларий Удивительных; и ши, которые нечистая сила... скажем, бан-ши: своим воплем предвещает скорый бан?; а еще можно _ши_кать и _ши_ковать). И что бы об этом сказал Задорнов?...
Я ни за что не смогла бы услышать все пять (или сколько их там) тонов. Впрочем, почему "бы"? По ссылке есть и аудиофайл. Я послушала. На редкость дохлый номер - для меня, во всяком случае - пытаться различить разные виды "ши". (А еще есть дерево ши, принадлежащее к дивному виду Вителларий Удивительных; и ши, которые нечистая сила... скажем, бан-ши: своим воплем предвещает скорый бан?; а еще можно _ши_кать и _ши_ковать). И что бы об этом сказал Задорнов?...
"А что, завтра сдавать?" (с) анек
Re: "А что, завтра сдавать?" (с) анек
Re: "А что, завтра сдавать?" (с) анек
Re: "А что, завтра сдавать?" (с) анек
Re: "А что, завтра сдавать?" (с) анек
Re: "А что, завтра сдавать?" (с) анек
no subject
Нисходящий еще можно понять, восходящий - туда-сюда, но вот восходяще-нисходящий... уф.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А как тебе перевод?
no subject
no subject