silent_gluk: (Книги-приключения)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2008-12-17 02:11 pm

Немного ономастики

Вот любопытно - по какому принципу авторы советских шпионских романов давали фамилии героям-иностранцам? Ну, чтобы было (или хотя бы выглядело) "по-иностранному" - это понятно. Чтобы звучало резко, "как лязг передернутого затвора" - допустим (не слышала этого лязга никогда, ну да это мои проблемы).

Что забавно - самых распространенных (по "массовому мнению" - ну, например, в России самые распространенные фамилии - Иванов-Петров-Сидоров; я не говорю, что это так - или не так - на самом деле, я говорю, что в "массовом сознании" это так) фамилий - типа Смит и Гопкинс - не встречается. Зато всякой экзотики типа Кейка или Шервуда - навалом.

Еще возможен - или это чистое совпадение? - вариант с "говорящими фамилиями". Типа, скажем, Снейк (самое то для действующего разведчика!). Или, скажем, уже упоминавшийся Шервуд. Но тут сложнее. Сейчас в блогах идет очередной флешмоб (кстати говоря, интересный) - вопросы на общность культурного контекста. Так вот, в случае с книгой читатель играет в эту игру с человеком, о котором не знает ничего, кроме имени. Нет, есть, конечно, некий "общекультурный" контекст. Скажем, про Робин Гуда слышать, теоретически, должно было большинство. Но вот что из этого следует? Т.е. я могу считать, что Шервуд (персонаж, кстати говоря, дипломат) - это говорящая фамилия, и идет "игра на контрасте": Робин из Шервуда - благородный разбойник, благородство "под маской" разбоя, а тут - разбой "под маской" благородства; но кто сказал, что автор в виду имел именно это? А не мелькнувшую в какой-нибудь газете заметку про то, как стиляги покупали у американца Шервуда Настоящие Американские Джинсы (тем самым подрывая отечественную легкую промышленность и экономику; и, да, невольно помогали американской разведке, поскольку вырученные за джинсы рубли были сданы в ЦРУ и там выданы очередному американскому агенту).

[identity profile] pegasoff.livejournal.com 2008-12-19 02:15 pm (UTC)(link)
Вот я историк, но у меня Шервуд ассоциируется совсем с другими людьми. :) Была в конце 19 века династия архитекторов Шервудов. Папа построил Исторический музей, один сын - Ласточкино гнездо в Ялте, а второй - дом, в котором я живу (и заодно комплекс в котором размещался ЦК КПСС).

[identity profile] sigma-tiger.livejournal.com 2008-12-19 05:24 pm (UTC)(link)
А может, эти Шервуды, которые - архитекторы, как-то с тем самым Шервудом-(Ск)Верным в родстве?

[identity profile] sigma-tiger.livejournal.com 2008-12-22 05:32 pm (UTC)(link)
Счас привяжем… Шпиёнская династия Шервудов: Шервуд I - шпиён аглицкий на русской службе; Шервуд II (Ск)Верный - двойной агент, шпиён аглицкий и шпик-любитель Охранного отделения; архитекторы Шервуды - опять таки отец и сын&hellip: совпадение странноватое! уж не наследники ли дела Шервудов I и II? И наконец, янки Шервуд Энский - потомственный шпиён! Только и разницы, что не аглицкий, а - мериканский шпиён-то.
Кстати о. Шпиёны-дипломаты, как правило, отделываются в случае провала лёгким испугом. Чего не скажешь о завербованных ими людях…

[identity profile] sigma-tiger.livejournal.com 2008-12-24 09:42 am (UTC)(link)
А как же иначе? Наши хорошие, не-наши плохие. Всё правильно! За это имхо и не принимают шпиёнскую литературу в мэйнстрим.

[identity profile] sigma-tiger.livejournal.com 2008-12-25 01:04 pm (UTC)(link)
Могут. Но тогда это уже будет ближе к мэйнстриму. Если не сам мэйнстрим.