Очередной том из ПСС. Кажется, я знаю, откуда они _позаимствовали_ идею сборника (именно эти произведения именно в этом порядке) и иллюстрации...
Если бы оттуда позаимствовали и весь текст - что называется, нельзя было бы желать большего. Но увы, совершенствоваться есть куда. (Причем во всех смыслах. Мне тут ужастик про том 53 рассказали - такое и Кингу не приснится!).
Текст "Гимназистов" сократили, причем я не могу понять принципа: ну чем, чем, чем издателю помешала сцена, когда Юрий узнает о том, что его матери необходимо лечение за границей?.. Или описание Флуга-скрипача?..
Зато обогатили сноской - вообще-то их в ПСС очень не любят (стараются перенести в скобочках в текст), но тут уж решили расстараться. "Правительство, начиная с 1887 года, было вынуждено ограничить прием в высшие учебные заведения евреев, исповедующих иудаизм, поскольку они отличались неспокойным характером и оппозиционно-революционной настроенностью. По той же причине юноши «иудейского вероисповедания» вовсе не допускались в вузы Министерств путей сообщения, юстиции и военного (исключая Военно-медицинскую академию)." В оригинале ее, как не сложно догадаться, нету. Хотя, с другой стороны, надо же было объяснить читателю, почему "вам, евреям, туда доступ труднее". С третьей стороны, а что же тут непонятного?.. Уж на что у меня проблемы с историей - а и то знаю.
Интересно, мне _чудится_ противопоставление простой и трудолюбивой "урожденной графини Рогай" и надменного "барона фон Ренке"?.. Впрочем, такое противопоставление характерно для многих книг Чарской. Правда, кажется, _особенной_ надменностью и высокомерием отличаются у нее, скорее, как раз не аристократы "по крови". Те, за кем автор внутренне не признает _права_ на эту надменность (ср., скажем, Нору Трахтенберг и Надю Таирову).
Если бы оттуда позаимствовали и весь текст - что называется, нельзя было бы желать большего. Но увы, совершенствоваться есть куда. (Причем во всех смыслах. Мне тут ужастик про том 53 рассказали - такое и Кингу не приснится!).
Текст "Гимназистов" сократили, причем я не могу понять принципа: ну чем, чем, чем издателю помешала сцена, когда Юрий узнает о том, что его матери необходимо лечение за границей?.. Или описание Флуга-скрипача?..
Зато обогатили сноской - вообще-то их в ПСС очень не любят (стараются перенести в скобочках в текст), но тут уж решили расстараться. "Правительство, начиная с 1887 года, было вынуждено ограничить прием в высшие учебные заведения евреев, исповедующих иудаизм, поскольку они отличались неспокойным характером и оппозиционно-революционной настроенностью. По той же причине юноши «иудейского вероисповедания» вовсе не допускались в вузы Министерств путей сообщения, юстиции и военного (исключая Военно-медицинскую академию)." В оригинале ее, как не сложно догадаться, нету. Хотя, с другой стороны, надо же было объяснить читателю, почему "вам, евреям, туда доступ труднее". С третьей стороны, а что же тут непонятного?.. Уж на что у меня проблемы с историей - а и то знаю.
Интересно, мне _чудится_ противопоставление простой и трудолюбивой "урожденной графини Рогай" и надменного "барона фон Ренке"?.. Впрочем, такое противопоставление характерно для многих книг Чарской. Правда, кажется, _особенной_ надменностью и высокомерием отличаются у нее, скорее, как раз не аристократы "по крови". Те, за кем автор внутренне не признает _права_ на эту надменность (ср., скажем, Нору Трахтенберг и Надю Таирову).