silent_gluk: (Любопытное)
...мелькнула книга А.Шебалова "Тайна Стонущей пещеры". Само по себе это небольшая новость, там пара-тройка экземпляров в последнее время болтается (по негуманным ценам и в умеренном состоянии, но это частности). Но что меня удивило - так это то, что в том же томе была повесть другого автора. Ну и, соответственно, другое количество страниц.

И тут глюк завис, потому что знал, что было ровно одно издание, в 1958 году, а _это_ тогда что такое??? Но тут он заметил год издания (2011) - и все встало на свои места. Есть сейчас такая... серия-не серия, не знаю, как это даже обозвать. В общем, новоделы, мимикрирующие, кажется, под серию Трудрезервиздата "Паутинка", микроскопическим тиражом издающиеся где-то в Беларуси (кажется; а может, и не там). (И всплывающие на Алибе по совсем не гуманным ценам... А, все равно меня кто-то опередил!)

Но приятно. Теперь есть, значит, _два_ издания.

А еще на Алибе мелькает подозрительное издание Василенко, где художником значится А.Шебалов. Интересно, тот самый или нет?.. В общем, издательство крымское, год издания - где-то конец 1950-х, так что, может, и тот.

PS. А вот что меня еще давно интересует - так это как проводить грань между шпионско-приключенческой повестью и фантастической (особенно ближнего прицела)? Вот у той же Сытиной - открытие фантастическое или нет?.. (Ладно, у нее все крутится вокруг шпионских дел, так что, наверное, это все же шпионская повесть. Так же и "Изгнание владыки" Адамова - скорее фантастика. И даже "Тайна двух океанов". А, скажем, "Секретное оружие" Овалова? А "Made in..." Томана?).

А еще можно поискать грань между шпионско-приключенческой и документальной (или сатирической) повестью.
silent_gluk: (Книги-приключения)
Особенно третья часть.

Классическая ведь схема _детских_ (ну, или подростковых) шпионских романов. Детских или подростковых - потому, что основная роль в задержании шпионов принадлежит не "компетентным органам", а детям/подросткам. В "советском варианте", правда, скорее будет не "основная роль", но хотя бы "значительная". Или "хоть какая-то". Ср., с этой точки зрения, скажем, "Тайну Стонущей пещеры" или "Акваланги на дне" с произведениями Овалова или Шмелева с Востоковым...

Опять же, тема "раскаявшегося помощника" (ср. Никке с Вайолет из "Секретного оружия" хотя бы).

А что меня удивило - так это то, что мало того, что не делается акцента на национальности/гражданстве Петерса. Лишь мельком дается понять, что он - не швед (или, по крайней мере, работает на какое-то другое государство; ну да, логично, иначе бы он не был шпионом... но это проговаривается и "впрямую" - см. иностранный акцент летчика). Или из его имени (Вальтер Сигфрид Станиславус Петерс) и так понятна национальность? С другой стороны, кто сказал, что это - его настоящее имя?

В советских шпионских детективах национальность/гражданство шпионов либо указывается прямо ("Там, в пещере, Смайк… Американец."), либо дается намеками, но уж _очень_ прозрачными...

И еще, пожалуй, в советском шпионском романе меньше внимания было бы уделено _игре_ и больше - "социальной активности" (хотя и детской). С другой стороны, наверное, шпиону куда обиднее попасться из-за детской игры...
silent_gluk: (Книги-приключения)
У советского шпионского романа (именно той разновидности, где суть, основа - поиски "шпиона" в СССР) постепенно расширяется "поле деятельности". Сначала чисто "шпионская линия в СССР", потом - уже показ "западного мозгового центра", западных спецслужб и т.д. (не конкретного шпиона или даже их группы в СССР, а "западной спецслужбы как гадючника"), потом - уже показ действий "наших" "не на своей территории"...

Хотя - возьмем Адамова. У него вполне себе "поддержка Западом" прослеживается. А ведь 1930-е годы... А Овалов - тот писал... когда, кстати говоря? А, вот - первые "Рассказы о майоре Пронине" - конец 1930-х.

Зато вот у Семенова (конец 1970-х, "ТАСС уполномочен заявить") - действие наполовину происходит на "чужой территории". Не в "логове врага", нет. Но почти. А "защищаемая территория" расширилась - уже не только СССР, но и некая африканская страна с "прогрессивным режимом"...
silent_gluk: (Книги-фэнтези)
(Читаю я его сейчас, так что уж потерпите немного)...

Вот интересно: у него (как, впрочем, и у Э.Раткевич) проводится мысль, что все эти шпионско-властные игры - это именно _игры_. Да, может быть, опасные, может - трагические, но _игры_. Не в том смысле, что все понарошку, а в том, что _нормального разумного человека_ (гнома, эльфа, нужное подчеркнуть, недостающее вписать) они мало того, что не должны привлекать, а и попросту недостойны.

Если уж "так получилось", что ты правитель - ну что ж, правь достойно, но не заморачивайся приобретением новых владений, подчеркиванием своего величия и т.д.

В общем, в советской литературе эта мысль (что _нормальный человек_ должен просто честно работать; мысль о правителях не рассматривается ввиду отсутствия _нормальных правителей_ - генсеков тоже не рассматриваем, да и были ли они в художественной литературе?), по идее, тоже была. Но вот этого посыла - что шпионы и пр. - просто не слишком умные существа, которым никто не объяснил, чем _надо_ заниматься - там не было... Опять же, кажется. Хотя нет. Что шпионы и неумны - это было. А вот что им можно объяснить, чем _должен_ заниматься человек, они это поймут и изменятся - не было... ("шпионов по стечению обстоятельств" - как Анохин в "Букете алых роз", к примеру, или Коробцов у Ардаматского - не рассматриваем).
silent_gluk: (Книги-приключения)
...Что этот раз будет последним - увы, обещать не могу. Ну, циклический я сюжет, циклический!...

Забавно, что в советских шпионских романах (послевоенных, по крайней мере) очень четко проводится линия "плохи не нации, плохи классы" (ну и страны, где эксплуататорские классы находятся у власти... вот если бы там рабочие и крестьяне пришли к власти - как было бы хорошо...).

В этих романах регулярно мелькает образ раскаявшегося... кого-нибудь. Если не самого шпиона, потенциального главгада (ну, теперь он, конечно, уже никак не главгад!) - Шмелев с Востоковым, в какой-то степени - "Букет алых роз", то кого-нибудь из его... "отечественных" (в смысле что соотечественных - для него, для читателей же, соответственно, иностранных) помощников - "Секретное оружие", "Атомная крепость", опять же... Причем в последнем случае часто оказывется, что помощников "использовали вслепую", а как только они поняли, что что-то тут не то... Кстати о понявших: еще один тип раскаявшихся - стиляги и т.д. (уже советские), которые хоть и ведут себя не совсем по-советски, но в душе-то они "наши, правильные"! И после беседы с кем Положено проявляют вполне себе патриотизм...

Так, это было о нациях. Теперь - о классах. В тех (кстати говоря, не слишком частых) случаях, когда мы видим "коренного" иностранца-шпиона (не "перемещенное лицо", не "белоэмигранта" - между прочим, даже в тех случаях, когда шпион - выходец из России, он зачастую оказывается из "эксплуататоров" - если не прямо из них, то, по крайней мере, из "эксплуататорской" семьи - тот же Зароков, герой "Опасного маршрута", Карел Грончак из "Над Тиссой"...), то подчеркивается, что он, по крайней мере, из _зажиточной_ семьи (и весьма озабочен накоплением денег): "Пятнадцать лет назад полковник Франклин Кларк определил своего единственного сына в один из секретных американских колледжей, готовивших высококвалифицированные кадры разведчиков." (и "Пусть сейчас по его пятам неотступно следует смерть, но зато потом, через пять-шесть лет, крупный счет в банке, полковничьи погоны, собственная вилла, роскошный «лимузин», выгодная женитьба на дочери какого-нибудь государственного сановника или денежного туза – и неоспоримое право свысока смотреть на тех, кто сейчас сам смотрит на него так."), "Родился он в Лос-Анджелесе, в респектабельной и обеспеченной семье."

Ну а уж о связи спецслужб (и "правящих кругов") Запада с нацистами - я тихо молчу...

PS. Это юбилейная, тысячная запись. Правда, глючно?..
silent_gluk: (Книги-приключения)
В одном проповедуется «всеобщая бдительность», причем «бдительность активная». Мол, смотри вокруг, как только заметишь что-то подозрительное – немедленно сообщи Куда Следует. И продолжай бдить. Вот, например, у Цацулина (да, я именно его читаю!):

Цитаты )

Другой же тип... Изображенный в нем образ мышления «среднего человека» принципиально иной: о шпионах и т.д. он, «средний человек», не думает и не заморачивается ими до «момента Х». По умолчанию – все люди хороши и да, интересны, но интересны как личности (ну, или не интересны), но не как особи, совершающие «подозрительные действия» (понимаете мысль?). Ну вот как у того же Овалова, скажем... Галина не замечает, что ее спутник занимается чем-то неблаговидным. И не только потому, что он умело маскируется, но и потому, что в ее картине мира шпионам и т.д. просто нет места. Или, допустим, Леночка – она не может заподозрить в «капитане Королеве» шпиона потому, что мир, где есть шпионы и т.д, предельно от нее далек. Ну, об «Ошибке резидента» в этой связи тоже можно вспомнить.

Т.е. в первом типе, можно сказать, изображается противостояние вражеской спецслужбы и Всего Советского
Народа, во втором же – вражеской и отечественной спецслужб.

Не уверена, можно ли связывать эти два типа с «идеологией осажденной крепости» (первый очень похож на ее проявление, а вот второй – не очень; но ведь эта идеология никуда не девалась чуть ли не до конца СССР; о том, что с ней стало сейчас – не будем) или, скажем, с «дооттепельными» временами, «оттепелью» и «застоем» (в первую очередь потому, что не знаю, когда была написана «Атомная крепость» - а в Интернете не могу посмотреть, потому что сижу без него; хотя... «Энциклопедия фантастики» - вам повезет!»: первая часть – 1958, вторая часть – 1974; если гипотеза верна, то эти две части должны довольно сильно различаться, вот дочитаю и узнаю).

Итак, что у нас с датами: «Атомная крепость» - 1958, «Когда город спит» - 1956 (публикация), «Секретное оружие» и «Букет алых роз» - точно не скажу, но, по-моему, все же времена «оттепели», «Ошибка резидента» - не знаю, но точно не «до оттепели».

Еще примеры нужны.

С другой стороны, вот тот же Адамов, «Изгнание владыки» (не позже 1946 года... а, вот: 1938-1942), а шпионами там занимаются именно те, «кому положено» (Ирина и пр. не видят в каждом встречном и поперечном шпиона), и его же «Тайна двух океанов» (то же самое; причем очень забавно сопоставить с фильмом; книга – 1938, про фильм не знаю; так вот, в фильме «общей подозрительности» куда больше). Или вот, скажем, «Судьба барабанщика».

Получается, что надо выделить еще «довоенные шпионские романы»? Которые по некоторым параметрам близки к «оттепельным»? Забавно. Но, опять же, мало примеров...

PS. Мироощущение, описанное в вышеупомянутом первом типе, меня «напрягает». Хотя читать забавно.
silent_gluk: (Книги-приключения)
Вот интересно - могут ли советские шпионские романы считаться таким "пособием по советской внешней политике для чайников"?... (И вообще шпионские романы - по соответствующей внешней политике).

По крайней мере, кто враг, а кто друг (хотя с последним хуже) по "официальной версии" из них, кажется, узнать можно. Перед Второй мировой войной это были в основном японцы (Адамов, "Тайна двух океанов", скажем) или "нечто капиталистическое" (хотя фамилия чаще всего оказывалась английской - он же - "Изгнание владыки", опять же Овалов... но на страну в этом случае прямо не указывалось. Интересно, в виду все же имелись Великобритания или США?). Французских, скажем, или итальянских шпионов я что-то не припоминаю; немецких - кажется, тоже... Ну, были еще белогвардейские, да.

В войну - по понятным прицинам - шпионы немецкие. А были ли японские? (не в реальности, я имею в виду, а в литературе).

После войны - "интернационал" (с явным преобладанием русских, ранее работавших на нацистские спецслужбы, и бывших нацистов) под "чутким руководством" ЦРУ (то есть США) (Шмелев с Востоковым, тот же Овалов, Авдеенко...)

Вот интересно - если бы существовал детектив, написанный в краткий промежуток между концом Второй мировой и началом холодной войны - кто бы был "главгадом"?...
silent_gluk: (Default)
Вчерашнему докладу посвящается.

Это - продолжение "приключений майора Пронина".

Сначала - несколько слов "о форме". Забавно, что вводится - в качестве одного из персонажей - сам Л.Овалов (что роднит данное произведение с "Секретным оружием" того самого Овалова). На Овалова, кстати говоря, ссылается и сам Малевский: подзаголовок "Оправданий майора Пронина" (и других книг Малевского... Их несколько: "Твист для майора Пронина", "Вальс для майора Пронина", "Блюз для майора Пронина" - а может, и еще что-то есть... Кстати, если верить аннотации - "самый знаменитый сыщик СССР - майор Пронин - скоро появится на телеэкране в новом прикюченческом сериале". Кто-нибудь что-нибудь про этот сериал знает - "хорошее и интересное"?) - "по мотивам произведений Л.С.Овалова".

Ну а теперь - о сути. Речь в данной книге идет о том, как Пронину - после разоблачения культа личности, тогдашней "переоценки ценностей" и т.д. - предъявляют обвинения, основываясь на описанных Оваловым расселованиях, которые он, Пронин, некогда проводил. И как он - более-менее успешно - от обвинений отбивается, доказывая, что те, кого он арестовывал в 30-е - на самом деле виноваты. И чем-то мне эта идея не понравилась... Пожалуй, тем, что Пронин "был обречен" на победу. Ну, действительно, в 30-е годы о репрессиях писали... гм... либо очень вскользь, либо... как бы это сказать... обосновывали их. Ну вот возьмем "Поднятую целину". Островнов, конечно, кулак и все такое - но по книге его карают не за то, что кулак, а за вредительство. "Доказанное" (т.е. описанное). Ну и за участие в заговоре. "Шиpoкoй вoлнoй пpoкaтилиcь пo Aзoвo-Чepнoмopcкoмy кpaю apecты. Бoлee шecтиcoт чeлoвeк кaзaкoв - pядoвыx yчacтникoв зaгoвopa, в тoм чиcлe и Ocтpoвнoв c cынoм, - были ocyждeны ocoбым coвeщaниeм нa paзныe cpoки зaключeния. Из ниx paccтpeляны были тoлькo тe, кoтopыe пpинимaли пpямoe yчacтиe в coвepшeнии тeppopиcтичecкиx aктoв."

А противники Пронина, получается, "гады вдвойне". Мало того, что "родственики преступников" (и не исключено, что и помогали им), так еще и травят ни в чем не повинных людей (и Пронина, и его сослуживцев)...

Правда, если бы Малевский попытался описать "все как было на самом деле" - было бы гораздо печальней. Может быть, и правдоподобней... Но... Вот вчера на докладе нам подали мысль, что "шпионский роман" по сути своей - мифологичен. И вот когда приходят "борцы с мифом" (или "восстановители мифа" - "все одно сове не воскреснуть") и пытаются - исходя из _современных_ представлений о мире реконструировать мир мифа - получается как-то... странно.

И вот сравним "Оправдания..." с "Букетом алых роз" (да, это опять Овалов... ну что ж делать!). Время действия - примерно одно и то же (конец 1950-х, во всяком случае - после знаменитого доклада Хрущева). Но у Овалова о политике - практически ни слова. Есть шпионы - они плохие. Почему? А потому что. Не верите? Ну, смотрите сами: "отступника" хотят убить, а когда не удается - готовы убить его ребенка (!!!), друг о друге - не заботятся, а если уж и помогают - то только из "эгоистических соображений" ("coлидapнocть coлидapнocтью, нo в тoм миpe, к кoтopoмy пpинaдлeжaли и xoзяин квapтиpы, и eгo гocть, coбcтвeннaя шкурa цeнитcя пpeвышe вceгo"). И есть "наши" - они хорошие... То есть, хотя книга и претендует на "документальность" ("B нaчaлe 1957 г. в мocкoвcкиx гaзeтax пoявилиcь cooбщeния o выcылкe из пpeдeлoв Coвeтcкoгo Coюзa нecкoлькиx инocтpaнныx диплoмaтoв, зaнимaвшиxcя дeятeльнocтью, нecoвмecтимoй c иx oфициaльным пoлoжeниeм.
Пoчти oднoвpeмeннo c этими cooбщeниями были oпyбликoвaны пoкaзaния нecкoлькиx шпиoнoв и дивepcaнтoв, зacлaнныx в Coвeтcкий Coюз oднoй инocтpaннoй paзвeдкoй.
Oни пoдpoбнo излoжили фaкты и oбcтoятeльcтвa cвoeгo пaдeния и pacкaяния. Oдни пoпaли в плeн, дpyгиe были yгнaны oккyпaнтaми, тpeтьи, бoяcь нaкaзaния зa кaкoe-либo пpecтyплeниe, бeжaли caми.
Жизнь нa Зaпaдe мaлo пoxoдилa нa тy кpacивyю жизнь, кaкaя изoбpaжaлacь вo мнoгиx зaгpaничныx фильмax. Бeздoмнoe и пoлyгoлoднoe cyщecтвoвaниe, пocтoяннoe пoпpaниe чeлoвeчecкoгo дocтoинcтвa вынyждaли тaк нaзывaeмыx "пepeмeщeнныx лиц" coглaшaтьcя нa любыe пpeдлoжeния. Heкoтopыe из ниx, дoйдя дo пocлeднeй cтeпeни мopaльнoгo пaдeния, cтaли плaтными aгeнтaми инocтpaннoй paзвeдки...
Иcтopия oднoгo из тaкиx "вoзвpaщeнцeв" пoкaзaлacь мнe любoпытнoй и дaжe пoyчитeльнoй, и я излoжил ee в видe пoвecти, измeнив тoлькo coбcтвeнныe имeнa.") - но мир там "не совсем реалистический. Ну не интересует Овалова "актуальность" политическая (как, впрочем, не интересовала и многих из писателей тех лет). _Детали_ времени, говорят, отражены точно, но вот политические всякие штучки к этим деталям не относятся. Реальность... не то что искажается... а показываются... даже нельзя сказать, что только светлые черты (шпионы, убийцы... куда уж темнее...) - но вот авторский взгляд, которые "передается" и читателям, _выделяет_ именно светлые стороны. Шпионы - будут пойманы, убийцы - наказаны, и вообще все будет хорошо.

Можно было бы сравнивать и с "Секретным оружием" - там действие происходит примерно в то же время. Но результат был бы тот же... Т.е. принципиальная разница во взгляде на мир, в способах "придать актуальность". А может быть, действительно, _тогда_ (в начале 1960-х) полет Пауэрса и стиляги были более "на слуху", чем выступление Хрущева и очередной съезд КПСС?

Мысль спертая, но, кажется, правильная )

А на сладкое - цитата.

"Eвдoкимoв тoжe быcтpo шaгaл пpoчь oт aэpoдpoмa. Oн был yдoвлeтвopeн, нo oн oпaздывaл нa cлyжбy, и нe ycпeл вoйти к ceбe в кaбинeт, кaк eмy пepeдaли, чтo eгo cpoчнo вызывaeт гeнepaл.
Oн знaл, для чeгo eгo вызывaют. Haдo нaйти Жaдoвa. Гeнepaл yжe гoвopил c ним oб этoм. Анoxин мoжeт ycпoкoитьcя: в Mocквy Жaдoв нe вepнeтcя. Eгo нaдo иcкaть вcюдy и вeздe. Haдo cooбщить нa вce пoгpaничныe зacтaвы. Ecли eмy и yдacтcя дoбpaтьcя дo гpaницы, eгo вoзьмyт тaм... Eвдoкимoвy пpидeтcя oб этoм пoбecпoкoитьcя. Пpeдcтoит eщe тяжeлaя, нaпpяжeннaя paбoтa...
Чтo ж, oн гoтoв к нeй...
Eвдoкимoв вoшeл к гeнepaлy, нo нe ycпeл дaжe pacкpыть poт для пpивeтcтвия.
- Этo eщe чтo зa нoмep? - зaкpичaл нa нeгo гeнepaл и зacтyчaл пo cтoлy пaльцeм. - Maльчишecтвo! Бecтaктнocть! Bмecтo тoгo чтoбы зaнимaтьcя дeлoм, вы выкидывaeтe кaкиe-тo эcкaпaды! Ктo вaм этo пoзвoлил?
Дapoм чтo cтapик! Oткyдa eмy вce cтaнoвитcя, нeмeдлeннo извecтнo?
Гeнepaл кpичaл, cтyчaл пo cтoлy, бyшeвaл, нo Eвдoкимoвy пoчeмy-тo кaзaлocь, чтo oн нe oчeнь cepдитcя.
Пocтeпeннo гeнepaл нaчaл ocтывaть, сник. Bытaщил из кapмaнa нocoвoй плaтoк и вытep нa лбy бycинки пoтa.
- Bы мeня yмopитe, - cкaзaл гeнepaл. - Зa вaми нyжeн глaз дa глaз...
Гeнepaл пoчecaл зaтылoк.
- Hy? Чeгo вы мoлчитe? - спpocил oн.
- Гoвopитe жe, Дмитpий Cтeпaнoвич! Чтo вы мoжeтe cкaзaть в cвoe oпpaвдaниe?
Eвдoкимoв вздoxнyл. Дeйcтвитeльнo, чтo oн мoг cкaзaть в cвoe oпpaвдaниe?
- Гpигopий Пeтpoвич, - yмoляющe пpoмoлвил oн, - Ho вeдь я кyпил эти цвeты нa cвoи coбcтвeнныe дeньги!"

Кстати, вот еще такой вопрос: а вообще много ли было _продолжений_, успешно воспроизводящих _дух_ первоисточника?...
silent_gluk: (Default)
...знаменитую "Пуговку" ("Коричневая пуговка лежала на дороге...") написал Долматовский.
Судя по тому, что [livejournal.com profile] ivonn пишет - http://ivonn.livejournal.com/58924.html - шпиономания была не только в литературе, но и "в жизни". Что неудивительно.
Да, так о шпионах и советской шпионской литературе... Есть у меня чувство, что в какой-то момент настроения несколько изменились. "Сначала" - где-то в 1950-е годы... "настороженны" были все (ну, почти все, а то и книги бы не было) - шпиона подозревали в любом чужаке. Кстати, вот интересный вопрос: кому можно было проявлять "не-бдительность"?... Девушке (Авдеенко, "Над Тиссой"; о, кстати, Шебалов!..., в какой-то мере - Овалов... но там уже речь идет о "прямом пособничестве" - а не о чем-то вроде ослепления влюбленностью... Хотя грань малозаметная), ребенку/подростку (тот же Шебалов)... Народ бдил и о любом мало-мальски подозрительном человеке сообщал "куда следует".
Потом же - с какого-то момента - эта настороженность резко убавилась. Можно общаться с иностранцем - и никто (ну, почти никто...) ничего не скажет. Нет, "те, кому положено" - есть и бдят, и каждый должен знать что-то типа "правил бдительности" (н-да, ну и термин... имелось в виду нечто типа "правил оказания первой помощи") - но все же "компетентные органы" должны (по мысли "общественного сознания", отраженной в литературе) сами вести "наблюдение", не ожидая, пока к ним придут с информацией. То есть количество "просто граждан", добровольно идущих туда, где "прием граждан круглосуточно", и докладывающих о странных людях, в литературе (по-моему, где-то с 1960-х годов) уменьшается.
Органы как знали, так и знают все (сравните, например, Авдеенко "Над Тиссой" - яркий пример "первого этапа" - и... да хоть того же Ардаматского "Бог, мистер Глен и Юрий Коробцов"). Но такое чувство, что каким-то "магическим способом".
А вот еще интересно... Ведь советская литература не с 1950-х годов началась... И в тех шпионских произведениях, что я могу вспомнить из 30-х годов (Овалов - "Рассказы майора Пронина", в какой-то степени - "Тайна двух океанов" и "Изгнание владыки", что-то у Гайдара...) - положение с бдительностью, скорее, ближе к 1960-м годам (есть те, "кому положено", пусть они этим и заморачиваются, а у нас своих проблем хватает...).
silent_gluk: (Default)
Забавно, что в советских шпионских романах действие довольно часто происходит в "городе", "небольшом городке", "Энске" и т.д. То есть город прямо не называется. (Пример: Шебалов, "Тайна Стонущей пещеры"; Усыченко, "Когда город спит")
А вот в милицейских романах место действия вполне себе прямо обозначается (Москва, Ленинград, Баку, Тбилиси...).
Впррочем, кажется, к 1960-м города и в шпионских романах стали называться (пример - Овалов, "Букет алых роз" и "Секретное оружие" - Москва; Ардаматский, "Бог, мистер Глен и Юрий Коробцов" - Ростов).
Вопрос номер 1: это действительно было так - или у меня просто не хватает знаний?
Вопрос 2: с чем такое может быть связано?
Вопрос № 3: Вот возьмем, скажем, Энск (у Усыченко). Что мы о нем знаем: город на "Черноморско-Азовском побережье", прославился героическим сопротивлением врагу, есть залив (с минами), катакомбы, судостроительный завод, "величественная панорама бульвара, известная всему миру, увековеченная на многих картинах лестница, которая ведет из порта прямо к центральным кварталам, блестящий в солнечных лучах, как маяк, купол здания оперного театра - гордости Энска", в окрестностях - разрушенные (гитлеровцами) санатории.
Можно ли по этим приметам опознать, какой город имелся в виду? Лестница и оперный театр навели меня на мысль об Одессе - но есть ли там залив?
silent_gluk: (Default)
"От автора.
B нaчaлe 1957 г. в мocкoвcкиx гaзeтax пoявилиcь cooбщeния o выcылкe из пpeдeлoв Coвeтcкoгo Coюзa нecкoлькиx инocтpaнныx диплoмaтoв, зaнимaвшиxcя дeятeльнocтью, нecoвмecтимoй c иx oфициaльным пoлoжeниeм.
Пoчти oднoвpeмeннo c этими cooбщeниями были oпyбликoвaны пoкaзaния нecкoлькиx шпиoнoв и дивepcaнтoв, зacлaнныx в Coвeтcкий Coюз oднoй инocтpaннoй paзвeдкoй.
Oни пoдpoбнo излoжили фaкты и oбcтoятeльcтвa cвoeгo пaдeния и pacкaяния. Oдни пoпaли в плeн, дpyгиe были yгнaны oккyпaнтaми, тpeтьи, бoяcь нaкaзaния зa кaкoe-либo пpecтyплeниe, бeжaли caми.
Жизнь нa Зaпaдe мaлo пoxoдилa нa тy кpacивyю жизнь, кaкaя изoбpaжaлacь вo мнoгиx зaгpaничныx фильмax. Бeздoмнoe и пoлyгoлoднoe cyщecтвoвaниe, пocтoяннoe пoпpaниe чeлoвeчecкoгo дocтoинcтвa вынyждaли тaк нaзывaeмыx "пepeмeщeнныx лиц" coглaшaтьcя нa любыe пpeдлoжeния. Heкoтopыe из ниx, дoйдя дo пocлeднeй cтeпeни мopaльнoгo пaдeния, cтaли плaтными aгeнтaми инocтpaннoй paзвeдки...
Иcтopия oднoгo из тaкиx "вoзвpaщeнцeв" пoкaзaлacь мнe любoпытнoй и дaжe пoyчитeльнoй, и я излoжил ee в видe пoвecти, измeнив тoлькo coбcтвeнныe имeнa."
Нет, это не В.Ардаматский, это Л.Овалов, "Букет алых роз". Но, полагаю, нечто в этом духе мог бы написать и В.Ардаматский. Во всяком случае, его повесть тоже позиционируется как документальная, речь там идет тоже о нелегкой судьбе "перемещенного лица", ставшего агентом иностранной разведки, заброшенного в Советский Союз, там "ассимилировавшегося" (при активной помощи "рабочего класса"), от идеи работать на своих "прежних хозяев" отказавшегося почти сразу... Но "хозяева" с такой идеей (быть покинутыми) не согласились... И время действия там примерно одно и то же...
Дальше? )
И опять у меня вопросы. Во-первых, что это за история с "перемещенными лицами", которым всячески мешали вернуться в Советский Союз?
Во-вторых, может ли иностранец (или апатрид) принять военную присягу?.. Означает ли принятие им военной присяги и получение гражданства?...
В-третьих, нет ли у кого ссылки на эти самые опубликованные "пoкaзaния нecкoлькиx шпиoнoв и дивepcaнтoв, зacлaнныx в Coвeтcкий Coюз oднoй инocтpaннoй paзвeдкoй"?...
silent_gluk: (Default)
Читаю сейчас третью часть трилогии ("Дунайские ночи"; первые две - "Над Тиссой" и "Горная весна"). Место действия - Закарпатье (а также США, Европа). Персонажи: те же чекисты, что и в первых двух частях, сотрудники империалистических спецслужб (частично те же, частично новые). Время действия - 1956 год. Чует мое сердце, скоро узнаю, кто стоял за венгерскими событиями 1956 года. Хотела сказать, что третья часть написана уже "в наше время", но Алиб меня любезно поправил: есть публикации 1963 года. В общем, написана третья часть лет через 10 после первых двух.
Продолжим разговор? )
Отсюда мораль: "изменения политического строя" отразились в данной трилогии так: в "оттепель" "оживились" образы контрразведчиков, резко смягчилась тема бдительности (бдительность - это по-прежнему хорошо, но все же есть "те, кому положено", и они бдят. Любимый город может спать спокойно, а не выискивать шпионов), зато появились общеполитические обобщения (вообще, "размах действия" увеличился - от военных лет до 1956 года и от США до Дуная через всю Европу), усилилась сатирически-обличающая линия. Насколько это характерно для "оттепельной" шпионской литературы (а также шпионской литературы "времен культа личности")? Не знаю... У того же Овалова, скажем (если сравнивать "Приключения майора Пронина" и "Голубого ангела" с "Букетом алых роз" и "Секретным ангелом") - пожалуй, проследивается эта же линия (кроме "темы верхов").... А кого еще можно было бы в этой связи рассмотреть?
И на закуску - особо порадовавшая меня фраза.
"Видишь, как она [лужайка] пламенеет зеленой травой, манит к себе".
silent_gluk: (Default)
Забавные параллели иногда попадаются...
Есть такая песня "Пуговка" ("Коричневая пуговка лежала на дороге...") - в общем, про то, как благодаря потерянной пуговице нашли иностранного шпиона.
И вот у Авдеенко в "Над Тиссой" - схожий момент: "Снимая с вешалки суконный, на полутеплой подкладке пиджак, Дударь обратил внимание на пуговицы. Сделал он это несознательно, механически, но, увидев пуговицы, уже не мог оторвать от них глаз. Вот они, все восемь штук, были точно такие же, как и та, которую он нашел несколько дней назад невдалеке от границы, - пластмассовые, табачного цвета. Все пуговицы, сколько их должно быть на пиджаке, оказались на месте, все пришиты желтыми нитками. Все, кроме одной. Эта пуговица, третья сверху, прикреплена наскоро, неумело, мужской рукой, черной ниткой.
Дударь достал из кармана своей форменной тужурки пластмассовую, табачного цвета пуговицу. Да, она была точно такой же, как и те, что пришиты к пиджаку квартиранта. На ней даже остались желтые фабричные нитки, точно такие, какими капитально пришиты семь других пуговиц. Дударь нашел ее в лесу, примыкавшем к железной дороге.
[...]
Через полчаса он был перед воротами заставы, вызвал через часового старшину Смолярчука, рассказал ему о своем госте и пуговице. Смолярчук сейчас же повел лесника к капитану Шапошникову.
Так была пробита первая брешь к хитроумной комбинации "Бизона".".
Ну и так далее.
Есть у меня чувство, что там и другие переклички можно найти... Скажем, история пастушка Василя чем-то похожа на "Сына полка", но это я, может, и путаю.
Вот, кстати, интересна тема бдительности. Если у упоминавшегося где-то тут недавно Шерстобитова, скажем, или Овалова все занимаются своим делом: контрразведчики ловят шпионов (да, они могут рассчитывать, конечно, на помощь населения, но, так сказать, "умеренно" - мало кто из тех, кому это не положено по долгу службы, вообще заморачивается этой проблемой - шпионы там, диверсанты...), ученые делают открытия и т.д., то у Авдеенко в поимке шпионов участвуют все: виноградарка, лесник, машинист, продавец, водитель и др.
У Овалова, скажем, контрразведчики сами "вычисляют" шпиона, сами его и "разрабатывают". А вот у Авдеенко о "странном чужаке" контрразведчикам стремятся все сообщить....
Интересно, это связано с описываемым местом (приграничье, Карпаты) или со временем написания (середина 1950-х)?...
Кстати, и у Шебалова примерно так же, как и у Авдеенко (пьяница, которого пытались завербовать, сообщает председателю колхоза, а тот уже "передает дальше")....

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

October 2017

M T W T F S S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 1819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated October 18th, 2017 02:03
Powered by Dreamwidth Studios