Оказывается, С.Кузнецова выпустила роман "Ричард 3". (М.: Вече, 2013. - (Всемирная история в романах)).
На русском языке о Ричарде 3 не то чтобы много художественной литературы (разве что "Дочь времени" и "Белого вепря" переводили. Ну и Мор с Шекспиром как первоисточники. Ну, _допустим_, еще "Хроники Арции", хотя это уже очень спорный подход, тогда под эту гребенку и "Crataegus Sanguinea. Время золота" можно подвести), а уж непереводных практически совсем нет (за _возможным_ исключением той же Камши).
Как я понимаю, г-жа Кузнецова стоит, скорее, на "рикардианских" позициях, утверждая, что Ричард 3 совсем не был таким уж исчадием ада.
Ну, посмотрим. Вот как раз на Новый год и оформлю заказ.
На русском языке о Ричарде 3 не то чтобы много художественной литературы (разве что "Дочь времени" и "Белого вепря" переводили. Ну и Мор с Шекспиром как первоисточники. Ну, _допустим_, еще "Хроники Арции", хотя это уже очень спорный подход, тогда под эту гребенку и "Crataegus Sanguinea. Время золота" можно подвести), а уж непереводных практически совсем нет (за _возможным_ исключением той же Камши).
Как я понимаю, г-жа Кузнецова стоит, скорее, на "рикардианских" позициях, утверждая, что Ричард 3 совсем не был таким уж исчадием ада.
Ну, посмотрим. Вот как раз на Новый год и оформлю заказ.