Не, я все понимаю... Раньше Интернета не было, найти информацию о реалиях сложно... Так что я вполне готова простить переводчику "запах шотландской ткани". В конце концов, со всяким бывает.
Но я не понимаю, когда из перевода исчезают _страницы_ текста. И вроде бы никаких уж особо хитрых реалий не было...
Впрочем, иногда и одной фразы хватает. И потрясенный тем, что отец про него _забыл_ мальчик становится потрясенным тем, что его отец убил человека.
Все, конечно, так и есть - правда, убил... Но кажется мне, что больше Миккеля все же потрясло то, что отец про него _забыл_. Убийство было уже "бонусом". Забыл - и, значит, вполне способен послать убийц. К чужому-то человеку (про своих ведь не забывают, правда?), ставшему опасным...
Ну и что переводчику сделала эта фраза???
Но я не понимаю, когда из перевода исчезают _страницы_ текста. И вроде бы никаких уж особо хитрых реалий не было...
Впрочем, иногда и одной фразы хватает. И потрясенный тем, что отец про него _забыл_ мальчик становится потрясенным тем, что его отец убил человека.
Все, конечно, так и есть - правда, убил... Но кажется мне, что больше Миккеля все же потрясло то, что отец про него _забыл_. Убийство было уже "бонусом". Забыл - и, значит, вполне способен послать убийц. К чужому-то человеку (про своих ведь не забывают, правда?), ставшему опасным...
Ну и что переводчику сделала эта фраза???
Если в "Фаворите" выходец из "почти-колонии" Родезии противостоит "чисто английскому" преступнику, то в "Ставке на проигрыш" "чистый англичанин" противостоит преступным выходцам из уже обретшей независимость ЮАР...
Правда, наверное, это не "мысли подсознания об обретших независимость колониях", а простое совпадение.
Правда, наверное, это не "мысли подсознания об обретших независимость колониях", а простое совпадение.
Знаете, чего глюк точно не может? Проползти мимо книжного киоска. (Ах, где то прекрасное время, когда такой киоск был и на "Царицыно"...)
Ну вот и недавно он в очередной раз не прополз мимо. И увидел там одну книжку.
Хорошо так издана, в суперобложке, на суперобложке - "Дик Фрэнсис. Азартная игра". Хмыкнул глюк, ибо в бесконечное количество черновиков Д.Фрэнсиса (при всей симпатии к нему и к его книгам) не верил, не Толкин, чай... Но посмотреть поближе попросил.
И увидел забавное несовпадение: на русскоязычном титульном листе - автор Дик Фрэнсис. На "оригинальном" - Felix Francis. В оригинальный вариант мне верится больше.
Сабж!
PS. Интересно, а что чувствует автор, который становится "брендом" при жизни?..
PPS. Но ведь можно понять и книгоиздателей. Вот посмотрел глюк на книжку, несовпадение отметил, не купил, дальше пополз. А если бы на суперобложке крупно значилось бы "Феликс Фрэнсис"?.. С очередной стороны, были же у них книги и в соавторстве (или "соавторстве"? Но две фамилии на обложке я точно помню.)
PPPS. Когда-то глюк неплохо владел навыком "прочитай книгу за N подходов к прилавку". Не пора ли этот навык восстанавливать и развивать?..
Ну вот и недавно он в очередной раз не прополз мимо. И увидел там одну книжку.
Хорошо так издана, в суперобложке, на суперобложке - "Дик Фрэнсис. Азартная игра". Хмыкнул глюк, ибо в бесконечное количество черновиков Д.Фрэнсиса (при всей симпатии к нему и к его книгам) не верил, не Толкин, чай... Но посмотреть поближе попросил.
И увидел забавное несовпадение: на русскоязычном титульном листе - автор Дик Фрэнсис. На "оригинальном" - Felix Francis. В оригинальный вариант мне верится больше.
Сабж!
PS. Интересно, а что чувствует автор, который становится "брендом" при жизни?..
PPS. Но ведь можно понять и книгоиздателей. Вот посмотрел глюк на книжку, несовпадение отметил, не купил, дальше пополз. А если бы на суперобложке крупно значилось бы "Феликс Фрэнсис"?.. С очередной стороны, были же у них книги и в соавторстве (или "соавторстве"? Но две фамилии на обложке я точно помню.)
PPPS. Когда-то глюк неплохо владел навыком "прочитай книгу за N подходов к прилавку". Не пора ли этот навык восстанавливать и развивать?..
Какие-то они... "надежные", что ли. Как и положено правильному детективу. Добро побеждает, зло покарано, зло и добро легко различимы...
Но есть одна повесть у него, которая меня... глубоко озадачивает. "Серый кардинал". Ничего не скажу про собственно детективную составляющую, но вот человеческие отношения меня там почти что пугают. Я про отношения отца и сына. Да, бывает, что ради того, чтобы один достиг своей мечты, другой должен от нее отказаться - но, по идее, это должно быть хоть сколько-то добровольно, а не так... в приказном порядке: я чего-то хочу и ты мне поможешь этого добиться, а твои собственные желания никого не волнуют.
Конечно, отец главного героя не рассчитывал на _такой_ исход всей этой затеи, но кажется мне, что ранение Бенедикта словно бы призвано смягчить это... распоряжение судьбой: мол, не зря я тебя оторвал от скачек, мало того, что у тебя нет данных, чтобы стать лучшим, так еще ведь и "так получилось", что ты совсем не можешь заниматься конным спортом.
И если бы из-за сплетни о наркоманстве сына вся политическая карьера Джулиарда обломилась бы - это, как мне кажется, было бы справедливо: что затеял - тем и получил. Но Бенедикт проявил удивительное великодушие. Или честность?..
PS. Кажется, Умник был таки прав: "Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой. Не опускайтесь до политики, оставайтесь со своей наукой". Кажется, это единственная книга Фрэнсиса, где речь идет о "высокой политике" (не об аристократах, а именно о "профессиональных политиках"). И именно она вызывает такое... странное ощущение.
Кстати - казалось мне, что у Фрэнсиса к манипуляторству склонны в основном отрицательные герои. И тут перед нами - опять исключение...
Но есть одна повесть у него, которая меня... глубоко озадачивает. "Серый кардинал". Ничего не скажу про собственно детективную составляющую, но вот человеческие отношения меня там почти что пугают. Я про отношения отца и сына. Да, бывает, что ради того, чтобы один достиг своей мечты, другой должен от нее отказаться - но, по идее, это должно быть хоть сколько-то добровольно, а не так... в приказном порядке: я чего-то хочу и ты мне поможешь этого добиться, а твои собственные желания никого не волнуют.
Конечно, отец главного героя не рассчитывал на _такой_ исход всей этой затеи, но кажется мне, что ранение Бенедикта словно бы призвано смягчить это... распоряжение судьбой: мол, не зря я тебя оторвал от скачек, мало того, что у тебя нет данных, чтобы стать лучшим, так еще ведь и "так получилось", что ты совсем не можешь заниматься конным спортом.
И если бы из-за сплетни о наркоманстве сына вся политическая карьера Джулиарда обломилась бы - это, как мне кажется, было бы справедливо: что затеял - тем и получил. Но Бенедикт проявил удивительное великодушие. Или честность?..
PS. Кажется, Умник был таки прав: "Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой. Не опускайтесь до политики, оставайтесь со своей наукой". Кажется, это единственная книга Фрэнсиса, где речь идет о "высокой политике" (не об аристократах, а именно о "профессиональных политиках"). И именно она вызывает такое... странное ощущение.
Кстати - казалось мне, что у Фрэнсиса к манипуляторству склонны в основном отрицательные герои. И тут перед нами - опять исключение...
...или на самом деле в "последнее время" (последние так лет 10, если не больше) в западных детективах и "приближенных к ним произведениях" есть этот мотив - психическая "ненормальность" преступника. (Я не имею в виду преступления _случайные_, типа ДТП, и даже последующие попытки скрыться от полиции). Вызвана она может быть чем угодно, но факт остается фактом. Что у Фрэнсиса, что у Хейли...
Любопытно, нет ли тут связи с какой-нибудь новейшей психологической теорией?
PS. А о том, что чаще всего преступник гибнет/попадает в руки полиции непосредственно из-за своих же методов (не потому, что они преступные, тут уже... ну, к примеру... убил человека, обмотав ему голову гипсовыми бинтами - гипсовыми же бинтами привяжут к ящику и вызовут полицию), я уже говорила как-то...
Любопытно, нет ли тут связи с какой-нибудь новейшей психологической теорией?
PS. А о том, что чаще всего преступник гибнет/попадает в руки полиции непосредственно из-за своих же методов (не потому, что они преступные, тут уже... ну, к примеру... убил человека, обмотав ему голову гипсовыми бинтами - гипсовыми же бинтами привяжут к ящику и вызовут полицию), я уже говорила как-то...
Мало того, что День святого Валентина, так еще и День компьютерщика, и Праздник виноградарей, и Деньт Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
А еще - день рождения этого блога. Логично было бы поздравить его каким-нибудь экспериментом с оформлением, но "работает - не трогай!"
Лучше давайте вместе порадуемся цитате: "В то время еще практиковались корпоративные наказания, хотя вскоре их запретили". (что, не видите ничего удивительного? Вот продолжение реплики: "И директор интерната посоветовал учителям покрепче выпороть обоих мальчишек").
О мелькавшем где-то ранее "жидком нитрогене" с "трайпсином" я уже молчу.
А вот что имелось в виду здесь: "Я ощутил, как увлажнились мои глаза, _кожа на переносице сделалась жесткой_, а челюсти сжались" - я как-то не очень и поняла...
Источником радости служила следующая книга: Фрэнсис Д. По заказу. - М.: ЭКСМО, 2007.
А еще - день рождения этого блога. Логично было бы поздравить его каким-нибудь экспериментом с оформлением, но "работает - не трогай!"
Лучше давайте вместе порадуемся цитате: "В то время еще практиковались корпоративные наказания, хотя вскоре их запретили". (что, не видите ничего удивительного? Вот продолжение реплики: "И директор интерната посоветовал учителям покрепче выпороть обоих мальчишек").
О мелькавшем где-то ранее "жидком нитрогене" с "трайпсином" я уже молчу.
А вот что имелось в виду здесь: "Я ощутил, как увлажнились мои глаза, _кожа на переносице сделалась жесткой_, а челюсти сжались" - я как-то не очень и поняла...
Источником радости служила следующая книга: Фрэнсис Д. По заказу. - М.: ЭКСМО, 2007.
Активно читаю
August 9th, 2008 09:51В данный момент - Конан Дойля. И вот думаю: насколько он верно отражает "страхи" своего времени, насколько он "актуален"? Действительно ли тогда "популярными страшилками" были, скажем, мормоны и прочие "тайные общества"?...
И вообще - обязательно ли детективы "актуальны"?... На первый взгляд кажется, что нет - вот возьмем, к примеру, Френсиса... Правда, я мало знаю о проблемах Британии - вдруг он тоже очень актуален, хотя и использует сравнитально узкий материал?...
И вообще - обязательно ли детективы "актуальны"?... На первый взгляд кажется, что нет - вот возьмем, к примеру, Френсиса... Правда, я мало знаю о проблемах Британии - вдруг он тоже очень актуален, хотя и использует сравнитально узкий материал?...