silent_gluk: (Книги-приключения)
Помните, я вчера говорила, что у "Ошибки господина Роджерса" есть еще один очень забавный момент, которому надо будет посвятить отдельный пост?

Ну так вот этот пост и есть.

А что за забавный момент?... Начну издалека. Понимаете, когда я читала "Ошибку..." - меня все время не оставляло чувство, что "что-то здесь не так". Данных о более ранних изданиях я не нашла, но странным мне казалось время действия (1970-е, начало) в сравнении со временем издания (1985, напоминаю). Ну как-то мне всегда казалось, что шпионские романы (если это не "стиль ретро" и не "про войну") пишутся примерно о современности.

Через некоторое время я выяснила, что таки да, "не так". Потому что первая примерно половина текста (кончающаяся на последнем письме Зори) была опубликована... в 1974 году, под названием "За шаг до пропасти". Особых отклонений в сюжете не отмечено (разве что заморочек чисто шпионского романа меньше, все сводится к а) провокации западных спецслужб и б) борьбе советского человека с собой). Зато по мелочи...

Любопытное начинается с самого начала. То есть с воспоминаний героя о семье. То, что в 1985 было "середняцким хозяйством. Ездили на базар, торговали чем могли" оказалось "крепким хозяйством, даже вроде бы с какой-то торговлей." В свете этого открытия (а также упоминания того, что Зоря "пошел в отца") дальнейшая судьба его удивляла куда меньше: ну естественно, куда ж еще податься кулаку...

Потом я долго вспоминала "Отель "У погибшего альпиниста"", точнее, историю его редактирования. А конкретно - тот момент, что одно из изданий попало "под яростную антиалкогольную кампанию - шла очередная бескомпромиссная борьба за искоренение в детской литературе «взрослостей» вообще и каких бы то ни было алкоголических мотивов, в частности. Как результат такой борьбы инспектор Глебски в этом варианте повести пьет черный кофе болезненно огромными кружками, - теми самыми, которыми в оригинале он пил горячий глинтвейн."

Но тут ситуация обратная: если в 1974 году упоминаний выпивки было немного (2-3 на всю повесть), то в 1985 четко показывалось, что все беды ГГ - в т.ч. и из-за пьянства (помните, у Высоцкого: "так случиться может с каждым, если _пьян_ и мягкотел").

Вот хороший пример.

В 1974: "В ЖЭКе подобрался очень хороший коллектив, честные работники, настоящие энтузиасты.
Вот мы и трудимся. Иногда под вечер уже с ног валишься.
Только соберешься домой, как раздается тревожный звонок. Ну разве откажешь в помощи известному музыканту, для которого поломка крана - настоящая катастрофа, конец света.
Обещаешь зайти. И, разумеется, заходишь".

В 1985: "В жэке подобрался неплохой коллектив. Конечно, не хватало нужных специалистов, были и выпивохи, так что приходилось быть мастером на все руки.
Вот мы и трудимся. Иногда под вечер уже с ног валишься. Только соберешься домой, как раздается тревожный звонок. Ну разве откажешь в помощи известному музыканту, старому артисту, для которых протечка крана – настоящая катастрофа, конец света.
Обещаешь зайти. И разумеется, заходишь. Ну, а в благодарность – пятерка, а то и десятка, люди они денежные, И конечно, не обходится без ста граммов водки или коньяка."

Любопытно: это уже признак гласности или еще нет? И, заодно, борьбы с алкоголизмом?

Еще по мелочи: в 1974 куда как меньше "эротики" в СССР (в отношениях Марины с Виктором). Нет, не подумайте чего плохого - но в 1985 они вполне себе целовались. А тут - нет. И вообще "лирическая линия" существенно сокращена.

В 1974 - куда больше перечисления вещей в посылках ("4 плаща, 3 кофты"...), зато куда меньше конкретики в описании костюмов, к примеру, на Западе. И, кстати говоря, куда меньше "низкопоклонства перед Западом" в исполнении ГГ.

Вместо некоего абстрактного "пленного", якобы организовывавшего побег Зори и др. - "политрук" (ну да, кто ж еще мог "возглавить и направить"...).

Ну и так далее.

А наиболее существенен - для понимания характеров и т.д. - тот факт, что в КГБ ГГ говорят не про то, что Зоря сотрудничал с нацистами, а про то, что он на самом деле - не владелец фирмы медоборудования, а автомеханик... В 1985 Зоря написал про это все сам. И... Зато в 1974 ГГ так и не узнает о преступлениях Зори "против человечности" (или "против человечества"??? никак не могу запомнить).
silent_gluk: (Книги-приключения)
А вот мы и добрались до "главного блюда" в этом сборнике. И оно нас не подвело!

Ну, в общем, все довольно привычно (особенно для тех, кто _хорошо_ помнит "Трилогию про резидента"). Бывшие нацистские пособники, эмигранты, "пригретые" американскими спецслужбами, охота на советских ученых... Все это было много раз.

Что интересно - так это то, что в произведении, в общем-то, _две_ линии. Первая - "классическая шпионская" (дезинформация, взятие с поличным... стрельбы, правда, нет. Вот чего нет - того нет). Вторая - тема "борьбы человека с самим собой". Со своими слабостями. Но то, что очень мило смотрелось "вскользь" (Алик Ступин в той же трилогии), "крупным планом" выглядит не столь интересно. Не потому, что тема неинтересна сама по себе, просто вот... ну не склалось у автора. Сначала, конечно, кажется, что действие может пойти по любому из двух путей (оказался слаб, сдался, стал шпионом, был пойман / оказался силен, пошел в КГБ, помог им, шпион пойман). И действие уже вовсю идет по первому пути (а читатель поет "Пародию на плохой детектив" - "Епифан казался жадным, хитрым, умным, плотоядным, / Меры в женщинах и в пиве он не знал и не хотел. / В общем, так: подручный Джона был находкой для шпиона. / Так случиться может с каждым, если пьян и мягкотел."). Но наконец главный герой себя пересиливает, действие сворачивает на второй путь - а читатель осознает, что вскользь промелькнувшее в самом начале противопоставление двух братьев вот сейчас-то и развернется. И оно разворачивается. Правда, опять же, уже привычным образом (первый - просто мягкотел, но сумел совершить Поступок, второй же был прозван Куркулем - получил "8 лет за хищение остродефицитных деталей" - сдался в плен во время войны - был полицаем - стал сотрудничать с американской разведкой и предал брата).

Особо любопытны, я бы сказала, два момента.

Первый: ГОГ зовут "Роджерс Керн" (представляют его именно так). При этом в дальнейшем его зовут именно Роджерсом. Интересно, почему так? И любопытно, такое _имя_ быть может вообще?

Второй: _активное_ разоблачение капитализма. Как "показом" (нищие, безработный штукатур), так и словами "настоящих советских людей", видевших заграницу.

Есть и третий момент, но он настолько крупен и забавен, что ему будет посвящен отдельный пост.
silent_gluk: (Книги-приключения)
Вообще-то я не очень люблю книги про _разведчиков_, предпочитая таковые про _шпионов_. Но прочитать только _половину_ книги - обычно выше моих сил (разве что другая половина печальна, как падение Нуменора). Так что "в качестве нагрузки" в этот раз мне досталась (и была прочитана) повесть "о героизме советского разведчика, действовавшего в годы войны в одном из городов фашистской Германии".

Ну что можно сказать? "Угадал все буквы, не смог назвать слово". Т.е. я сразу же угадала, что Отто Егер - не тот, за кого себя выдает, но чем оно должно кончиться - увы. Меня глобально испортила привычка к счастливым концам. Спасибо, я уж лучше без катарсиса как-нибудь...

Забавно противопоставление... Даже не то чтобы прямое противопоставление, оно так, исподволь показывается, а выводы предлагается делать читателю. Но советский читатель идеологически подкованный, он вывод сделает нужные... ой, что-то меня куда-то понесло... Ну так вот: если "внутренние монологи" и мысли нацистов в основном сводятся к "как бы избежать неприятностей" (и "как бы неприятность сделать "соратнику""), то таковые советских разведчиков именно что _личные и душевные_ - про товарищей, про дружбу и т.д.

Да, образы "положительных немцев" тоже присутствуют.

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

October 2017

M T W T F S S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 1819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated October 18th, 2017 11:09
Powered by Dreamwidth Studios