Помните, я вчера говорила, что у "Ошибки господина Роджерса" есть еще один очень забавный момент, которому надо будет посвятить отдельный пост?
Ну так вот этот пост и есть.
А что за забавный момент?... Начну издалека. Понимаете, когда я читала "Ошибку..." - меня все время не оставляло чувство, что "что-то здесь не так". Данных о более ранних изданиях я не нашла, но странным мне казалось время действия (1970-е, начало) в сравнении со временем издания (1985, напоминаю). Ну как-то мне всегда казалось, что шпионские романы (если это не "стиль ретро" и не "про войну") пишутся примерно о современности.
Через некоторое время я выяснила, что таки да, "не так". Потому что первая примерно половина текста (кончающаяся на последнем письме Зори) была опубликована... в 1974 году, под названием "За шаг до пропасти". Особых отклонений в сюжете не отмечено (разве что заморочек чисто шпионского романа меньше, все сводится к а) провокации западных спецслужб и б) борьбе советского человека с собой). Зато по мелочи...
Любопытное начинается с самого начала. То есть с воспоминаний героя о семье. То, что в 1985 было "середняцким хозяйством. Ездили на базар, торговали чем могли" оказалось "крепким хозяйством, даже вроде бы с какой-то торговлей." В свете этого открытия (а также упоминания того, что Зоря "пошел в отца") дальнейшая судьба его удивляла куда меньше: ну естественно, куда ж еще податься кулаку...
Потом я долго вспоминала "Отель "У погибшего альпиниста"", точнее, историю его редактирования. А конкретно - тот момент, что одно из изданий попало "под яростную антиалкогольную кампанию - шла очередная бескомпромиссная борьба за искоренение в детской литературе «взрослостей» вообще и каких бы то ни было алкоголических мотивов, в частности. Как результат такой борьбы инспектор Глебски в этом варианте повести пьет черный кофе болезненно огромными кружками, - теми самыми, которыми в оригинале он пил горячий глинтвейн."
Но тут ситуация обратная: если в 1974 году упоминаний выпивки было немного (2-3 на всю повесть), то в 1985 четко показывалось, что все беды ГГ - в т.ч. и из-за пьянства (помните, у Высоцкого: "так случиться может с каждым, если _пьян_ и мягкотел").
Вот хороший пример.
В 1974: "В ЖЭКе подобрался очень хороший коллектив, честные работники, настоящие энтузиасты.
Вот мы и трудимся. Иногда под вечер уже с ног валишься.
Только соберешься домой, как раздается тревожный звонок. Ну разве откажешь в помощи известному музыканту, для которого поломка крана - настоящая катастрофа, конец света.
Обещаешь зайти. И, разумеется, заходишь".
В 1985: "В жэке подобрался неплохой коллектив. Конечно, не хватало нужных специалистов, были и выпивохи, так что приходилось быть мастером на все руки.
Вот мы и трудимся. Иногда под вечер уже с ног валишься. Только соберешься домой, как раздается тревожный звонок. Ну разве откажешь в помощи известному музыканту, старому артисту, для которых протечка крана – настоящая катастрофа, конец света.
Обещаешь зайти. И разумеется, заходишь. Ну, а в благодарность – пятерка, а то и десятка, люди они денежные, И конечно, не обходится без ста граммов водки или коньяка."
Любопытно: это уже признак гласности или еще нет? И, заодно, борьбы с алкоголизмом?
Еще по мелочи: в 1974 куда как меньше "эротики" в СССР (в отношениях Марины с Виктором). Нет, не подумайте чего плохого - но в 1985 они вполне себе целовались. А тут - нет. И вообще "лирическая линия" существенно сокращена.
В 1974 - куда больше перечисления вещей в посылках ("4 плаща, 3 кофты"...), зато куда меньше конкретики в описании костюмов, к примеру, на Западе. И, кстати говоря, куда меньше "низкопоклонства перед Западом" в исполнении ГГ.
Вместо некоего абстрактного "пленного", якобы организовывавшего побег Зори и др. - "политрук" (ну да, кто ж еще мог "возглавить и направить"...).
Ну и так далее.
А наиболее существенен - для понимания характеров и т.д. - тот факт, что в КГБ ГГ говорят не про то, что Зоря сотрудничал с нацистами, а про то, что он на самом деле - не владелец фирмы медоборудования, а автомеханик... В 1985 Зоря написал про это все сам. И... Зато в 1974 ГГ так и не узнает о преступлениях Зори "против человечности" (или "против человечества"??? никак не могу запомнить).
Ну так вот этот пост и есть.
А что за забавный момент?... Начну издалека. Понимаете, когда я читала "Ошибку..." - меня все время не оставляло чувство, что "что-то здесь не так". Данных о более ранних изданиях я не нашла, но странным мне казалось время действия (1970-е, начало) в сравнении со временем издания (1985, напоминаю). Ну как-то мне всегда казалось, что шпионские романы (если это не "стиль ретро" и не "про войну") пишутся примерно о современности.
Через некоторое время я выяснила, что таки да, "не так". Потому что первая примерно половина текста (кончающаяся на последнем письме Зори) была опубликована... в 1974 году, под названием "За шаг до пропасти". Особых отклонений в сюжете не отмечено (разве что заморочек чисто шпионского романа меньше, все сводится к а) провокации западных спецслужб и б) борьбе советского человека с собой). Зато по мелочи...
Любопытное начинается с самого начала. То есть с воспоминаний героя о семье. То, что в 1985 было "середняцким хозяйством. Ездили на базар, торговали чем могли" оказалось "крепким хозяйством, даже вроде бы с какой-то торговлей." В свете этого открытия (а также упоминания того, что Зоря "пошел в отца") дальнейшая судьба его удивляла куда меньше: ну естественно, куда ж еще податься кулаку...
Потом я долго вспоминала "Отель "У погибшего альпиниста"", точнее, историю его редактирования. А конкретно - тот момент, что одно из изданий попало "под яростную антиалкогольную кампанию - шла очередная бескомпромиссная борьба за искоренение в детской литературе «взрослостей» вообще и каких бы то ни было алкоголических мотивов, в частности. Как результат такой борьбы инспектор Глебски в этом варианте повести пьет черный кофе болезненно огромными кружками, - теми самыми, которыми в оригинале он пил горячий глинтвейн."
Но тут ситуация обратная: если в 1974 году упоминаний выпивки было немного (2-3 на всю повесть), то в 1985 четко показывалось, что все беды ГГ - в т.ч. и из-за пьянства (помните, у Высоцкого: "так случиться может с каждым, если _пьян_ и мягкотел").
Вот хороший пример.
В 1974: "В ЖЭКе подобрался очень хороший коллектив, честные работники, настоящие энтузиасты.
Вот мы и трудимся. Иногда под вечер уже с ног валишься.
Только соберешься домой, как раздается тревожный звонок. Ну разве откажешь в помощи известному музыканту, для которого поломка крана - настоящая катастрофа, конец света.
Обещаешь зайти. И, разумеется, заходишь".
В 1985: "В жэке подобрался неплохой коллектив. Конечно, не хватало нужных специалистов, были и выпивохи, так что приходилось быть мастером на все руки.
Вот мы и трудимся. Иногда под вечер уже с ног валишься. Только соберешься домой, как раздается тревожный звонок. Ну разве откажешь в помощи известному музыканту, старому артисту, для которых протечка крана – настоящая катастрофа, конец света.
Обещаешь зайти. И разумеется, заходишь. Ну, а в благодарность – пятерка, а то и десятка, люди они денежные, И конечно, не обходится без ста граммов водки или коньяка."
Любопытно: это уже признак гласности или еще нет? И, заодно, борьбы с алкоголизмом?
Еще по мелочи: в 1974 куда как меньше "эротики" в СССР (в отношениях Марины с Виктором). Нет, не подумайте чего плохого - но в 1985 они вполне себе целовались. А тут - нет. И вообще "лирическая линия" существенно сокращена.
В 1974 - куда больше перечисления вещей в посылках ("4 плаща, 3 кофты"...), зато куда меньше конкретики в описании костюмов, к примеру, на Западе. И, кстати говоря, куда меньше "низкопоклонства перед Западом" в исполнении ГГ.
Вместо некоего абстрактного "пленного", якобы организовывавшего побег Зори и др. - "политрук" (ну да, кто ж еще мог "возглавить и направить"...).
Ну и так далее.
А наиболее существенен - для понимания характеров и т.д. - тот факт, что в КГБ ГГ говорят не про то, что Зоря сотрудничал с нацистами, а про то, что он на самом деле - не владелец фирмы медоборудования, а автомеханик... В 1985 Зоря написал про это все сам. И... Зато в 1974 ГГ так и не узнает о преступлениях Зори "против человечности" (или "против человечества"??? никак не могу запомнить).