silent_gluk: (pic#4742471)
Видела вчера в метро, как везут магнолию (опознала по пушистым почкам). Саженец, конечно, но довольно приличного размера - выше человека...

И вот интересно: узнала я о магнолии существенно раньше, чем познакомилась с ней вживую (сначала в Евпатории, потом - через много лет - в Аптекарском огороде) - из "Улицы младшего сына" (Кассиля и Поляновского; правда, в те времена о роли Поляновского я представления не имела - была невнимательна): "листья магнолии, засушенные и украшенные надписями «Привет из Артека!» – такой лист, если наклеить марку, можно послать по почте". И вот я думаю: то ли мне попадались все какие-то неправильные магнолии, то ли что? Потому что у знакомых мне магнолий листья как листья: во-первых, не очень большие (т.е. надпись особо и не втиснешь), во-вторых, не очень плотные - т.е. в засушенном виде пересылку по почте без конверта вряд ли переживут, да и с конвертом без дополнительной защиты есть сомнения... (А как я мечтала в детстве добыть такой - который "можно послать по почте" - лист магнолии... Но евпаторийские магнолии для этого не подходили.)
silent_gluk: (pic#4742428)
Интересно, а мне одной кажется, что история с шайкой из серого дома в "Что было в сером доме" Чарской - это отсылка/аллюзия на "Приключения Оливера Твиста" и компанию Феджина?..

Но вот отсылка или аллюзия?..
silent_gluk: (pic#4742426)
А сегодня опять годовщина усыновления, на этот раз - сообщества с Дайри. "Сообщества, посвященного творчеству Л.Чарской" - https://charskaya.diary.ru/ . Ровно год назад его таки усыновили мной, я очень этого добивалась. Причина все та же - спам в сообществе. Ну что ж, спама там больше нет. Так-то оно не особо живое, хотя там и бывают комментарии. Когда-то там бывали интересные дискуссии и довольно много народа, но время то давно прошло (а еще до того моим чуть ли не первым действием на Дайри было извлечение сообщества из архива - там блоги и сообщества уходят в архив после полугода неактивности и извлекаются - точнее, извлекались, не знаю, как сейчас, - по отдельному запросу администрации). Теперь я туда таскаю посты из ВКонтакта и, как всегда, сомневаюсь в осмысленности этого.
silent_gluk: (pic#4742418)
Сегодня - 88 годовщина смерти Лидии Алексеевны Чарской, самой популярной детской писательницы предреволюционного периода (хотя она писала не только для детей и подростков). В Интернете встречается информация, что Чарская умерла в 1938 году, но судя по фото надгробия - все же в 1937. А родилась - в 1875 (хотя на этот счет есть тоже разногласия).

Наверное, вы это все и так знаете, но напомню, что первой ее книгой были "Записки институтки" (по легенде, написанные на основе дневников времен обучения в Павловском институте благородных девиц), более знаменитая (и, пожалуй, ставшая символом - во всяком случае, в литературе Чарская чаще упоминается в сочетании с "Княжной Джавахой" - вот хоть в "Кортике" Рыбакова) "Княжна Джаваха" - это приквел (были и сиквелы, сложившиеся в так называемый "Джаваховский цикл").

До революции произведения Чарской били все рекорды популярности в России, после революции Чарская была запрещена по идеологическим соображениям (хотя, если верить мемуарам, дети и подростки все же каким-то образом добывали дореволюционные издания ее книг, и им вполне нравилось), в "постперестройку" - с 1991 года - ее произведения начали вновь публиковаться, и хотя до былой популярности им далеко, некоторые произведения Чарской (жаль, что все одни и те же) довольно регулярно переиздаются (иногда под разными названиями встречается одно и то же произведение, иногда отредактированное, иногда нет), а "Записки маленькой гимназистки" (нет, это не то же, что "Записки институтки"), говорят, даже в школьную программу вошли - правда, в качестве внеклассного чтения (впрочем, может быть, с точки зрения удовольствия от чтения это даже лучше).

На Дайри существует сообщество, посвященное Чарской, - https://charskaya.diary.ru/ , и ВКонтакте - тоже ( https://vk.com/allcharskaya , https://vk.com/clublidiacharskaia ).
silent_gluk: (pic#4742418)
Этот год юбилейный не только для А.Н.Стругацкого, но и для Лидии Чарской (150 лет со дня рождения).

В честь этого события планируется в Москве посвященный ей вечер.

И вот я думаю - пойти туда или нет?.. С одной стороны, Чарскую читать я люблю. И сообщество про нее на Дайри поддерживаю (в основном - таская посты из аналогичного сообщества ВКонтакте). И вообще, там может быть интересно. С другой же - как справедливо замечено, "уби нил валес, иби нил велис". Да и место ли жабе в приличном обществе? Жаба выглядит несколько странно... Да и вообще, кто такая жаба, чтобы идти на этот вечер? Не специалист по Чарской, даже не хорошо разбирающийся фэн...
silent_gluk: (pic#4742426)
А насколько можно доверять Бруштейн в описании института/училища? Что описано так потому, что так и было, а что - потому, что так было написано в других книгах про институты?..
silent_gluk: (pic#4742416)
А вот любопытно... У Бруштейн достаточно подробно описано, с каким трудом еврейский ребенок мог поступить в учебное заведение - отдельные, более сложные, экзамены, все такое (и уж не поэтому ли Любочку Зильберберг планируют обучать на дому?)... У Чарской в "Гимназистах" упоминается, что евреям было сложнее поступить в университет (про гимназию не сказано, но там уже выпускной класс описан; время определить сложно). Упоминается эта тема и у Катаева, где Нюся Коган не может поступить в гимназию (и это до 1905 года). А вот у Кассиля в "Кондуите и Швамбрании" тоже описано поступление еврейского ребенка в гимназию - но "на общих правах", без усложненного экзамена. Хотя вообще еврейская тема Кассилем периодически поднимается, хоть и вскользь.

Интересно, почему так? Потому что у Бруштейн время действия - где-то середина-конец 1890-х, а у Кассиля - где-то 1912-1913 годы, уже издан манифест 1917 октября, где, между прочим, упоминалось и о свободе совести, давление на "иноверцев" снизилось? Или в Покровске процентная норма все равно не выбиралась полностью? Или Кассиль просто не хотел заострять на этом внимания?
silent_gluk: (pic#4742429)
Вот у Чарской "Порт-Артурский Вася" явно написан "по горячим следам", когда война либо еще шла, либо только что закончилась (причем неудачно для России). Но японцы далеко не все показываются там исчадиями ада (и даже просто плохими людьми). Какая разница с рассказами из сборника "Свои, не бойтесь!", где приличного немца нет как класса (даже те, кто до войны выглядел вроде бы приличным человеком, с началом войны показывают свое истинное нутро).

Интересно, почему так?.. Или дело в том, что "Порт-Артурский Вася" все же детское произведение, а сборник - скорее, для взрослых? Но и в детских произведениях про Первую мировую войну (тот же "Наташин дневник") положительных немцев не найти...
silent_gluk: (pic#4742419)
Любопытно, а вот насколько художественные вкусы Чарской совпадают с художественными вкусами персонажей?.. Вот, скажем, Дуня восхищается комнатой Павлы Артемьевны ("Какая красивая комната!
Обе девочки попали сюда впервые. По странному капризу Павлы Артемьевны ее "квартиру", как назывались крошечные помещения надзирательниц на языке приюток, убирала любимица Пашки Женя Памфилова. Стрижкам никогда не приходилось заглядывать сюда. Вот почему широко раскрытыми, блестящими любопытством и восхищением глазами Дорушка и Дуня впились в непривычную для них обстановку.
Зеленый пушистый ковер, похожий на травку весною, покрывал больше трети комнаты. Мягкая оливкового цвета мебель, широкое зеркало в простенке двух окон, скрытых под белыми тюлевыми занавесками, туалет из зеленого крепона с плюшем, за красиво расписанными по молочному фону ширмами кровать, похожая на большого сверкающего лебедя своей нежной белизной… Еще столик, и еще, в одном углу и в другом… А там, на подзеркальнике и этажерках, целая выставка красивых безделушек… Тут и гипсовые статуйки, и вазочки из фарфора, и изящные изделия из бронзы.
На стенах картины и портреты. Глаза у девочек разбегались во все стороны при виде всей этой непостижимой для них роскоши.
- Гляди! Гляди! - исступленно зашептала вдруг Дорушка и протянула вперед свой маленький указательный палец.
- Ах!
Дуня поднялась для чего-то на цыпочки и замерла от восторга. Прямо против нее на высокой тумбочке стояла прелестная, закинутая назад головка какой-то красавицы из зеленого, крашеного гипса. Прелестный точеный носик, полуоткрытые губки, сонной негой подернутые глаза, все это непонятно взволновало девочку своим красивым видом.
Зеленая статуэтка, казалось, улыбалась Дуне. Ее суженные глаза и запрокинутая назад головка влекли к себе девочку.") - а что о таком убранстве думает Чарская? Оно ей кажется безвкусным или, наоборот, красивым? Наде нравится убранство ее комнаты у Поярцевой - а Чарской?..

Кого характеризуют эти описания - героев или и Чарскую?..
silent_gluk: (pic#4742423)
А санитарка Фея у Кроуфорда, оказывается, в оригинале Jewel. Зовут ее так.

Это не претензия к переводчику, просто теперь я знаю...
silent_gluk: (pic#4742429)
Какое-то время назад я писала, что мной усыновили очередное сообщество, на этот раз на Дайри - "Сообщество, посвященное творчеству Л.Чарской". Предыдущие владельцы сообщества перебрались ВКонтакте, завели там сообщество "Все о Лидии Чарской" и регулярно туда постят посты. А я эти посты таскаю на Дайри. Вроде бы всем хорошо. Но в последнее время ВКонтакте, видимо, нехватка идей, про что бы написать, и они перешли от поста раз в день к посту раз в два дня. Соответственно, учитывая мою любовь к красивому календарю (чтобы по посту раз в день) мне через день надо придумывать оригинальный пост. Причем надо еще учитывать, что с комментариями на Дайри, как и везде в моих сообществах, не то чтобы хорошо. Я понимаю, это сугубо мои проблемы и результат именно моей деятельности - ну не могу я придумать ничего, интересного народу для обсуждения, - но, тем не менее, рассчитывать на активность общественности тоже не приходится.

И таки что делать? Пытаться выжать из себя бессмысленные посты или махнуть рукой на красивый календарь и таскать из ВКонтакте через день?..
silent_gluk: (pic#4742422)
Перечитывала я тут "Бег на трех ногах" Ч.Кроуфорда, и заметила забавные артефакты своего времени (издание 1980 года, ну и перевод, наверное, примерно тех же лет; сама книга, говорят, 1974 года).

Гамбургер еще переводится как булка с котлетой, а когда речь заходит про пиццу, она периодически называется пирогом (что, в общем, верно, только непривычно). А вот кока-кола остается кока-колой.

Интересно, когда в России стала массово известна пицца (гамбургер, наверное, с пришествием "Макдональдса"?)?
silent_gluk: (pic#4742429)
О, сегодня День филолога! Пусть только в России (интересно, а когда Всемирный или Международный? Или нет такого?).

Я, конечно, филолог только на половину, причем на худшую (лучшая отсутствует), да и посты о книгах абсолютно забросила, но все равно приятно.

Кстати, вы замечали, что периодически Чарская, подозреваю, сама не желая этого, обличает Российскую империю не хуже советских авторов?.. Взять ту же Поярцеву и отношение к ней со стороны остальных (я не ее приживалок имею в виду), к примеру, или там метаморфозу Наташи в "Приютках", да и мать Нан там же... Правда, у нее, у Чарской, всегда есть "положительное противопоставление" обличаемому. Но ведь и у советских авторов оно есть. И воспевание "честной бедности" - оно сюда же.
silent_gluk: (pic#4742419)
Преамбула:

"Лев Толстой уже в немолодом возрасте говорил: «Какое-то новое слово „бой“, раньше говорили „сражение“». Но Толстой ошибался: «Бородинский бой» встречается еще у Лермонтова — просто в официальном языке это слово использовалось реже, чем «сражение» или «дело».

Действительно, носителям языка часто кажется, что какое-то слово появилось или получило новое значение «вот только что», хотя на самом деле это совсем не так. Знаменитый пример такого ошибочного суждения Чуковский цитирует в своей книге «Живой как жизнь»:

«— Представьте себе, — говорил он [юрист Анатолий Кони], хватаясь за сердце, — иду я сего­дня по Спасской и слышу: „Он обязательно набьет тебе морду!“ Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколо­тит его!
— Но ведь слово обязательно уже не значит любезно, — пробовал я возразить, но Анатолий Федорович стоял на своем.
Между тем нынче во всем Советском Союзе уже не найдешь челове­ка, для которого обязательно значило бы любезно».

Если заглянуть в Национальный корпус русского языка, можно обнаружить, что слово «обязательно» использовалось в значении «непременно» еще до рож­дения Кони (например, в катехизисе митрополита Филарета 1823 года предпи­сывается исповедоваться «обязательно раз в год»). С середины XIX века это значение встречается все чаще: например, его то и дело использует Салтыков-Щедрин и многие другие писатели. «Обязательно» в смысле «непременно» часто встречается и в законодательных актах, а также в материалах судебных дел, с которыми почти наверняка был знаком юрист Кони. Поэтому в первые послереволюционные годы это никак не могло быть абсолютной новостью.

В середине XIX века все еще встречаются реплики вроде «это не обязательно» (в смысле «это нелюбезно с вашей стороны»), а ученые благодарят коллег, «обязательно предоставивших» автору тот или иной материал. С 1880-х годов это значение начинает уходить из языка. По-видимому, явное исчезновение значения «любезно» (а не мнимое появление значения «непременно») и спро­воцировало реакцию Кони." (отсюда: https://arzamas.academy/micro/slovo/3 )

Суть:

Забавно, что у Чарской в "Волшебной сказке" встречаются оба значения:

"- Вы пришли как раз в то время, m-lle Надин, - _обязательно_ пояснила Наде ее соседка княжна Ася Ратмирова, - когда Никс только что рассказывал нам про свою поездку ночью в гондоле по венецианским каналам. Это так очаровательно!" (тут, как мы видим, оно явно значит "любезно").

"- Перестаньте! Это же право смешно, Надя! Неужели тебе хочется обязательно выставить себя в таком смешном виде?… - напоминает ей с другой стороны Софи тихим, чуть слышным шепотом." (а тут - явно "непременно").

Любопытно, что написана повесть в 1915 году.
silent_gluk: (pic#4742426)
Любопытно, почему все же Наташа Румянцева из "Приюток" "имеет право" (т.е. не карается) на скачок по социальной лестнице (дочь кучера, удочерена княгиней)?Потому ли, что она не главная героиня? С другой стороны, если подумать, а уж так ли не карается?.. Да, у нее внешне все хорошо - гимназия, наряды, балы. Но если сравнить ее стремления и разговоры - в приюте она стремилась к чему-то высокому, доброму, служению другим. А теперь разговоры только о нарядах да обществе... Не кара ли такое духовное падение с точки зрения Чарской?
silent_gluk: (pic#4742425)
Любопытно, это мне кажется, или во всех произведениях Чарской у главных героев нет полной семьи (с отцом и матерью)? Они либо замещены бабушками, дедушками, тетями, приемной семьей и т.д., либо вообще отсутствуют. Только отец или только мать - такое есть, да (и то случается, что недолго по ходу произведения). А вот чтобы оба родителя сразу - только у второстепенных персонажей.

Только "Генеральская дочка" стоит особняком - там у Муры отец и мать есть. Зато у Доси нет никого.
silent_gluk: (pic#4742428)
Любопытно, а когда Н.Кальма описывала Гнездо грачей, она вспоминала "Джаваховское гнездо"?.. Или идея назвать приют/школу-интернат гнездом и так лежит на поверхности?..
silent_gluk: (pic#4742427)
Вот у Чарской иногда мелькает такая тема... Безбрачия. Казалось бы, по всем законам жанра Ия должна выйти за отца Славушки - а нет, тот в благодарность ограничивается только выплатой ей денежной суммы, достаточной для безбедной жизни с сестрой и матерью. То же Нина Бек-Измаил в "Джаваховском цикле" - князь Андро предлагает ей руку и сердце, но она отказывается, считая своим долгом продолжать воспитание детей "джаваховского гнезда".

Это убеждение, что женщина способна быть счастлива не только в браке, или предубеждение против неравных браков (а браки были бы неравны - что по богатству - Ия небогата, в отличие от отца Славушки, что по происхождению - князь и дочь горцев, хоть и названая княжна Джаваха)?..
silent_gluk: (pic#4742428)
Вчера мной усыновили очередное сообщество - на Дайри. Сообщество, посвященное творчеству Л.Чарской - https://charskaya.diary.ru/ . В сущности, это было и не очень нужно - т.к. комментарии для анонимов там тоже закрыли и больше спама не будет, но теперь мне предстоит отыскать все пораженные спамом посты и почистить их. Дело небыстрое!

Жаль, что предыдущие владельцы ушли с Дайри и сообщество не очень живое.
silent_gluk: (pic#4742424)
А вот кажется мне или нет, что у Чарской все восхищение монархом и обожание его приходится на Александра II (или III? Скорее III), Николаю II уже не достается? Даже там, где описаны институтки 20 века (та же "Волшебная сказка") обожание императора не упоминается. Просто речь об этом не заходит. Интересно, почему?.. Вот насчет военных повестей, правда, не скажу - не помню я их, а перечитывать как-то очень активно не хочется.
silent_gluk: (pic#4742427)
Любопытно, а мне кажется или нет, что книги Чарской какие-то вневременные? (Ну, не считая тех, которые про Первую мировую, естественно.) Там практически нет "примет времени", по которым можно определить, когда действие происходит... Разве что "герой Плевны" Влассовский и кавказская война с Шамилем упоминаются - только так и можно определить, что действие той же "Княжны Джавахи" - все же 19 век, а не начало 20...

Сравним хоть с трилогией Бруштейн - там тебе и смерть Александра III упоминается, и дело Дрейфуса, и смерть Виктории, и мултанское дело...

Или у Катаева - и броненосец "Потемкин", и русско-японская война, и смерть Толстого...

А у Чарской только по упоминанию автомобиля или аэропланов можно предположить, что "Волшебная сказка" и "Генеральская дочка" - это уже 20 век...

Ладно, можно предположить, что институтки жили в очень закрытом, замкнутом мире. Но ведь и там, где речь не об институте, то же самое.

Или я просто плохо знаю историю и примет времени не вижу?..
silent_gluk: (pic#4742418)
И совсем по-другому выглядят повести Чарской, когда осознаешь, что они - "из прошлой жизни". Т.е. были таковыми еще в момент написания. Идет война, все такое - а Чарская пишет о былом, о мирном времени. Причем абсолютно без сожалений типа "ах, как было прекрасно, ах, как мы не ценили этого, ах, что было утрачено". Во всяком случае, я не могу отличить ее повести военных лет от написанных до войны. Конечно, если речь в них не идет прямо о военном времени (а вот эти повести я читать не могу. Понимаю, конечно, что Чарская - дитя своего времени, что она отражала господствующие настроения... Но этот ура-патриотизм и поголовно плохие и помогающие Германии немцы - даже давно живущие в России - и разоблачающие/обманывающие их "дети Антанты" (не только русские, вспомним француженку "мадмуазель Муму")... Кстати, у кого это из советских писателей мне попадалась та же мысль - что немец по крови обречен помогать Германии? Правда, там речь шла о Второй мировой.).
silent_gluk: (pic#4742422)
Любопытная параллель: и Лене Икониной ("Записки маленькой гимназистки"), и Наде Таировой ("Волшебная сказка") предлагают уйти от родных и жить в богатом доме. Но Лена отказывается - она нужна в семье родных, а Надя соглашается. Видимо, поэтому Лена - героиня положительная, а Надя - скажем так, не очень. И вообще, примечательна линия "знания своего места", "места по рождению". Причем в основном для девочек. И Глаша ("Дели-акыз") возвращается к крестьянской жизни в России, и Надя Таирова возвращается к своим, и потерянные дети находятся и возвращаются в предназначенный им по рождению круг ("Дом шалунов", к примеру). Причем для мальчиков это не обязательно: становится российским офицером Селим, бедный кабардинец по рождению ("Дели-акыз"; ладно, армия - признанный социальный лифт), Вася становится своим в семье священника и вместе с его детьми получает образование, на какое в своей семье не мог бы рассчитывать, растет у Ртищевых и ходит в гимназию приемыш Митя ("Волшебная сказка"), то же Яша из "Записок сиротки"...
silent_gluk: (pic#4742415)
Любопытно, а случайно ли у Шебалова в "Тайне стонущей пещеры" Матвеев (диверсант) появляется именно когда Сбитнев спихнул в овраг висячий камень - разрушил памятник природы, нарушил, так сказать, гармонию - и тут же появился "представитель темной стороны жизни", преступник?.. Нарушение гармонии к нарушению гармонии.

В этой связи любопытно и появление Шарого (контрразведчика) - в тот момент, когда разоблачили симуляцию Шумейкина (восстановили справедливость (гармонию?)).

Сюда же, возможно, и второе появление Матвеева - уже Жорке и Егору Егоровичу - в момент непосредственно после того, как уже сам Матвеев частично разрушил памятник природы - "звуковую камеру" ("Только почему звук стал глухой и хриплый? – удивился Витя. Он вспомнил, что пещера изменила голос в тот момент. когда они осматривали выход наверх. Вверху стал тогда рождаться стон. Он нарастал, усиливался, и вдруг раздался взрыв, будто в горле пещеры что-то лопнуло…") Стонущей пещеры. ("– Тпр-р-у-у! – успел схватиться за недоуздок Егор Егорович и, сдернув Сеньку за ногу с коня, навалился на него.
– Вот, зверюга, где ты мне попался!.. Думал, укокошил меня тогда!? – придавил он диверсанта к земле и с остервенением стал дубасить его кулаками.
– За сына тебе! За Марью!
Сенька Чуб растерялся. Ведь Пронина он прикончил в горах! Что ж он, из мертвых воскрес? Но скоро бандит опомнился и, изловчившись, ударом колена перебросил лесника через голову.
Егор Егорович вцепился в предателя, однако Сенька Чуб и не думал убегать. Он схватил старика за горло и, путаясь в поле пиджака, искал нож.
Но пустить нож в ход Сеньке не удалось. Из кустов выскочил Жорка и с коротким криком кинулся на бандита…")

(И, что интереснее в этой связи - появление контрразведчиков именно в этот момент - для кары преступника и хоть какого-то восстановления гармонии: "Зашуршали шины по гравию дороги.
– Руки вверх! – выпрыгнул на ходу из зеленой машины Сафар Садыков с пистолетом в руке. Вслед за ним выскочили два автоматчика и майор Силантьев в гражданской одежде."

Правда, полагаю, это несколько притянуто за уши...
silent_gluk: (pic#4742428)
Любопытно, почему у Ж.Уилсон довольно часто встречается мотив, что, мол, у детей из богатых/зажиточных семей в этих семьях куда больше проблем, чем у "полумаргиналов"?.. Во всяком случае, любви там куда меньше...

Чтобы не завидовали богатым?.. Чтобы убеждались, что у читателя все еще не так плохо?..
silent_gluk: (pic#4742416)
Вот и еще одно сообщество... Я там без прав - просто участник, но, похоже, судьба мне стать главным пополнителем. https://charskaya.diary.ru/ . Сообщество, посвященное творчеству Л.Чарской. Народ оттуда ушел в группу ВКонтакте, а мы остались. Когда-то именно я поднимала сообщество из архива - это было чуть ли не первым моим действием на Дайри. А теперь таскаю туда посты из группы и думаю - стоит ли это делать, или лучше уж тихое забвение?..
silent_gluk: (pic#4742418)
У Чарской в "Волшебной сказке" город называется Петроградом. Причем на военное время ничто, по-моему, не намекает. Во всяком случае, такого патриотизма, как описан в "Наташином дневнике" (сбор помощи воинам и т.д.) нет. И вообще, у меня явное чувство, что, хотя книга написана в 1915 году (никогда бы не подумала), повесть "из раньшей жизни". Отдых от окружающего? Правда, у Чарской не так много "актуальных" произведений (из серии "утром в газете - вечером в романе"). Зато запоминаются они хорошо. Может быть, именно потому, что выделяются.
silent_gluk: (pic#4742427)
Моему долженствованию написать этот пост - уже второй год. На прошлом (не этого года, а прошлого) Весконе Кеменкири подарила мне книгу С.Фингарет "Друзья из Сары-Тепе" (современную реплику издания 1976 года; знаете, есть такое течение в современном российском детском книгоиздании - переиздавать советские книги, с той же обложкой, того же формата, с теми же иллюстрациями - в общем, копии старых изданий).

И вот я наконец пишу о ней. Ну что - советская детская книга о школьниках маленького узбекского городка (и об одном, приехавшем из Ленинграда), об археологической экспедиции (что и привлекло, вероятно, внимание Кеменкири), о кладах, басмачах (экскурс в не очень давнюю историю) пограничниках и не очень хороших людях, желающих заполучить этот клад (как ни странно, несмотря на то, что дело происходит в пограничной зоне, шпионов и иностранцев нет (1976 год... это уже считалось не подростковой тематикой? Вряд ли... просто они были бы не очень в настроение).

Теперь по мелочам.

Вот, кстати, распространенный мотив про клад. Который ну никак не получается добыть в личное пользование (даже если его удается найти). Не отголосок ли это более древнего мотива про то, что клады не даются в руки недостойным (а лишь недостойный может желать клад себе лично)?..

Обращает на себя внимание одинаковость школьной программы - главный герой переезжает на другой конец страны и спокойно вливается в учебный процесс (ни мыслей, что это мы уже проходили в ленинградской школе, ни мыслей, что они ушли вперед, - несмотря на то, что в узбекской школе программа все же должна отличаться - уроки узбекского, например... как их втискивали в расписание? С учетом того, что в субботу - вообще укороченный день? Главный герой-то, как только временно приехавший, их не посещал, наверное, но они должны же быть).

Еще в наше испорченное время примечателен "интернационал" действующих лиц (ладно археологи и главный герой - они приезжие), но и среди школьников есть русские (хоть и дети военных) и дети от смешанных браков, и это воспринимается _нормально_ - никто на это не обращает внимания. Но и "пропаганда интернационализма" (открытым текстом, а не показом, если вы понимаете мысль) тоже присутствует. (Хотя вообще пропаганды, не только интернационализма, не так много, как могло бы быть). С другой стороны, обращает на себя внимание сцена с узбеком, который ехал на ослике, в то время как его жена шла нагруженная. Вступается за женщину все же русская девочка, узбеки только поддерживают... Любопытно, кстати, что кроме русских и узбеков никого нет (в смысле что не упоминаются).

А в целом - книга очень познавательная (ребенок "среднего школьного возраста" узнает из нее и из примечаний - впрочем, есть у меня подозрения, что примечания - по крайней мере, частично - уже современные; особенно про "миллиметровку - предмет для измерений"; это легко проверить одним визитом в РГБ, но мне пока лень - многое про Узбекистан и археологию).
silent_gluk: (pic#4742421)
Прочитала я тут "Наташин дневник" Чарской. Это из довольно поздних ее произведений, публикация 1916-1917 годы (ну и написано, наверное, примерно тогда же). Впрочем, я думала, что раньше написано - нет ощущения "неблагополучия". Впрочем, может, в 1916 году его еще и не было. 1 Мировая война уже присутствует, и вот тут для меня проблема. Пока просто упоминалось, как героиня собирала деньги на теплые вещи солдатам и радовалась победам России, все было в порядке. Примета времени, все такое. И даже гордость героини, что она русская, а не немка (что, впрочем, ей не мешало работать у немки), тоже сойдет за примету времени. И даже описание всех трех немцев произведения с отрицательной стороны (хотя бы внешней, если уж про духовную мы иногда не узнаем) - тоже можно пропустить мимо глаз (среди русских тоже встречаются отрицательные персонажи, но есть и положительные, так что тут баланс соблюден). Но когда дело дошло до шпиономании и все три немца (и немки) оказались шпионами... Вот тут меня заело. Хотя написано увлекательно, за приключениями героини следишь, что называется, "не отрываясь"... (Шпионы - в лице дочери владелицы швейной мастерской - пытаются втереться в доверие к дочери русского генерала и войти в круг близких друзей, а потом выкрасть секретные документы). Я понимаю, что шпиономания - тоже примета времени, конечно, но читать почему-то становится резко странно (как, впрочем, и другие произведения Чарской военных лет, где граница хороший/плохой подозрительно совпадает с границей русский/немец по национальности; тут еще сбалансированнее, потому что "плохие русские" тоже есть. И даже не раскаиваются!), несмотря на захватывающий сюжет.

Любопытно, что в награду за срыв шпионских планов героиня получает значительную сумму денег (позволяющую ей решить все проблемы). Когда же дочери владелицы швейной мастерской за добытые планы российского командования обещают тоже значительную сумму денег - это подается как знак низости (добро бы еще из любви к Родине работала!). Впрочем, героине-то никто ничего не обещал.

Хорошо, кстати, учили иностранные языки в царской гимназии! Даже не особо успевавшая по этому предмету героиня хорошо понимает беглую немецкую речь носителей...

И сюжетообразующая идея ехать наниматься на работу в мастерскую, где когда-то работала мать, без предварительной переписки, просто в память об обещании, которое когда-то дал владелец мастерской, - странна. Причем она принадлежит даже не героине-подростку, а ее дедушке... Впрочем, иначе книги бы не было.
silent_gluk: (pic#4742420)
Продолжаем разговор о книге В.Черносвитова "Сейф командира "Флинка"".

Вот и снова отрицательный латыш - чтобы не было впечатления, что все латыши так радостно приняли советскую власть. Да и нужен же был Оскару-шпиону отрицательный предок, чтобы было чем объяснить его поведение...

Впервые упоминается Ансис в начале, когда мы знакомимся с Оскаром и узнаем о его опасениях встретить знакомых: "Отец Оскара хуторянин-середняк Ансис своевременно вступил в ряды националистов-айзсаргов и круто пошел в гору. Латыши вообще умеют работать, Ансис же умел не только сам работать, но и из батраков выжимать силы. Хутор скоро вырос в имение, а сам Ансис — в фигуру уездного масштаба. И младшенького, своего любимца Оскара, отец с пеленок растил ярым националистом и выжигой. Старшая дочь Ансиса, Милда, жила самостоятельно в Риге, состояла в молодежной организации компартии и была функционером-подпольщиком. И Оскар, определенный отцом в городскую гимназию, жил у сестры и доносил о ее знакомствах и деятельности жандармскому офицеру, приятелю отца.
А тут Латвия снова стала советской. Раскулаченный Ансис сам поджег свое бывшее имение, ставшее колхозным, и ушел в лес в банду «межа кати» — «лесные кошки»."

Теперь же этот персонаж появляется еще раз. Опять не сам, но в авторских пояснениях: "...Банда Ансиса.
Ансис издавна на всю округу славился! Был поначалу обыкновенным хуторянином, затем подался в айзсарги. Стал богатеть. Сначала закабалил соседей-хуторян, а там и вовсе завладел их хуторами. Сына в Ригу учиться отвез, хвастал, что выведет его в большие люди. Не успел. И сам рухнул: латыши установили опять Советскую власть! Озверев от злобы, Ансис с сыном ушел в лес к бандитам...
— А при Ансисе — люди заметили — уже были два офицера в немецкой форме."

Интересно, что в один ряд (и так, что видится логическая связь) поставлены "активный национализм" (стал айзсаргом) и богатство. Это намек, что богатство приобретено совсем уж неправедным путем?..

Любопытно также, что среди отрицательных поступков - стремление дать сыну образование. Правда, он и сам проявил себя в то время, но, с другой стороны, что оставалось подростку-стороннику буржуазной Латвии?.. Сказать отцу, чтобы давал денег на съемную квартиру?.. Так это примерно тем же доносом и было бы, потому что отец наверняка захочет знать, почему так нельзя так удобно экономить...

Ну и финал - сотрудничество с нацистами, чем показывается, что Ансису была нужна не независимая Латвия (кстати, я не знаю, каков был официальный статус Латвии во время оккупации Германией. Просто территория Третьего Рейха?.. Или какой-нибудь протекторат? Или что?), а капиталистическая Латвия. Можно ли в таком случае именовать его националистом?..
silent_gluk: (pic#4742425)
Посмотрела я тут - по информации ЖЖ-юзера com_2 ( https://com-2.livejournal.com/ ) - он сказал, что фильм уже некоторое время лежит на Ютьюбе - https://www.youtube.com/watch?v=0-yhxPkykuM - фильм "Друзья-товарищи". Собственно, я не великий киноман, и подвигнуть меня на смотрение фильма может только веская причина. В этот раз она нашлась - фильм снят по повести А.Шебалова "Тайна Стонущей пещеры". А к ней я уж очень неравнодушна.

Правда, фильм сильно "по мотивам". Очень сильно. Остались имена главных героев (фамилии - не у всех) и общий сюжет - поход пионеров по Крыму, село Заветное и его пещера (правда, уже не стонущая, но все еще сильно запутанная, хотя нам этого и не показывают). Остальное уже все по-другому. И шпионы ненастоящие (а, соответственно, нет и неожиданного - хотя неожиданного ли? - раскрытия характера Коркина; хотя... несмотря на все презрительно-насмешливое отношение к "Ягодке", он все же звеньевой. То есть каким-то авторитетом в фильме пользуется. В книге же звеньевой - Шумейкин, хотя он и избран по предложению классной руководительницы: ""А я его еще в пример другим ставила, – смущенно думала учительница, – ведь он мне всегда казался скромным, хорошим пионером, учится неплохо, послушный. Поэтому я и предложила тогда избрать его звеньевым ".") - хотя нас так старательно подталкивают к мысли, что что-то там нечисто, что в конце концов перестаешь намекам верить: ну не могут шпионы быть такими... явными, неосторожными, а вот "дурацкое стечение обстоятельств" вполне возможно; , и поход - всего 7 километров (хотя характеры и за это время успели продемонстрироваться), и Олег Шумейкин подлизывается к Васе Коркину не потому, что тот совершил подвиг и отсвет его славы может пасть и на его друга, а потому, что Вася знает о недостойном поведении Олега в пещере (хотя из этих же соображений стоит подлизываться и к Вите - чем, впрочем, Олег занимался всю книгу и весь фильм, - и к Зине). И основная тема - не "постоянной бдительности" (как сказал бы А.Моуди). А вот какая? Что мир, в общем, добр и безопасен? Что подозрения - это плохо? Или что плохо - увлечение шпионскими романами? Что безопасностью занимаются Те, Кому Положено, и в помощи они не то чтобы нуждаются? Я бы сказала, что мир в фильме более _детский_, что ли. Смягченный. По сравнению с книгой. И даже партизаны, когда-то сражавшиеся в той пещере, не погибли (как официально считалось), а - минимум трое - спаслись, уйдя подземными ходами.

Резче поднимается тема Великой Отечественной войны - партизаны, фронтовая дружба, "вот это все" - она фактически проходит через весь фильм. В отличие от книги, где она ограничилась только рассказом лесника и его последующим узнаванием в диверсанте Сеньки Чуба, помощника гитлеровцев. Но опять же, обратите внимание: с одной стороны - партизаны (фотография троих - именно что _переодетых_, как выясняется, в нацистскую форму), с другой стороны - гитлеровцы и коллаборционисты.

Чем это объяснить - я не знаю. Разница во времени выхода не слишком велика (книга - 1958 года, фильм - 1959). Каких-то значимых событий, могущих повлиять в ту или иную сторону, в этот период я не припомню (что, правда, не значит, что их не было).

И, кстати, необъяснимая же (с моим уровнем знаний) смена фамилий некоторых персонажей с русских (в книге, пожалуй, действуют только русские - исключений мало: Сафар Садыков, капитан Шарый да "Смайк, американец" - и тот маскируется под русского) на украинцев (Витя Сбитнев стал Витей Гонтой, Олег Шумейкин - Олегом Шумейко, Зина Бубенцова - Зиной Бубенко, да и переселенцы из Рязанской области превратились в "переселенцев со всей Украины"). Я предполагала, что это может как-то быть связано с хрущевской передачей Крыма Украине, но нет - то вообще 1954 год, то есть должно бы успеть повлиять и на книгу. А вот в чем дело?..
silent_gluk: (pic#4742426)
ПЕЩЕРНЫЕ СТРАСТИ АФРИКАНА ШЕБАЛОВА или ПО СЛЕДАМ КРЫМСКОГО БЕСТСЕЛЛЕРА...

У моего первого наставника по журналистской профессии было редкое имя и, по сути, одна написанная книга.

Но какая!

В далеком 1958 году «Крымиздат» выпустил повесть «Тайна стонущей пещеры» под авторством Африкана Шебалова.

Книга начинающего писателя о приключениях пионеров-туристов в крымских горах с захватывающим шпионским сюжетом сразу стала необычайно популярной и, говоря сегодняшним языком, обрела статус бестселлера среди мальчишек и девчонок.

В школьные годы зачитывался этой повестью и я, даже не подозревая, что, через 20 лет, судьба не только сведет меня с легендарным автором, но и даст возможность поработать под его началом.

Случилось это в 1981 г., когда, после окончания журфака МГУ и переезда из Москвы, я поступил на работу в отдел пропаганды Крымского телевидения.

Честно признаюсь, заметно волновался при первой встрече с руководителем отдела – старшим редактором… Африканом Александровичем Шебаловым.

Да, да. Тем самым писателем, который, безусловно, являлся для меня признанным авторитетом и литературной величиной.

На деле, Африкан Александрович оказался милейшим, добрым, кряжистым дядькой с широкими бровями и сутулой походкой.

Он уже завершал свою репортерскую деятельность перед пенсией, а потому отнесся ко мне благосклонно, по работе сильно не нагружал, разве что, посылая иногда, как говорится, по дружбе, за любимой «Мадерой», в близлежайший магазин.

В обеденный перерыв, когда разомлевший после «дежурной» кружечки винца мэтр дымил «Беломором», я, пользуясь моментом, не раз и не два задавал ему вопросы о том, как создавалась «Тайна стонущей пещеры».

Увы, Шебалов почему-то не был словоохотлив в этой теме. Разве что рассказал, что идея написания книги возникла у него после того, когда он, будучи инструктором по туризму, участвовал в походе по Крыму вместе с московскими школьниками.

Сейчас, работая над этой публикацией, я, конечно, очень сожалею о том, что все-таки не выведал у него тогда детали и подробности.

Тем не менее, предлагаю читателям пройти по следам крымского бестселлера, который я внимательно перечитал.

Начну с главного. Увы, никакой стонущей пещеры в крымской природе не существует.

Специально перечитал и пересмотрел характеристики реальных крымских пещер, которые могли бы выступать в качестве главной «героини» повести Африкана Шебалова.

Три из них расположены на нижнем плато горного массива Чатыр-Даг.

«Узун-Коба», как и в повести, имеет полукруглый вход, у «Бинбаш-Кобы» или Тысячеголовой есть описанный лаз в виде извилистой трещины, а подземные залы подобных объемов имеются в пещере «Суук-Су-Коба» (Холодной).

Однако, ни у одной из этих пещер нет, как в книге, цитирую, «маленького зала с неровными, ребристыми стенами …вроде камеры гигантского свистка»,из-за которого она, собственно, и «стонала», по причине резкого притока наружного воздуха.

Так или иначе, Стонущая пещера – это собирательный образ автора из нескольких крымских природных подземелий.

И, на мой взгляд, главная из них – знаменитая Красная пещера или «Кизил – Коба», названная так из-за цвета стен, обильно окрашенных оксидом железа.

Она расположена на западном склоне Долгоруковской яйлы, близ села Перевального Симферопольского района.

Это сейчас здесь целый благоустроенный туристический комплекс, с проложенными дорожками и освещением.

Я же помню пещеру практически первозданной, малоосвоенной, всего с двумя ходами – большим и доступным входом для многих - «холодным» и узким, щелеобразным лазом - «горячим».

Очень похожей на описанную в книге.

Цитирую:

«Ребята повернулись к пещере. В нее вело два входа. Один был широкий, почти круглый, другой чернел изломанной вертикальной щелью…»

Лично лазил по «Кизил-Кобе», в «холодной» ее части в 60-х годах, еще пацаном, будучи в пионерском лагере «Юный друг пограничника».

Именно в этой пещере имеются и несколько ярусов, и путаница ходов в досифонной части, по которым блуждали юные герои повести, есть и подземное озеро, и огромные залы со сталактитами и сталагмитами, которыми они любовались.

Другое дело, что в реальной жизни юные туристы повести Шебалова вряд ли могли в ней оказаться, так как совершали свой поход в кардинально другом направлении, в сторону Коктебеля и Феодосии.

В этом плане вполне узнаваем участок от упоминающегося в книге села Богатого (Белогорский район) до села Радостного с его знаменитым родником «Без-Байлян», где пионеры остановились напиться и запастись водой.

Нужно отдать должное фантазии Африкана Александровича Шебалова.

С целью пропаганды уникальных достопримечательностей Крыма писатель кое-где не только приукрасил описания мест, по которым двигался отряд юных туристов, но и волей воображения «перенес» на путь их следования на восток полуострова знаменитый Большой каньон, расположенный южнее, в Бахчисарайском районе, около села Соколиное.

Впрочем, по – всему, Африкан Шебалов, в те годы молодой, энергичный журналист, перед написанием своей повести, лично побывал во всех описанных им местах, прошагав, протопав многие километры, как говорится, на своих двоих.

Убедился в этом чуть позже, во время своей поездки на Юго-Восток Крыма.

Именно здесь обнаружил ту самую двугорбую гору «Эгер-Оба», о которой несколько раз упоминается в повести.

Поднявшись на ее вершину, увидел вдали море, и поселок городского типа Коктебель, по книге – город, на который, по сюжету, диверсанты планировали пустить миллионы кубометров воды, взорвав плотину, загораживающее ущелье…

Коварный замысел врагов сорвали юные герои-пионеры, оказавшие помощь советским контрразведчикам при задержании в стонущей пещере…

Время летит незаметно.

Ушел на небеса самобытный автор, писатель-фронтовик Африкан Александрович Шебалов.
Однако, его замечательная книга «Тайна стонущей пещеры» по-прежнему в строю!
Ибо такие высокие нравственные понятия как дружба, любовь к Родине, к своему родному краю не умирают!
Советую всем своим подписчикам и читателям обязательно найти ее в Интернете, прочитать самим и обязательно почитать детям и внукам!
А еще, будучи в Крыму, попробовать, как и я, пройти по следам крымского бестселлера!

Отсюда
silent_gluk: (pic#4742420)
Неожиданно - И.Карнаухова, "Повесть о дружных", 1949 год написания, действие - последние годы Второй мировой войны и 1949 же год. И - ни одного плевка или пинка в сторону (бывших) союзников, эта тема вообще не поднимается. Отвыкла я от такого. Хотя тема войны фоном присутствует, как же без этого. Но основное внимание на школьных и колхозных делах.
silent_gluk: (pic#4742421)
Что-то я не помню случая в советской приключенческой литературе, чтобы персонажам удавалось найти "клад" (в широком толковании этого слова) и для себя. То "золото" окажется пиритом (вещь полезная, но для государства), то что-то помешает, то, как у Кислова, в самую последнюю минуту, когда, казалось бы, золото уже в руках (гм, а ведь еще надо выбраться из тайги... со спутниками, заподозрившими неладное... а кто сказал, что без них будет проще? и - нелегально - пересечь границу... проблемы только начинаются) появляются представители власти и клад оказывается найден для государства.

Кажется, это проявление советской идеологии.
silent_gluk: (pic#4742427)
Вот есть в произведении антирелигиозная (или антикатолическая? Или просто частный случай антиамериканской?) линия. Она показывает бесполезность молитв, бессмысленность упования на бога, ассоциирует религию с отрицательными персонажами...

Но есть и линия суеверий (заяц перебежал дорогу - плохая примета). С одной стороны, суеверен отрицательный персонаж. С другой же - примета-то подтвердилась, его, отрицательного персонажа, постигла неудача... И вот как это трактовать? Как борьбу с суевериями или их подтверждение?..
silent_gluk: (pic#4742421)
Против папы римского автор тоже что-то имеет: "Братство благочестивых колумбов» — это вполне католическое «братство». Создал его один из апостолов американского гангстеризма католик Хелло, а на кровавые деяния благословил сам папа римский."

Или автор имеет что-то против католиков? Или это вообще проявление антирелигиозной линии (неожиданно, но она тут имеет место): "Каждое свое преступление они отмечают католическим крестом, знаком спасения и неуловимости, — это их талисман, а после каждой удачной вылазки служат мессу в настоящем костёле." и т.д.

Опять же, главный отрицательный герой все время молится, поминает святого Ксаверия...

Но это антирелигиозная линия или антикатолическая? Или все еще антиамериканская?
silent_gluk: (pic#4742427)
В продолжение вчерашнего.

Советские военнослужащие (простые солдаты) показаны в окружении народа: "В пестром и шумном людском потоке, среди светлых майских костюмов и легких, как дымка, платьев девушек мелькали грубые фронтовые гимнастерки советских солдат, принесших освобождение и мир в измученный город. Возле каждого русского солдата — толпа, хоровод девушек-вёнок. Солдат обнимают и целуют, как братьев, украшают цветами пропахшие дымом пилотки пехотинцев, тяжелые шлемы танкистов."

А вот в какой компании упоминаются военнослужащие американские: "Деблинг, район роскошных особняков, занятых американскими офицерами, дельцами всех званий, газетными писаками, международными шпионами". И это упоминание единственное.

Советские военнослужащие занимаются расследованием преступлений, к примеру. Про американских нам ничего не известно. Дальше речь идет только об американских гангстерах.
silent_gluk: (pic#4742426)
Советская армия - армия-освободительница, это понятно. "Советские солдаты, принесшие освобождение и мир в измученный город" (Вену).

Что же говорится об американской армии? "С обеих сторон громоздились хмурые, неосвещенные здания рабочих кварталов, безжалостно исклеванных американскими бомбами."

То есть американцы только и знали, что бомбили, причем даже не военные объекты, а жилые кварталы, к тому же рабочие... Ясное дело - враги рабочего класса.

Про остальных союзников не упоминается вообще.

Даже в такой мелочи - противопоставление.

Это я все Кислова читаю.
silent_gluk: (pic#4742423)
У К.Кислова в "Пути на Олений ложок" (издание 1959 года, когда написано - неизвестно; книга, похоже, ориентирована и на детей, ну, на подростков...) даже преступность в СССР "завозная" из Америки. И "перемещенных лиц" американцы делают преступниками (а кто не идет на это - тем не дают репатриироваться, в лучшем случае).

И, конечно, "сотрудничество" преступников и полиции, покупка политических должностей - естественно, все в тех же США.
silent_gluk: (pic#4742427)
У Л.М.Монтгомери довольно последовательно (минимум в двух книгах цикла про Anne) проводится борьба с суевериями (конкретно - с верой в призраки, привидения и т.д.). Но в то же время у нее (в двух последних книгах вышеупомянутого цикла) вполне положительно рассматривается (т.е. подтверждается) тема видЕний, предвидения, вещих снов и т.д. Интересно, почему?..
silent_gluk: (pic#4742426)
А имя, пожалуй, единственного несимпатичного ребенка у Бруштейн - Тамара - не еще ли один пример советской традиции, что отрицательных персонажей называют вычурными именами (см. ту же Тамару Белокурову в окружении Зин, Шур и т.д.)? С другой стороны, у всей институтской "кунсткамеры" имена самые обычные...
silent_gluk: (pic#4742426)
А читала ли Сашенька Яновская (и Бруштейн) Чарскую?.. Детские ее книги могли и не читать - Чарская начала писать в 1901 году, это уже чуть ли не выпускной класс Сашеньки.. Разве что взрослые ее книги. С другой стороны, Чарская - уж очень "не их (Сашеньки и друзей) круга" писательница. С очередной же стороны, круг чтения Сашеньки практически не упоминается (за исключением "революционной литературы" и "Галереи детских портретов")...

Это я просто вспомнила Тамару Хованскую и институтку Хованскую из "Люды Влассовской"...
silent_gluk: (pic#4742420)
Что-то мне понравилось сравнивать Шкаровскую и Шарова. Правда, умных выводов все равно не предвидится. Но вот, например, как у них обставлен отказ помочь голодающим/беспризорным.

"У угла переулка мы с разбега налетаем на сухонькую женщину в черной шляпе.
— Ах, вы «просите», — бормочет она, прижимаясь к стене здания. — Но именно так похожие на вас милые молодые люди просят на больших дорогах кошелек или жизнь, и именно так просили когда-то Марию Антуанетту удобнее положить головку на деревянную подушку.
Она выбирается из сугроба и, отряхнув снег, не опустив ни рубля в протянутую кружку, уходит.
— Ах, какое страшное время! — издали доносятся ее слова."

"— Гражданочка! Извините… — Инка вырастает перед монашкой.
Та неохотно останавливается. У неё круглое лицо с ямочкой на подбородке, маленькие острые глазки и шрам на лбу.
— Гражданочка! Пожертвуйте…
— Бог подаст! — отрезает она и, не глядя на Инку, проходит мимо."

То есть, опять же, у Шкаровской как-то мягче, отказ не сопровождается глобальными обобщениями...
silent_gluk: (pic#4742425)
У Шарова упоминается _опечатанная_ кружка для сборов в пользу голодающих. А у Шкаровской из кружки для сборов на борьбу с беспризорностью сборщица спокойно извлекает деньги, причем, с одной стороны, жертвователям это известно (дают рубль, но просят сдачу), а с другой стороны никто не говорит чего-то типа "не дам, все равно пойдет тебе на мороженое, а не на беспризорников", то есть верят в честность сборщиков.

Кстати, у Шарова за пожертвование выдают талоны на сумму пожертвования (интересно, зачем), а у Шкаровской - просто бумажный кружок с надписью ДД ("Друг детей").
silent_gluk: (pic#4742421)
У Бруштейн Поль называла "неправильное поведение" "базалабер" - "Поль всегда очень твердо настаивает на том, что кровать у человека должна служить только для сна или болезни: спать на ней днем, валяться на кровати днем с книгой, мять постель – все это Поль называет одним из немногих известных ей и исковерканных ею русских слов: «базала́бер», то есть безалаберщина."

А в одном из переводов "Хижины дяди Тома" (а именно - в переводе Н.Волжиной) мисс Офелия на такое поведение реагирует так же: "Самым большим грехом в глазах мисс Офелии, корнем всех зол в мире является «безалаберщина», и это слово, произнесенное с предельной четкостью, часто слетает с ее уст. Она клеймит им все поступки, не имеющие прямого отношения к тому или иному делу." (в оригинале - shiftlessness).

Не думаю, что Н.Волжина читала Бруштейн или наоборот, просто забавное совпадение...
silent_gluk: (pic#4742416)
А ведь у Шарова-то описаны 2 коллектива. Один - которому взрослые помогают сложиться на новых началах (собственно школа-коммуна), а второй - "старомодный" (детдом на базе института благородных девиц, в который герои попадают сначала), но даже в нем есть "здоровые силы".

Причем о судьбе второго (первого по порядку появления) коллектива ничего не говорится. Интересно, что с ним стало...
silent_gluk: (pic#4742423)
В дореволюционной литературе (я имею в виду не мемуары, а, скажем, ту же Чарскую) институты благородных девиц описывались как ну не то чтобы идеальные, но вполне приличные учебные заведения. И коллектив там вполне приличный (не в смысле поведения, а в смысле коллективизма, дружбы и т.д.). Ну, обожание есть, куда ж без него... Институтки тоже, в основном, нормальные девочки.

В советской же литературе институты и их ученицы описаны сплошь черными красками.

Некоторым "переходным звеном" может служить Бруштейн, но у нее многие из институток "приходящие", то же, что мы знаем о пансионерках, говорит не в их пользу (насмешки над бедными и т.д.). А вот Смольный институт, где "приходящих" не было, ею же (устами Лиды Карцевой) сравнивается с тюрьмой.

Следует ли из этого, что основным недостатком института в советской литературе видели оторванность от внешнего мира, "замыкание в маленьком мирке", то есть то же "мещанство", против которого так активно выступали?..

В дореволюционной же литературе - да, мирок маленький, но зато учит хорошему...

Любопытно, есть ли произведения об институтах, но адресованные не детям?
silent_gluk: (pic#4742420)
У Шарова внешний, не-революционный мир скорее открыто враждебен - что нэпманы в ресторане, что папский нунций со своей помощью, что "бывшие"...

У Шкаровской же он скорее смешон (как родители Сони и их гости, как "собеседница бога"). Враждебность его открывается постепенно...

Интересно, в чем тут дело - в разном времени (у Шарова - начало 1920-х, у Шкаровской, скорее, уже конец, враги советской власти стали действовать тоньше)? Или в том, что книга Шкаровской вообще мягче, а у Шарова персонажи бескомпромисснее?..
silent_gluk: (pic#4742424)
Не думаю, что Шкаровская ("Никогда не угаснет") когда-либо читала Шарова ("Маленькие становятся большими") или наоборот.

Но если у Шарова голодающие дети отказываются от помощи, щедро приправленной "религиозной пропагандой" (мы уже как-то этот момент обсуждали), то у Шкаровской рады любому вкладу в борьбу с беспризорностью: "А вчера один старенький священник бросил в Инкину кружку двадцать копеек. Правда, он долго говорил, что жертвует не просто так, а Христа ради, и что бедные сироты-беспризорники, конечно, не повинны в том, что революция взбаламутила всё и перевернула вверх дном. Он долго поучал Инку и всё кивал своей смешной, пегой бородкой. Но двадцать копеек всё-таки дал."
silent_gluk: (pic#4742471)
Любопытно, о чем должен говорить тот факт, что нэпманы Янкелевичи отмечают именины (не день рождения, а именины)? Возможно, по задумке автора, это просто намек на их старорежимность, но испорченной излишними познаниями мне интересно: Янкелевичи - и вдруг именины. Выкресты?..

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

June 2025

M T W T F S S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated June 9th, 2025 04:22
Powered by Dreamwidth Studios