У кого-то из френдов в комментах вычитала упоминание о данном произведении. Сам сериал сумел пройти мимо меня "чуть больше чем полностью", к новеллизациям я тоже отношусь довольно спокойно. Но тут же про шпионов! Так что я пошла читать.
Что можно сказать?... Во-первых, "не верю". Не верю, что текст был написан примерно в то же время, когда снят и сам фильм (кстати, серия называется "Ваше подлинное имя"). Все эти рассуждения о "радости быть русской" ("В Болгарии она узнала радость быть русской. В Риге, к примеру, или в Ташкенте кто-нибудь обрадуется тебе потому, что ты русский? Нет. Хоть бы избежать косых взглядов! А тут радовались — «братушки». Болгария была несравненно более славянской, чем Россия. Речь людей, вывески на улицах трогали что-то корневое, может быть, генетическую память. Особенно вывески с твердым знаком в конце слов."), о "запрете гриппа" ("…Ей нездоровилось: кашель, горло саднит. Но к врачу идти не имело смысла. Как ты себя ни чувствуй, диагноз один — ОРЗ. Слово «грипп» в бюллетенях запрещено, будто и болезни такой у нас не водится. Один из нелепых секретов, к которым все привыкли. Например, снежный человек. Пусть бы существовал, кому мешает? Нет, спецы с пеной у рта доказывают, что он невозможен. Или разум у животных. Любая кошка продемонстрирует вам сообразительность, выходящую за рамки инстинктов. Но раз навсегда — инстинктивное поведение — и никаких гвоздей! Точно боятся за престиж венца творения.") и т.д. выглядят так неестественно на фоне сюжета и прочей "жизни начала 1970-х"... Что называется, вот убейте меня, не могу поверить, что эти моменты были в изначальном сценарии, а не добавлены где-то в 1990-е.
Во-вторых, несколько забавных моментов... Постоянные сравнения преступника с животным, точнее говоря - со зверем (ну, это довольно общее место для шпионских романов) - "А рот открывает скупо, чтобы не выпустить рык, скопившийся в горле." и т.д. Для доказательства "плохости" Петрова-Федотова-и-т.-д. - сцена с ослепшей матерью Федотова и брезгливостью (ах, какой он плохой! Он использует в своих целях святое - материнскую любовь!). Кстати о Федотове: о нем ведь говорят как? "— Кем был Федотов?
— Хорошо, вам не удалось вернуть ему профессиональные навыки. Он бы что-нибудь спер и задал деру." Но даже о таком советском человеке заботятся (я не имею в виду лечение). "Меня интересует одно: химическая формула яда, который вы ввели Федотову. Чтобы спасти его… " - это ведь последняя реплика следователя.
Интересно было бы узнать - насколько этот сериал был _злободневен_. На уровне "утром в газете - вечеромв куплете на телеэкране" или нет?
Что можно сказать?... Во-первых, "не верю". Не верю, что текст был написан примерно в то же время, когда снят и сам фильм (кстати, серия называется "Ваше подлинное имя"). Все эти рассуждения о "радости быть русской" ("В Болгарии она узнала радость быть русской. В Риге, к примеру, или в Ташкенте кто-нибудь обрадуется тебе потому, что ты русский? Нет. Хоть бы избежать косых взглядов! А тут радовались — «братушки». Болгария была несравненно более славянской, чем Россия. Речь людей, вывески на улицах трогали что-то корневое, может быть, генетическую память. Особенно вывески с твердым знаком в конце слов."), о "запрете гриппа" ("…Ей нездоровилось: кашель, горло саднит. Но к врачу идти не имело смысла. Как ты себя ни чувствуй, диагноз один — ОРЗ. Слово «грипп» в бюллетенях запрещено, будто и болезни такой у нас не водится. Один из нелепых секретов, к которым все привыкли. Например, снежный человек. Пусть бы существовал, кому мешает? Нет, спецы с пеной у рта доказывают, что он невозможен. Или разум у животных. Любая кошка продемонстрирует вам сообразительность, выходящую за рамки инстинктов. Но раз навсегда — инстинктивное поведение — и никаких гвоздей! Точно боятся за престиж венца творения.") и т.д. выглядят так неестественно на фоне сюжета и прочей "жизни начала 1970-х"... Что называется, вот убейте меня, не могу поверить, что эти моменты были в изначальном сценарии, а не добавлены где-то в 1990-е.
Во-вторых, несколько забавных моментов... Постоянные сравнения преступника с животным, точнее говоря - со зверем (ну, это довольно общее место для шпионских романов) - "А рот открывает скупо, чтобы не выпустить рык, скопившийся в горле." и т.д. Для доказательства "плохости" Петрова-Федотова-и-т.-д. - сцена с ослепшей матерью Федотова и брезгливостью (ах, какой он плохой! Он использует в своих целях святое - материнскую любовь!). Кстати о Федотове: о нем ведь говорят как? "— Кем был Федотов?
— Хорошо, вам не удалось вернуть ему профессиональные навыки. Он бы что-нибудь спер и задал деру." Но даже о таком советском человеке заботятся (я не имею в виду лечение). "Меня интересует одно: химическая формула яда, который вы ввели Федотову. Чтобы спасти его… " - это ведь последняя реплика следователя.
Интересно было бы узнать - насколько этот сериал был _злободневен_. На уровне "утром в газете - вечером