silent_gluk: (pic#4742419)
Вчера меня очень напугала пометка, что срок регистрации некоего домена закончился... Сегодня этот домен оплатили заново, но тем не менее, резервное копирование информации - наше все. Итак, сабж. Утащен отсюда: http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=spoil;action=print;num=1222794149


Vagram


«Тридцатьчетверка» с белой розой на броне. О фильме Ричарда Лонкрэйна и Яна Мак-Келлена «Ричард Третий»


Сначала дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить его детей.


Чарльз Диккенс



(I) Сразу отмечу, что цитата, вынесенная в эпиграф, содержит контаминацию. Ричарда действительно обвиняли в убийстве короля Генриха VI, но вот «придушенные дети» не имеют к этому никакого отношения. Погибшие юные принцы, смерть которых стала самым тяжелым обвинением против Ричарда - это сыновья его брата, короля Эдуарда IV, на стороне которого он воевал. Правда, в убийстве сына Генриха VI - принца Эдуарда Ланкастера - Ричарда обвиняли тоже, но тот был только один, и уже взрослый. И к тому же его не задушили, а зарубили, а задушили как раз сыновей Эдуарда IV. Так что я как-то даже затрудняюсь сказать, кого именно персонаж Диккенса имеет в виду.

Согласитесь, что есть в этой путанице оттенок черного юмора - в духе миниатюр Хармса.

Читать дальше )
silent_gluk: (pic#4742420)
...принудительному просмотру российского комедийного сериала. К счастью, всего одной-двух серий, а то бы не писала я сейчас этот пост.

И что меня удивило - так это _постоянный_ закадровый смех.

Я помню, как впервые познакомилась с этим явлением - и никак не могла понять, что это такое.

Где-то в начале 1990-х годов (всяко не раньше 1991, потому что там показали фильм "Взгляд свидетеля", а он снят в 1991) была на центральном телевидении "Неделя американского кино". Помню, там было несколько серий "Далласа", "Взгляд свидетеля" (собственно, тогда мы с ним и познакомились), что-то еще, и вот та оставшаяся неизвестной комедия. И я никак не могла понять: вот персонажи. Двое. Они в квартире одни. Показывают обоих. Никто из них не смеется. Так откуда же этот смех???

Но чтобы постоянный смех - такого там не было.
silent_gluk: (pic#4742422)
...про Маккеллена написано уже несколько книг, если я правильно поняла информацию на Амазоне.

Любопытно, не стоит ли начать на них громко, публично и с намеком облизываться?
silent_gluk: (pic#4742420)
Сегодня - 6 апреля, и этому блогу исполняется целых два года. Пожелаем еу долгой и радостной жизни!..

Немного цифр:

39,483 comments received (это с учетом первогодичного импорта из ЖЖ)
11,689 comments posted
2,574 Journal Entries (а это - в первую очередь!)
484 Tags,
2 Memories,
15 Icons

Interests (147)

People:
Mutual Access (118)
Also Gives Access To (833)
Also Has Access From (1)
Mutual Subscriptions (105)
Other Subscriptions (52)
Other Subscribers (6)

Communities:
Member Of (7)
Subscriptions (9)
Administrator Of (1)

Поскольку я так и не сподвиглась заняться дизайном, я дарю блогу пост. Специально прикопанный для этого дня.

Как вы, наверное, уже понял и обратили внимание, я фанатею по фильму "Ричард 3" 1995 года.

И вот, как-то, в очередной раз листая сценарий, я обратила внимание на любопытную ремарку: "Ричард счастлив - в последний раз в жизни". Но относится она не к моменту коронации как таковой (и не к моменту, когда его просят принять корону), а к моменту "митинга на Арене", когда _толпа_ кричит "Да здравствует король Ричард!".

Интересно, почему? Может быть, потому, что в тот момент - если очень постараться - можно было представить себе, что оно все естественно и натурально?.. "Предложение короны" он организовывал сам, коронация - ну, оно так и должно быть... А вот "народная любовь" - она хотя бы _похожа_ на естественную.

P.S. Напоминаю про сообщество [community profile] ru_strugackie. У него день рождения не сегодня, но все родня!..

P.P.S. Сегодня - Тотальный диктант. Караул. Спасите. Зачем я в это ввязалась???
silent_gluk: (pic#4742423)
Сабж. Которые не gorilla gorilla.

В каком-то обсуждении "Сталкера" народ вспомнил фразу "А военные перевороты, "гориллы" у власти, мафия в правительствах — может быть, это тоже ваши клиенты!" (говорит ее там Профессор, но это, наверное, неважно).

И народ начал обсуждать, что это за "гориллы". Сошлись на том, что что-то непонятное, м.б. советский жаргон, а м.б. - восходит к guerrillas (партизаны).

И тут удивилась уже я. Поскольку хоть и не считаю себя великим спецом по советскому периоду (разве что пожить тогда какое-то время успела, но по тупости и малолетству... опустим завесу милосердия), но, тем не менее, кто такие гориллы - знаю. Правда вот не очень понимаю, чем они отличаются от "результатов военных переворотов" (или не отличаются? И фразу надо понимать как "военные перевороты, приводящие "горилл" к власти, мафия в правительствах..."?).

А вы знаете, кто такие гориллы? В данном контексте? А откуда знаете?..
silent_gluk: (pic#4742428)
...совпали три события.

1. До меня добралась посылка из США. А там - помимо всего прочего - много-много кадров из фильма "Ричард 3" (тот, что с Маккелленом). Да, я по нему фанатею. И мне очень жаль (или стыдно?), что я не могу (боюсь?) это сказать в ЖЖ...

2. Говорят, что британские археологи, ведущие раскопки в Лестере, таки откопали скелет предположительно Ричарда 3.

3. Мне сделали ([livejournal.com profile] baylanto, спасибо!) много-много аватарок с кадрами сами понимаете из какого фильма.

И я решила сменить аватарки. Теперь они будут такими. Вопрос, что делать с оставшимися, открыт. Покупать платный аккаунт только для размещения дополнительных аватарок как-то странно. Но - вот она, сила фанатения! - я этот вопрос подумываю.
silent_gluk: (Любопытное)
В бывшей булочной, а ныне супермаркете "Изюминка" есть ларек с видеодисками (чуть не написала "с видеокассетами"...). Кроме того, там, видимо, записывают диски "под заказ", поскольку висит табличка типа "любые фильмы".

Интересно, если попробовать заказать там фильм "Взгляд свидетеля", то что получится?..
silent_gluk: (Default)
Оригинал взят у [personal profile] la_gatta_ciara в Фильм "Ричард III" (1995 г.) и 30-е года ХХ века: время тиранов.
Мне давно советовали посмотреть этот фильм. Говорили: «очень красивый, тебе понравится; костюмы 30-х годов, как ты любишь; в фильме играет Дауни  –  младший», но я все как-то откладывала. Согласитесь, Шекспира вот так просто не сядешь и не посмотришь, нужен определенный настрой.

А теперь думаю: «почему я так долго тянула?!».

Все, как говорили, плюс, замечательная драматургия, блистательный актерский состав, изумительной красоты объекты, костюмы, прически, макияж. Что и сказать, по стилистике 30-х англичане «впереди планеты всей».





Читать дальше. Много картинок, много текста )


Вот на костюмы я как-то внимания не обращала... (Ну, кроме очевидного - "квазинацистской" формы). А, как видим, зря. Вот интересно - такому вИдению учатся как-то - или это "автоматически осваиваемое" умение?
silent_gluk: (Default)
Погода хорошо соответствует настроению. (И это единственное, что ей удается хорошо).

Но мне задали такой вопрос:

Фильм о Великой Отечественной войне. "Начало ВОВ, Чёрное море, немцы разбрасывают глубоководные мины, бравые
советские минёры их ищут. Только мины "умные", они "слышат", когда их пытаются разминировать и взрываются. Слышится только крик "Они слышат!", взрыв - и вся группа погибает. Остаётся в живых только самый молодой офицер, который и будет с этими минами разбираться; в частности, выяснит, что "мины взрываются, когда корабль идёт на среднем ходу". Вот. Содержание мне рассказала знакомая, так что оно может быть немного "лошадиной фамилией", но за "Они слышат" она ручается. Не помнишь ли такого? Как он назывался? Или хотя бы кто играл - любая отрывочная информация пойдёт."

Нет ли у кого идей?..
silent_gluk: (Удивительное)
До меня только что дошло, что, похоже, у Шерстобитова в "Аквалангах на дне" снимают фильм по "Шхуне "Колумб"" Трублаини. Характерные имена героев, некоторые моменты - "Герой фильма – отважный и веселый Марко, мальчишка из рыбацкого поселка, – один плывет в бушующем море, ныряет, чтобы достать брошенный врагом пакет, даже дерется в воде. А мальчик, который играет Марко, сам хоть и плавает, хоть и ныряет, но не так азартно, не так легко и уверенно, как это нужно будет в кадре. Он же городской, этот мальчик, он море до приезда сюда в глаза не видал. Где он тем плавал и нырял, на какой-то Оке или Каме?.. А тут нужно будет держаться на штормовых волнах, нужно будет прыгать в воду с тонущей лодки, надо будет сниматься под водой. А какой нетренированный мальчик сможет все это сделать так, чтобы зритель поверил, что Марко настоящий мальчишка из морского поселка, внук рыбака, сын рыбака?", "А в скалах Голубой бухты рабочие с киностудии уже строили небольшой домик с усадьбой. Это будет такая декорация для съемок. Там должны будут по фильму жить старый рыбак с внучкой и огромная сторожевая собака Разбой.", "Он завидовал самому Марко, юнге, такому же мальчишке, как и он сам. И на лодке в шторм ходил, и очень хитрого, опасного врага помог обнаружить, и столько времени в море продержался. А как он вел себя на шхуне, захваченной диверсантами, как отчаянно боролся под водой!"

Правда, вот никакого Володи у Трублаини нет. И образ героини фильма у Шерстобитова - "Во-первых, ни косичек, ни бантиков, а коротко подстриженные волосы с небольшой челочкой. Во-вторых, изящные темные очки. В-третьих, в-четвертых и в-пятых, одета она была совсем щегольски, просто пижонски, как определил Ромка. В самом деле, разве не пижонство носить в жаркий июньский день кожаную зеленую короткую курточку на "молниях", серые узкие брючки и белые туфельки." - какой-то странный для экранизации Трублаини. Хотя, с другой стороны, сценарий могли и "осовременить". Очень в таком случае интересно, какая же страна окажется "главным врагом". С очередной же стороны, в фильме как раз этот момент обойти проще... Или нет?

PS. Кстати, кажется, по Трублаини снят фильм, причем режиссером был тот самый Шерстобитов, который написал "Акваланги на дне". Забавно! Правда, народ фильм - в сравнении с книгой - ценит не очень высоко, если верить обсуждениям. А я его и не видела.

Любопытно было бы сравнить разные издания "Шхуны "Колумб"" - вдруг найдется много нового и интересного?..
silent_gluk: (Летучие люди)
...И даже счастливый билетик всегда оказывался на 13-13.

PS. Вот был какой-то фильм о вреде суеверий. Там, кажется, кому-то гороскоп предсказывал смерть?.. Из школьной жизни фильм. Помню, там Н.Гусева играла. И вот я, "как большая", пошла "на актера".

PPS. Этому блогу исполняется 4 месяца. Точнее говоря, вчера исполнилось, но вчера мне было не до того... Я его поздравляю и дарю ему "личные тэги". То есть теперь то, что написано в PS, будет тоже учитываться при расстановке тэгов.
silent_gluk: (Удивительное)
Оказывается, о Шебалове и его "Тайне Стонущей пещеры" даже статью опубликовали. В "Первой крымской информационно-аналитической газете", № 372 (2011, 29 апреля-5 мая). Автор - Н.Якимова. Статью можно прочесть вот здесь - http://1k.com.ua/372/details/2/1 (спасибо [livejournal.com profile] com_2 за информацию).

Впрочем, от греха подальше я эту статью сейчас скопирую.

Статья )

Интересно, что утверждается, что книга - и сейчас популярна. Я была уверена, что она практически забыта... Но если помнят и ценят - это особенно приятно. Привет собратьям-фанатам! Но... вот скажите мне, френды, кто об этой книге хотя бы слышал - и не от меня?

Газета "Крымский комсомолец", говорите??? С 1948 года??? Так-так...

Про "географические привязки" - это тоже очень интересно. Неужели тут удалось избежать "переименования", характерного для многих шпионских романов? Хотя не очень понятно. К примеру, родник - не в селе, а у шоссе. Да и какой там "участок" - "Село Богатое расположено на холмах, поросших кудрявым кустарником. Чем дальше на север, тем холмы все ниже, долины все просторнее, а самый горизонт отбит ровной, как под линейку, чертой: там начинается крымская степь.
На юг холмы постепенно переходят в горы, покрытые густым лесом, сочную зелень которого кое-где прорезают оранжевые скалы.
Утопающие в зелени домики прижались к склону холма. Сквозь виноградные лозы окна в цветных наличниках смотрят на большой пруд, сразу же за дорогой.
[...] [Сцена у пруда в том же Богатом]
Шли по шоссе. Возле родника, который бил из высокой глыбистой горы, остановились напиться и запастись водой."

Про фильм - это интересно просто-таки рекордно. Где бы его найти??? "Друзья-товарищи", ок 1958. Вряд ли в Интернете есть, наверное... Любопытно, что сюжет изменен. "Почему и отчего"? Теоретически говоря, я _могу_ представить ход мысли, при котором шпионскую линию лучше убрать (чтобы она не портила общий светлый и беззаботный настрой, скажем). Но в экранизации??? Нет, крайне любопытно, крайне... (Хотя если шпионскую линию убрали - не факт, что я буду фанатеть и по фильму. Но посмотреть все же надо. А там будет видно). Хотя и в книге эта шпионская линия, точнее, ее "завязка" (с заказом от парфюмерной фирмы) выглядит как-то _очень_ странно. Ну да любим мы ее не за это.
silent_gluk: (Default)
Вот по этим ссылкам можно скачать архив. А в архиве будет "Macbeth" 1979 года с МакКелленом. На английском языке.

http://rapidshare.com/files/123152799/Macbeth-IanMcK.part1.rar
http://rapidshare.com/files/123152851/Macbeth-IanMcK.part2.rar
http://rapidshare.com/files/123152834/Macbeth-IanMcK.part3.rar
http://rapidshare.com/files/123153093/Macbeth-IanMcK.part4.rar
http://rapidshare.com/files/123166274/Macbeth-IanMcK.part5.rar
http://rapidshare.com/files/123166638/Macbeth-IanMcK.part6.rar
http://rapidshare.com/files/123158871/Macbeth-IanMcK.part7.rar

Спасибо [livejournal.com profile] petro_gulak'у и и не известному мне блоггеру с Блогспота Brushupyourshakespeare!
silent_gluk: (Книги-приключения)
У кого-то из френдов в комментах вычитала упоминание о данном произведении. Сам сериал сумел пройти мимо меня "чуть больше чем полностью", к новеллизациям я тоже отношусь довольно спокойно. Но тут же про шпионов! Так что я пошла читать.

Что можно сказать?... Во-первых, "не верю". Не верю, что текст был написан примерно в то же время, когда снят и сам фильм (кстати, серия называется "Ваше подлинное имя"). Все эти рассуждения о "радости быть русской" ("В Болгарии она узнала радость быть русской. В Риге, к примеру, или в Ташкенте кто-нибудь обрадуется тебе потому, что ты русский? Нет. Хоть бы избежать косых взглядов! А тут радовались — «братушки». Болгария была несравненно более славянской, чем Россия. Речь людей, вывески на улицах трогали что-то корневое, может быть, генетическую память. Особенно вывески с твердым знаком в конце слов."), о "запрете гриппа" ("…Ей нездоровилось: кашель, горло саднит. Но к врачу идти не имело смысла. Как ты себя ни чувствуй, диагноз один — ОРЗ. Слово «грипп» в бюллетенях запрещено, будто и болезни такой у нас не водится. Один из нелепых секретов, к которым все привыкли. Например, снежный человек. Пусть бы существовал, кому мешает? Нет, спецы с пеной у рта доказывают, что он невозможен. Или разум у животных. Любая кошка продемонстрирует вам сообразительность, выходящую за рамки инстинктов. Но раз навсегда — инстинктивное поведение — и никаких гвоздей! Точно боятся за престиж венца творения.") и т.д. выглядят так неестественно на фоне сюжета и прочей "жизни начала 1970-х"... Что называется, вот убейте меня, не могу поверить, что эти моменты были в изначальном сценарии, а не добавлены где-то в 1990-е.

Во-вторых, несколько забавных моментов... Постоянные сравнения преступника с животным, точнее говоря - со зверем (ну, это довольно общее место для шпионских романов) - "А рот открывает скупо, чтобы не выпустить рык, скопившийся в горле." и т.д. Для доказательства "плохости" Петрова-Федотова-и-т.-д. - сцена с ослепшей матерью Федотова и брезгливостью (ах, какой он плохой! Он использует в своих целях святое - материнскую любовь!). Кстати о Федотове: о нем ведь говорят как? "— Кем был Федотов?
— Хорошо, вам не удалось вернуть ему профессиональные навыки. Он бы что-нибудь спер и задал деру." Но даже о таком советском человеке заботятся (я не имею в виду лечение). "Меня интересует одно: химическая формула яда, который вы ввели Федотову. Чтобы спасти его… " - это ведь последняя реплика следователя.

Интересно было бы узнать - насколько этот сериал был _злободневен_. На уровне "утром в газете - вечером в куплете на телеэкране" или нет?
silent_gluk: (Блоги)
Посмотрела я тут в очередной (не знаю уж какой) раз "Взгляд свидетеля". И задумалась... И появилось у меня много-много мыслей, коими я и постараюсь поделиться.

Да, на всякий случай предупреждаю, что английский на слух я понимаю просто отвратительно, так что многие теории могут оказаться построенными даже не на песке - "на почве, особенно зыбкой".

Ладно, что ситуацию с бандитами/браконьерами помогает разрешить именно главный герой (до его появления она N лет была стабильной и устойчивой... кто помянул много-много конспирологических теорий??? Зачем он это сделал???) - спишем на законы жанра. "Иначе кина бы не было". Или было бы, но не то.

Что это появление пришельца "извне" (и доведение ситуации именно в его присутствии до "все, терпеть нельзя"/"я могу что-то сделать") роднит фильм, как ни смешно, с антиутопиями - спишем на время суток (у меня обычно к этому времени филологический бред случается).

Но вот появился у меня интересный вопрос... Фильм вышел в 1991 году (это может быть важно). Действие его происходит в основном в Африке, в Кении. Большинство действующих лиц - тоже африканцы. Но главный герой, его дочь и потенциальный... э... муж дочери - это кто?.. а также "главгад" - белые. Что героиня - американка - это важно для сюжета, а вот почему "главгад" - белый? Вариант: чтобы в "финальной сцене поединка" (законы жанра, чего вы от животного хотите...) не просматривался расизм. Цитата из Киплинга тут была бы не совсем уместна, поэтому ее и нет. Там-то он не просматривается (и я не буду задавать вопросы типа "что ж в финале, опять же, бандиты не попробовали отстреляться от "правых сил противника"? Хоть какое-то сопротивление попытался оказать главарь, остальные... не сказать, чтобы молча, но разбежались"), а вот в остальном...

Понимаете, африканцы там как показаны? Несомненно, они хорошие люди и все такое... Они прекрасны на места вождя племени, проводников в саванне (или это уже буш?). И в качестве "массовки" (см., опять же, финал). Но как профессионалы (судья, следователь, судмедэксперт и т.д., кто там еще есть?) - увы. Причем все. Трое (если не двое) белых выполняют практически всю "юридическую работу" выполняют сами, хотя юристами не являются (проводят экспертизу крови - кстати, я так и не поняла: как?; находят единственного свидетеля и т.д.) Официальные же власти им только мешают в этом деле (как минимум, их, власти, надо еще убедить в том, что таки да, наша экспертиза правильная и все такое).

И в финале (я вас уже им достала?): трое белых практически в одиночку уничтожают (я не имею в виду - физически, к этому моменту мы вернемся чуть ниже) всю банду. Полиция прибывает уже "на готовое".

И вот кажется мне, что не только в этом фильме такое. Вот у Смита в "В джунглях Черной Африки" - примерно то же. Местные могут страдать и хотеть что-то сделать, но сделает это "пришелец извне". Белый. Возможно, с помощью (или с помехами) местных.

Причем, опять же, поймите меня правильно... На уровне _сюжета_ как раз прослеживаются антирасистские мотивы. Тот же главный герой постепенно налаживает отношения с вождем - и совсем не заморачивается цветом кожи. Но вот так "по мелочи"...

И в завершение темы - опять про законы жанра. Бандиты убивают абсолютно спокойно (зачем им это - вопрос отдельный, я так и не поняла. Похоже на карательную операцию - но тогда за что? или ради чего?). Положительные же герои - ни-ни! Даже в конце фильма - канистры с бензином с самолета мечут так точно и вовремя, что никого не обжигают, главгада - только ранят (и то в порядке самой что ни на есть самообороны).

PS. Специально для любителей истории вопрос: как вы полагаете, за что (и когда) вождь масайского племени (если можно так сказать... как иначе обозвать главу деревни?) мог получить Silver Star (http://en.wikipedia.org/wiki/Silver_Star . Приблизительный перевод: "Серебряная Звезда - третья по значимости (сверху) награда, которой могут наградить служащего любого рода войск вооруженных сил США за доблесть перед лицом врага. Серебряная Звезда дается за доблестные действия против врага США, не заслуживающие высших наград (Distinguished Service Cross, the Navy Cross, the Air Force Cross - вторые по значимости награды) или Medal of Honor (высшей награды). Серебряная Звезда может быть дана любому человеку, который, служа в вооруженных силах в любом качестве, проявил экстраординарный героизм, выразившийся в одном из следующих действий: в действиях против врага США; будучи задействованным в военной операции, включающей конфликт с противостоящими иностранными вооруженными силами; служа в дружественных вооруженных силах, вовлеченных в вооруженный конфликт с противостоящими иностранными вооруженными силами, в котором США не являются воюющей стороной")? Действие происходит... Ну пусть где-то в 1980-е годы, "вождю" - лет... 50-60, не меньше...
silent_gluk: (Радостное)
Очень Добрый Человек Алексей из Вятки оцифровал мне фильм - "Взгляд свидетеля" ("Eyes of a Witness"). Вот все отзывы, что мне об этом фильме попадались, - негативные. А мне нравится. Я даже, можно сказать, по нему фанатею.

Сам факт, что теперь у меня есть этот фильм не только на кассете, но и в виде файла, несомненно, прекрасен.

Но еще прекраснее то, что мне _есть, с кем его пообсуждать_! Жаль только - с моей... э... альтернативной способностью к аудированию... далеко не все там понимаю.

Где-то есть, говорят, русский дубляж фильма. Даже, говорят же, на видеокассетах был. Но найти его - пока не удалось.
silent_gluk: (Default)
Я обнаружила, что на imdb.com появился "зрительский отзыв" о "Eyes of a Witness". Первый (правда, появился он в декабре прошлого года, это нашла я его только сейчас). (Фильм, вообще говоря, 1991 года).

Правда, он ругательный, как и все другие отзывы, что удалось найти в Инете. Попробовать сочинить, что ли, хвалебный отзыв?.. Мол, все плохое уже сказано выше, а теперь о хорошем.
silent_gluk: (Завис)
Как известно, роман А. и Г.Вайнеров "Лекарство против страха" впервые был издан как "Лекарство для несмеяны". (Правда, есть слухи, что это _второе_ издание, мол, первое было как "Лекарство против страха" в журнале "Искатель").

Допустим, что это действительно результат вмешательства "критики" ("Роман долго мурыжила цензура. Когда его напечатал журнал «Искатель», критики набросились – что за название? Чего может бояться советский человек, живущий в самой замечательной на свете стране? В издательстве «Московский рабочий» роман вышел уже под другим названием «Лекарство для несмеяны»." - http://www.sovsekretno.ru/magazines/article/1379 ).

Но вся фишка в том, что издано "Лекарство для несмеяны" было в 1978 году. И ровно в том же году вышел фильм - "Лекарство против страха".

Так что "критиков" я как-то понять не могу.

Если же роман был переименован "в честь" фильма - то это тоже как-то странно. "Эру милосердия" же не переименовывали... Хотя фильм, кажется, был популярнее "Лекарства против страха".

Или дело в том, что роман и фильм "Лекарство..." очень похожи, а "Эра милосердия" и "Место встречи изменить нельзя" похожи не так???
silent_gluk: (Книги-фантастика)
Мне только что пришло в голову, что эпизод в сценарии "Обитаемого острова", когда Максим видит остов своего корабля ("Зеф идет впереди, за ним Максим, позади плетется усталый Вепрь. Зеф насвистывает сквозь зубы свою песенку – «Я мальчик лихой, меня знает окраина».

ЗЕФ. Это уже граница соседнего квадрата, тут мы чистили в прошлом году, так что, по идее… А это что?

Он останавливается. Максим останавливается рядом.
Перед ними – на дне воронки – странная обгорелая конструкция, заросшая вьюнком. Это остатки Максимова корабля.

ЗЕФ. Ну, это безопасно. Эту штуку уже прикончили. Может, я сам и прикончил в прошлом году, не помню…

Максим медленно подходит к кораблю. На остатках пульта управления цветут веселенькие цветочки. Максим проводит пальцами по закопченной обшивке…

ЗЕФ (издалека). Эй, юный техник! Экскурсия закончена! Хочешь жрать – давай работать!

Максим идет следом, то и дело оглядываясь на корабль. Видит тень, проскользнувшую в зарослях. Хмурится, всматривается… Показалось?"), помимо того, что логично встроен в сюжет, является еще и аллюзией на эпизод из "Малыша" ("Он остановился перед диковинным сооружением, похожим на покосившуюся башню, и я не сразу понял, что это - разбитый корабль «Пеликан». Теперь я своими глазами увидел, как страшно ему досталось при падении и что с ним сделали долгие годы на этой планете. Зрелище было не из приятных. Между тем Малыш медленно приблизился, заглянул в отверстую дыру люка - на мгновение экран погрузился в непроглядную тьму, - затем так же медленно обошел несчастный корабль кругом. Он снова остановился перед люком, поднял руку и приложил черную ладонь с растопыренными пальцами к изъеденному эрозией борту. Он стоял так с минуту, и мы снова услышали его жужжание и гудение, и мне показалось, что из-под растопыренных пальцев поднимаются струйки синеватого дыма. Наконец он отнял руку и отступил на шаг. На мертвой почернелой обшивке явственно виднелся отчетливый рельефный отпечаток - ладонь с растопыренными пальцами.")...
silent_gluk: (Фотографии)
Ну и я туда же.

Я из всего богатства мирового кинематографа (в основном мне и не известного) нежно люблю два фильма. Ну, о "Взгляде свидетеля" мало кто знает, а вот "Ричард 3"... (Тот, который 1995 года).

Недавно я пересматривала этот фильм. И заметила такую любопытную деталь. Как вы, наверное, знаете, там по ходу фильма, когда к власти приходит Ричард, меняются декорации и все - появляется масса аллюзий на нацистскую Германию. Военная форма тоже меняется на "квазинацистскую". И вот какое дело: раньше те же самые люди мелькали в форме и при орденах (или медалях). Ну или при орденских планках. А как форма стала квазинацистской - так ордена/медали куда-то и делись. И вот я думаю: то ли "квазинацистская форма" изображает некий подвид, с которым награды просто не положены (ну, бывает же парадная форма, полевая... еще какая-нибудь, наверное, бывает), то ли это тоже значимо и символично (типа полного отказа от прошлого)?... "Во времна квазинацистской формы" с орденскими планками - только Стенли, но он как раз не в новой форме.

Чтобы хорошо было понятно, _что_ я имею в виду - некоторое количество картинок под катом.

Картинки )
silent_gluk: (Любопытное)
Вот доснимет Герман свой фильм (должно же это когда-нибудь случиться... Говорят, может, даже уже в следующем году... Так говорят уже лет 10).

И что тогда? В смысле что в честь этого события массово переиздадут "Трудно быть богом" с кадрами из фильма на обложке? Или все же решат, что фильм слишком элитарен и кадры на обложке покупателей не привлекут?...

(Не то чтобы мне не хватало изданий "Трудно быть богом", но интересно же ж!)
silent_gluk: (Завис)
Смотрела я тут вчера фильм на компьютере. Не досмотрела - у меня докачался нужный файл и я пошла спать. А фильм поставила на паузу.

Потом прихожу, дай, думаю, досмотрю. (А если фильм ставится "на паузу" - кадр просто застывает и становится похож на обычную картинку. Вот в случае с видеомагнитофоном и телевизором - изображение подергивалось, а тут просто застывает. "Остановись, мгновенье"). И тут самая обычная картинка (мало ли у меня на компе картинок валяется и могут оказаться оставленными в режиме просмотра) - начинает ШЕВЕЛИТЬСЯ!

Признаюсь честно - в первую секунду я ошизела. Что это, собственно говоря, фильм, и изображению шевелиться _положено_ - вспомнилось не сразу.
silent_gluk: (Компьютерное)
То есть "Малыш" - чешский, озвучка - русская. Водится это вот здесь: http://fenixclub.com/index.php?showtopic=90125#queue (на форуме надо регистрироваться).

Спасибо [livejournal.com profile] lrudman за информацию!

"Название: Неназначенные встречи
Оригинальное название: Nesmluvena Setkani

Год выпуска: 1994
Страна: Чехия
Жанр: Фантастика, фэнтези

Режиссер: Ирена Павласкова / Irena Pavlaskova
В ролях: Ян Качер / Jan Kacer, Мартина Меншикова / Martina Mensikova, Йозеф Абрахам / Josef Abrham, Петр Ричанек / Petr Ricanek, Лукаш Вакулик / Lukas Vaculik

Релиз: Кинопортал Близзард
Перевод: Роман Зайцев ( Ромка )
Озвучка: Вячеслав Прошин ( Slay73 )
Работа со звуком: Darth_47

CD дисков: 2
Источник рипа: TV
Язык: чешский
Субтитры: Отсутствуют
Тип русского перевода: любительский одноголосый
Продолжительность: 01:30:05
Параметры видео: 720x576 (1.25:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1995 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Параметры звука: Audio #1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Audio #2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Ресурс для раздачи: Files.mail.ru"

И, чтобы два раза не вставать: вот здесь - http://dyatil.livejournal.com/255604.html - есть ссылки на запись концерта Скади.
silent_gluk: (Default)
Некоторое время назад [livejournal.com profile] magnus_z поделился информацией, где именно водится советский фильм (точнее говоря, телеспектакль) "Малыш" (тот, что 1987 года). Водится он здесь - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1724025 , а у меня с торрентами отношения сложные...

Но благодаря доброму человеку Алексею фильм удалось скачать.

И теперь он есть и на Рапидшаре. Восемью кусками.

http://rapidshare.com/files/265448958/malysh_1987.part1.rar

http://rapidshare.com/files/265488476/malysh_1987.part2.rar

http://rapidshare.com/files/265519512/malysh_1987.part3.rar

http://rapidshare.com/files/265557884/malysh_1987.part4.rar

http://rapidshare.com/files/265584431/malysh_1987.part5.rar

http://rapidshare.com/files/265608205/malysh_1987.part6.rar

http://rapidshare.com/files/265624893/malysh_1987.part7.rar

http://rapidshare.com/files/265637997/malysh_1987.part8.rar

(А вот квартирник Колонка объявляется дохлым. По причине отсутствия качества).
silent_gluk: (Удивленная)
Вот есть магазин с товарами по фильму "Обитаемый остров" - http://oostrov.printdirect.ru/index.php?show_all=1

И помимо изображений трех главных героев фильма (Максима, Гая и Рады) - на значках, сумках, кружках и т.д., помимо разных эмблем - есть еще изображения Крысолова с его бандой. Почему? Почему именно его? Почему не Странника, Чачу, Зефа, наконец?...
silent_gluk: (Филологический бред)
...что есть такой фильм - "Новые приключения кота в сапогах". А там есть фраза - "Кривелло окривелло". (Только не спрашивайте меня, что за фильм, кто такой этот Кривелло и т.д.).

А у Стругацких в "Понедельник начинается в субботу", как известно, есть фраза "Выбегалло забегалло?".

Так вот, вопрос: это случайное совпадение или "аллюзия"?...
silent_gluk: (Бешено и весело)
Бродит перепост "Войны мультфильмов". "Идейно крепкий речекряк", то есть "профессионально сделанный" текст (или это он так видится моему испорченному взору?) - во всяком случае, "зацепки" расставлены четко: умирающие любимые герои, все брошено "в огонь войны", противники-нелюди (в широком смысле). Очень напоминает - не по посылу - по "методике", что ли... советские книги про Великую Отечественную. Или даже плакаты?... "Если дорог тебе твой дом", "Защити!" и т.д.

Ну, не знаю. Я мультфильмов не помню - никаких, - так что сравнивать не могу, детей знакомых тоже нет - потому сказать, что они смотрят и любят, - тоже не могу. Но есть у меня чувство (ИМХО... знаете _обе_ расшифровки?) - что на самом деле "западные" и "советские" мультфильмы вполне могут сосуществовать. Кроме того, допустим, что все западные мультфильмы в одночасье исчезли. Что, отечественные _новые_ мультфильмы немедленно станут похожими на "советские классические"? Впрочем, все это разговоры и только разговоры - потому что предмета не знаю.

Просто не очень мне нравится, когда "военно-пропагандистскую" эстетику используют...

Лучше давайте я о прекрасном скажу - у Клугера в "Тексте" сборник стихов и баллад вышел, говорят.
silent_gluk: (Книги-фэнтези)
В этом году, как было заявлено, Роскон планируется как сугубо профессиональная тусовка, простым фэнам там не рады. Ну и ладно. (Хотя приглашение почему-то прислали).

[livejournal.com profile] zurzmansor выложил предварительный список мероприятий. Из всех них жаль пропускать только "премьеру мультфильмов по сценарию М. и С. Дяченко "Красная жаба" и "Театральный роман"".

Возможные варианты: а) заявиться в последнюю секунду "аккредитованным участником" (или как там это называется - когда без проживания и питания?) и приехать только в тот день, когда будет эта премьера. б) махнуть на все лапкой и подождать - выложили же мультфильм про курицу... в) то же, что и б), но надеяться, что на ИПК, к примеру, тоже покажут...
silent_gluk: (Удивительное (глазки))
В последнем - декабрьском - номере "Мира фантастики" - интервью с БНС.

Стругацкий Борис. "В фильме хозяин - режиссер": Разговор с Борисом Стругацким / С писателем беседовал О.Гаврилин // Мир фантастики (М.). - 2008. - № 12. - С.72-73.

Про экранизации.
silent_gluk: (Достали!)
...написать про то, что объявили прием заявок на игру по Полдню (http://noon22.ru/), и я вот в раздумьях: заявляться? нет? С одной стороны, уж очень соблазнительно. С другой стороны - "там, где ты ничего не можешь, там ты и не должен ничего хотеть". С третьей стороны - а "техническая проблема"?...

Но мне прислали ссылку на статью про фильм Бондарчука. http://www.ogoniok.com/5065/32/ . "Не зря Странник в исполнении Алексея Серебрякова настроен в финале так скептически и разносит Камеррера в пух и прах не дружески-снисходительно, а с самой натуральной ненавистью. Что мальчишка натворил, на что посягнул? Или он действительно допускает, что на Саракше можно иначе?! В том-то и дело, что Странник, оказывается, всерьез рассчитывал на излучатели. Они бы здорово ему помогли при подготовке переворота. И все, глядишь, обошлось бы малой кровью. А теперь, когда люди будут решать свою судьбу сами,—они могут такого наворотить…" Что-то мне неуютно при мысли о том, что за фильм получается. Впрочем, при этой мысли мне уже давно неуютно. Как, впрочем, и при мыслях о фильме Германа. Ладно, я фанат, на меня не угодишь... Но у меня есть технические вопросы!

Вот, к примеру: "Единственное отступление от фабулы—реплика Гая Гаала на вопрос Макса о том, кто такие хонтийцы, главные враги, и почему они так ненавидят своих соседей: «Раньше мы были одним государством. У нас была общая история». Ну так ведь в романе примерно так и сказано—«До войны они нам подчинялись, а теперь мстят»." Кто бы мне сказал, при чем тут фабула...

А добил меня следующий отрывок (обратите внимание на финал!): "И когда в финале камера поползет вверх, напоминая о «Солярисе», и полетит над Странником, Зефом, Вепрем, Максимом и Радой—мы увидим, что мир Саракша действительно расположен внутри замкнутой сферы, как и утверждали местные ученые, а остальные гипотезы не подтверждаются, и выхода нет… Но вряд ли создатели фильма подводили к такому выводу. Им просто хочется напомнить нам, что рефракция—штука сильная и от излучателей не зависит. Так что бороться с ней придется самостоятельно."
silent_gluk: (Книги-классика)
...и зацепилась за следующую фразу: "Это, господа, один из так называемых исполнителей желаний, они попадались людям во все времена. Принцип действия простой: воля простака-желающего плюс извращенный юмор исполнителя. Обезьянья лапа... Золотой шар... Цветок с радужными листьями..."

И сразу у меня появилось много-много вопросов... "Цветок с радужными листьями" - это что?.. Первое, что приходит в голову, это "цветик-семицветик", но у него не листья радужные... да и исполнял он желания вполне честно. Как, кстати говоря, и Золотой Шар (в "Пикнике на обочине") - и вот еще интересно, откуда пошла эта мысль, что Золотой Шар тоже исполняет желания... своеобразно? По-моему, Дяченко - не первые, у кого я эту идею встречаю. Насколько я помню повесть, Барбридж получил именно то, чего хотел. А про других мы не знаем. В сценарии - да, там Шар исполняет именно _сокровенные_ желания, т.е. то, чего человек хочет "на самом деле" - но тоже вполне честно... (хотя, если сопоставить, что получили Шухарт и Дикобраз... может, он умеет _только_ давать деньги, а про любое желание - это легенда)?.. А в фильме Золотого Шара и не было...

И вот еще вопрос: насколько я помню сказки, там "чудесные помощники" работали вполне честно, причиняя неприятности только тем, кто пытался "завладеть ими неправедно". Почему же в литературу перешла именно версия "чудесных помощников с подвохом"?..
silent_gluk: (С книжкой)
В книге люди _сами_ решают, что им делать... Да, они бегут из города - но _сами_. Армия, спецслужбы и т.д. бегут наравне с "простым людом". Разве что армия отступает последней... (гм... если проводить аналогию с "капитан покидает тонущий корабль последним"... а также если сопоставить с тем, что лепрозорий таки имел какое-то отношение к армии, правда, не совсем ясно, кто кого использовал... то получается интересная вещь... и если смотреть в таком разрезе, получается, что именно она подчеркнута в фильме). Кто хотел - мог и остаться в городе, как мы видим, ничего плохого с ними бы не стало.В фильме же именно что проводится эвакуация, армия - и, видимо, власть - сами все решают, жителям же остается молча подчиняться...

Нет, я не говорю, что власть _всегда_ должна все оставлять народу для "самостоятельных действий", если уж проводить эвакуацию - то да, лучше организованно...

Но вот такое чувство, что сейчас эта пассивность, "нам скажут, что надо делать" - в моде. Вместе с мечтами о "реванше", о том, как - только пусть дадут возможность! - уж мы-то развернемся, уж тут все увидят, что мы - не просто офисные работники, мы - ого-го!

Ладно, пассивность еще можно понять. Но откуда в конце 1960-х - это чувство "единства власти и народа"?... Отголоски "оттепельных времен"? Или это не "единство власти и народа", а просто "две слабости"?...

Если говорить об ассоциациях, то, как мне кажется, эта вот сцена "драпа" в книге - могла бы оказаться, скажем, в западной фантастике... А вот решение проблемы в фильме - напоминает вот этот отрывок - "Кoгдa пятьдecят лeт нaзaд дeтeй yвoдили из гopoдa, этo былo тaк. Tянyлacь бecкoнeчнaя cepaя кoлoннa. Дeти шли пo cepым paзмытым дopoгaм, шли
cпoтыкaяcь, ocкaльзывaяcь и пaдaя пoд пpoливным дoждeм, шли coгнyвшиcь, пpoмoкшиe нacквoзь, cжимaя в пocинeвшиx лaпкax жaлкиe пpoмoкшиe yзeлки, шли мaлeнькиe, бecпoмoщныe, нeпoнимaющиe, шли плaчa, шли мoлчa, шли oглядывaяcь, шли, дepжacь зa pyки и зa xляcтики, a пo cтopoнaм дopoги вышaгивaли мpaчныe чepныe фигypы кaк бы бeз лиц - жeлeзныe oтcвeчивaющиe кacки, pyки, зaтянyтыe в чepныe пepчaтки, лeжaли нa aвтoмaтax, и дoждь лил нa вopoнeнyю cтaль, и лaяли инoзeмныe кoмaнды, и лaяли мoкpыe инoзeмныe пcы..." То есть вот это _непонимание происходящего_... В книге оно выразилось в _активных_ действиях (убежать), а в фильме - в пассивных (выполнить приказ)...
silent_gluk: (Default)
Вот говорила я, что в _сценарии_ "Гадких лебедей" мелькают _фразы_ (именно фразы, не персонажи, не идеи), "связывающие" мир сценария с другими произведениями Стругацких.

Я нашла три таких... момента.

"АЭРОПОРТ. ВЕЧЕР. ЛЕТО. РОССИЯ
Через стекло фасада видно, как по взлетному полю движется прилетевший лайнер. Видно желто-багровое раскаленное небо с темными тучами по краям.
Диспетчер: Прибыл рейс 112 из Франкфурта.
Виктор идет по балкону аэропорта среди других пассажиров. Балкон находится снаружи, и горячий раскаленный ветер несется по террасе, забивая глаза пылью." ("За миллиард лет до конца света"? Или "Дни затмения"? А если обращать внимание только на "желто-багровое небо" и т.д. - то вообще "Страна багровых туч"?)

"ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД ГОСТИНИЦЕЙ
[...]
А стена под аркой вся исписана.
Виктор приглядывается и даже сбивается с шага: это формулы. Вереницы полуразличимых сложных математических вычислений ползут по стене вниз, словно здесь спорили фанатичные, обо всем забывшие ученые, что-то доказывая друг другу прямо на улице. Завершающая формула обведена рамкой". ("Парень из преисподней"? Или - над чем-о похожим "стебались" сами Стругацкие в "Понедельнике..."?)

"Комов (на ходу): Пропал автобус с детьми." ("Далекая Радуга"?)

Кстати говоря... Вот если бы меня попросили объяснить разницу между концом 1960-х и нынешним временем... Не "фактическую" ("тогда был социализм, сейчас - капитализм", "тогда мобильников не было, а сейчас есть" и т.д.), а "в восприятии мира" - "нормативном" (как мне кажется, искусство в какой-то степени отражает его... даже не "нормативном", нет... но и не "массовом"... "как считается правильным воспринимать"? Нет, опять немного не то...) - я бы предложила "Гадких лебедей" - и сценарий. А еще есть "Туча". Наверное, тоже отражает какое-то "характерное видение мира", но какое?..

(А вот примером "разницы мировоззрений" "перестроечного" - и ??? "оттепельного"? "застойного"? - являются "Москва слезам не верит" - фильм и книга)...
silent_gluk: (Default)
То есть сижу я, жду, когда пройдут очередные 83 минуты (чтобы запустить закачку очередного файла; кто бы со мной на день поделился платным аккаунтом на rapidshare.de?... В обмен готова предложить аккаунт на рапидшаре.ком). Читать уже не хочется - и так... чтобы посмотреть, что делает ноут (расположенный как раз за мной) - требуется немалое волевое усилие... (кстати, вот интересно: многие - да и я... особенно теперь... боятся темноты, но в то же время абсолютно не боятся - и даже чувствуют себя спокойней - укрывшись с головой одеялом. А ведь там тоже не светло!). Дай, думаю, посмотрю фильм какой-нибудь... Хотела посмотреть "Eyes of a witness" - но диск отказался читаться. Ну ладно. Порылась среди дисков в зоне досягаемости - о, вот "Ричард 3" (тот, что с Маккелленом; и в нескольких вариантах). Один диск отказался читаться. Увы... Кажется, именно на нем был записан фильм-с-хорошим-переводом. Другой прочитался. Но вот идет звук, кто-то что-то говорит, а я осознаю, что не понимаю НИ СЛОВА! И вообще не очень понимаю, на каком это языке... Гм... Тихо лапками шурша, едет крыша... уже не "не спеша". Слушаю дальше - наконец вычленила кусок диалога и поняла, что фильм-то на испанском... гм... гм еще раз. Конечно, можно было попробовать "реанимировать знание испанского" (кто что говорит, я примерно помню... надо было бы только пытаться уловить и идентифицировать реплики на испанском). Но решила, что лучше я все-таки проверю, жив ли "фирменный" диск. Он таки оказался жив - и предложил мне ознакомиться с фильмом в оригинале... Вот либо сейчас пойду спать, либо буду с час смотреть фильм. В ознаменование Вальпургиевой ночи.
А вот где бы добыть "Взгляд свидетеля" в дублированном виде?... В природе он точно существует, когда-то его показывали по телевизору и он значится в каталоге фильмов на видеокассетах....
silent_gluk: (Default)
Фильм еще такой есть...
Говорят, что фильм снят по книге. Может быть... Хотя странно...
Но в то же время они (фильм и книга) все же отличаются.
Фильм - он как-то больше о "героических" моментах (Гражданская война, Испания, Вторая мировая.... В промежутках - сцены счастливой мирной жизни: "Вот что мы защищаем").
В книге же - более "полный срез истории". И репрессии (как "обоснованные" - хоть бы и паранойей властей, так и "личные" - донес потому что квартира нужна), и, кстати, развернутая история Любы (отец у нее - полковник, погиб в Первую мировую) и Ивана с Алексеем (Иван - "самый молодой кавалер" Георгиевского креста, Алексей - из рабочих).
Описана там жизнь более тяжелая - но освещенная все же любовью... Нет такого стремления все свести к физиологии или очернить, какое прослеживается во многих "перестроечных" (по времени написания, я имею в виду) книгах. Почему и книгу столь же приятно читать, сколь и смотреть фильм. Умели тогда и писать, и снимать... даже не знаю, как это объяснить, но оно чувствуется.
Если хотите понять и прочувствовать - посмотрите, скажем, "Москва слезам не верит". А потом прочтите одноименную книгу. (И хоть удавите меня - не поверю я, что фильм снят по книге...).
Я - "дитя перестройки", "знаю" про "Россию, которую мы потеряли" и про прочие малоприглядные моменты жизни СССР. "Знаю" и про "запретные темы" (которые не рекомендовалось освещать в книгах, фильмах и т.д.). Так вот, при просмотре/чтении "Офицеров" довольно быстро все эти "знания", соображения и им подобные исчезают куда-то...
silent_gluk: (Default)
А вот еще интересно: почему люди выискивают баги в _любимых_ фильмах?... Причем такие, что без просмотра в режиме "стоп-кадра" и не заметишь?...
Понятное дело - с нелюбимыми фильмами: и то плохо, и это не так, и вообще - баг на баге сидит и багом погоняет... А вот с любимыми?... Да не просто выискивают - и щедро делятся с окружающими, странички создают и т.д.?...
silent_gluk: (Девочка с варежкой)
Если кому интересно, то, говорят, по этой ссылке живет "Чешская экранизация "Малыша" Стругацких - Nesmluvena Setkani (1994), без дубляжа, т.е. по-чешски: http://rapidshare.com/users/DAZDZK " (сообщение [livejournal.com profile] socman в [livejournal.com profile] ru_scifi). Пока удалось скачать только 1 файл - и он что-то не проигрывается... Люди, если можете, - посмотрите, действительно ли это "Малыш" и все такое....
silent_gluk: (Default)
Висит в глючьем ЖЖ реклама: "Рунет выбирает: до премьеры квакого фильма лучше бы не дожить"...
Некоторое время назад глюки знали ответ (и он не совпадал ни с одним из предложенных вариантов): до премьеры германовского фильма по "Трудно быть богом".
Но вот теперь думают: А квак "Обитаемый остров"?... До его-то премьеры шансы дожить выше. Но стоит ли этому радоваться?....
silent_gluk: (Default)
Если Герман в течение ближайшего года не доснимет, домонтирует и т.д. свой фильм -то что он будет говорить?... Кого ему тогда напомнит Румата? По-прежнему Путина? Или преемника?...
silent_gluk: (Default)
все время живут в глючьем углу:

А.Шебалов, "Тайна Стонущей пещеры". Ну, о ней все сказано... Глюки твак истосковались по ней, что не в состоянии вынести удаление ее на книжную полку... Кстати о книжных полках: загружая бывшую упавшей полочку, нашла переплетенную _распечатку_ "Тайны Стонущей пещеры". Зачем она сделана - тайна сама по себе большая...
Скади, "Лэ о Лэйтиан". Вообще-то это моноспектакль, т.е. текст поется под музыку. Но и читать приятно!
Roadside picnic; Tale of the Troika / A. Strugatsky, B. Strugatsky; Transl. by A. W. Bouis; Introd. by Th. Sturgeon. - New York: Macmillan; London: Collier Macmillan, 1977. - IX, 245 p. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине; Сказка о Тройке. Именно это издание! Хотя перевод там... несколько странен ("Когда я посмотрел в воду, там ничего не было..." Угадайте, квакую фразу твак перевели!) - но именно это издание глюки квагда-то брали в РГБ, потом заказали его по межбиблиотечному абонементу в библиотеку РГГУ и там сдали на ксерокопирование. Копия живет на надпринтерной полочке...
William Shakespeare's Richard III: A Screenplay written by Ian McKellen & Richard Loncraine. Это сценарий фильма, с кадрами из него же (фильма) и комментариями Маккеллена. Вообще Шекспира читать на английском глюки бы, видимо, не рискнули, но "Ричарда 3" видели (в виде фильма) довольно много раз, твак что уже почти выучили перевод....
silent_gluk: (Default)
...как глюк ходил в кино - "как взрослый", "на актрису" - Н.Гусеву. Знали ее глюки до этого момента по "Гостье из будущего", а вот что за фильм, на который они ходили - не помнят. Что-то "о вреде гороскопов". Класс, одному из учеников гороскоп предсказывает какие-то неприятности, и вот его хотят разубедить... Что-то в этом духе...
silent_gluk: (Default)
... очередных экранизаций Стругацких?..... Судя по тому, что говорят/показывают про съемки "Трудно быть богом" и "Обитаемого острова" - это будет довольно квашмарно... И если в случае с "ТББ" можно еще сказать, что это вы, глюки, ничего не понимаете в Высоком Искусстве, то в случае с "ОО" даже этого утешения, кажется, не светит... Интересно, квак они собираются "осовременивать" произведение, одновременно выкинув все упоминания о Мире Полудня и "сохраняя дух произведения"?... Куценко в роли Вепря (особенно с дредами и металлическими зубами "везде" - цитирую из передачи ??? с Петром ???) - не, не представляю... "Да мне ж твакое спьяну не приснится, а если снится - лучше разбудить".....

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

June 2025

M T W T F S S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30      

Syndicate

RSS Atom

Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated July 1st, 2025 02:38
Powered by Dreamwidth Studios